Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

B0849-4.2 es
Manual de empleo
Sistema amplificador de medición
MGCplus
Módulo de supervisión
de embutición ML85C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HBM MGCplus ML85C

  • Página 1 Manual de empleo Sistema amplificador de medición MGCplus Módulo de supervisión de embutición ML85C B0849-4.2 es...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido A Introducción Normas de seguridad ........... . . Indicaciones sobre la documentación .
  • Página 4 Contenido Configurar los parámetros de medida ........C-19 Sistema de coordenadas .
  • Página 5 Contenido D Medir Visualización de LED de la placa frontal ........Unidades amplificadoras de inserción .
  • Página 6: H Declaración De Conformidad

    Contenido E Estructura de menús Función de medición ........... . . E−5 Función de configuración .
  • Página 7: Introducción

    Introducción Ý Normas de seguridad Introducción ML85C...
  • Página 8 Introducción Ý Normas de seguridad ML85C...
  • Página 9: Normas De Seguridad

    0411-Parte1); clase de protección I. Para garantizar una resistencia adecuada a las interferencias, sólo debe usarse la canaliza- ción apantallada Greenline (véase el documento especial de HBM ”Concepto de apantalla- miento Greenline, cables de medición según EMV; G36.35.0). La resistencia de aislamiento de las conexiones de puerto (v50 V) debe ser como mínimo de 350 V(CA).
  • Página 10 Introducción Ý Normas de seguridad Riesgos generales si se incumplen las normas de seguridad El sistema de amplificación de medición se ajusta a la técnica actual y tiene un funciona- miento seguro. En el dispositivo pueden producirse riesgos colaterales, si lo emplea y ma- neja de forma no adecuada personal no formado.
  • Página 11: Significado: Nivel Máximo De Riesgo

    Introducción Ý Normas de seguridad Si se produjeran riesgos colaterales al trabajar con el sistema de amplificación de medición, en este manual se avisa de esto con los siguientes símbolos: PELIGRO Símbolo: Significado: Nivel máximo de riesgo Indica una situación de riesgo directo, la cual si no se cumplen las normas de seguridad tendrá...
  • Página 12: Significado: Marca De La Ce

    Introducción Ý Normas de seguridad Símbolos que indican advertencias de aplicación e informaciones útiles: ADVERTENCIA Símbolo: Indica que se está ofreciendo una información importante sobre el producto o la manipula- ción del mismo. Símbolo: Significado: Marca de la CE Con la marca de la CE, el fabricante garantiza que su producto cumple las normas de la CE correspondientes (véase la declaración de conformidad al final de estas instrucciones de funcionamiento).
  • Página 13 Queda especialmente prohibido realizar reparaciones y trabajos de soldadura en las plati- nas. Para la sustitución de módulos completos sólo deben usarse piezas originales de HBM. Personal cualificado Este dispositivo sólo debe instalarlo y utilizarlo personal cualificado, exclusivamente en cum-...
  • Página 14: Indicaciones Sobre La Documentación

    Introducción Ý Normas de seguridad Indicaciones sobre la documentación La documentación completa de la electrónica de embutición consta de las siguientes publicaciones: Instrucción de funcionamiento, en las que se explica el funcionamiento manual y la medición con el aparato. En el caso que el dispositivo del sistema esté equipado con el procesador de comunicación CP22 ó...
  • Página 15: Que Hace El Módulo De Supervisión De Embutición

    Introducción Ý Normas de seguridad ¿Que hace el módulo de supervisión de embutición? El módulo de supervisión de embutición se desarrolló especialmente para controlar los procesos de ensamblado, con el objetivo de asegurar la calidad durante el proceso de fabricación. El módulo controla dos dimensiones físicas (por ejemplo fuerza y desplazamiento) y sus relaciones mutuas.
  • Página 16 A-10 Introducción Ý Normas de seguridad Fuente de alimentación, procesador de comunicación, campo de visualización y manipulación Figura 3.2: Aplicación de una o dos placas de conexión AP75 En caso que la placa de conexión AP75 se encuentre justa detrás de la unidad enchufable ML85C, las entradas y salidas son señaladas con A.
  • Página 17: Conexión

    Introducción Ý Normas de seguridad Conexión ML85C...
  • Página 18 Introducción Ý Normas de seguridad ML85C...
  • Página 19: Entradas Y Salidas, Contactos De Controles

    Introducción Ý Normas de seguridad Entradas y salidas, contactos de controles Salidas y contactos de control AP75 La placa de conexión AP75 pone disponibles las entradas y salidas de mandos y las salidas de valor límite, así como la salida de alarma con niveles de 24 V para conexión directa con entradas y salidas de controles programables de almacenamiento.
  • Página 20: Placa De Conexión Ap75

    Introducción Ý Normas de seguridad Placa de conexión AP75 La placa de conexión AP75 tiene ocho entradas digitales y ocho salidas digitales. Entradas y salidas cada una con separación galvánica y con sistemas de masa propios (GND OUT: masa para salidas; GND IN: masa para entradas).
  • Página 21 Introducción Ý Normas de seguridad Salidas Borne Rótulo Función GND OUT GND OUT Salida masa AP−A: OUT1 BUSY BUSY AP−A: OUT2 Mensaje NOK (mensaje total) AP−A: OUT3 Mensaje OK (mensaje total) AP−A: OUT4 /ALARM Ventana de alarma desbordamiento de fuerza o desplazamiento del límite valor de medición erroneo (sobreexcitación, Salidas error de calibración, otros errores)
  • Página 22 Introducción Ý Normas de seguridad ML85C...
  • Página 23: C Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Puesta en servicio ML85C...
  • Página 24 Puesta en servicio ML85C...
  • Página 25: Instrucciones Breves

    Puesta en servicio Ý Instrucción breve Instrucciones breves En este capítulo se describen las configuraciones más importantes, Función de que deben ayudar a quien lo usa por primera vez a realizar con éxito medición mediciones de forma rápida. Servicio Diagrama Estadística Estado Función de...
  • Página 26 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 2. Configurar el transductor Servicio Diagrama Estadística Estado Ejemplo: (Datos de la hoja técnica o de la placa de características del Sistema Display Amplificador Prensado transductor) Transductor de fuerza: 2 mV/V 2 kN ( 2000 N) Tipo de transductor: Puente completo GE Transductor: Fuerza...
  • Página 27 Puesta en servicio Ý Instrucción breve Servicio Diagrama Estadística Estado 10. Seleccione con el símbolo de tecla en la fila “Punto Medida Cero” y confirme con Sistema Display Amplificador Prensado 11. Seleccione con el campo de entradas en la fila “Valor nominal” y confirme con 12.
  • Página 28 Puesta en servicio Ý Instrucción breve Ajustar el canal de desplazamiento: Servicio Diagrama Estadística Estado 1. Ponga el transductor en la posición cero. 2. Pulse (Amplificador). Sistema Display Amplificador Prensado 3. Seleccione con ”Transductor: Despl.” y confirme con 4. Seleccione con ”medio puente inductivo”...
  • Página 29 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 3. Controlar los ajustes del transductor Servicio Diagrama Estadística Estado 1. Pulse (Servicio). 2. Seleccione con ”Valores actuales” y confirme con Valores actuales 3. Cargue el transductor con una fuerza conocida. 4. Simule un desplazamiento conocido. Fuerza Despl.
  • Página 30 Puesta en servicio Ý Instrucción breve Según las posiciones inicial y final continuar con el caso A o el caso B: Caso A: Posición inicial < Posición final Deben satisfacerse los siguientes criterios Ventana de rango Canal 3 min. 0.0... máx.
  • Página 31: Las Coordenadas De La Ventana De Rango Tienen Que Satisfacer Los Siguientes Criterios

    Puesta en servicio Ý Instrucción breve Caso B: Posición inicial > Posición final Ventana de rango Canal 3 En este caso hay que cambiar las coordenadas de la ventana de rango min. 0.0... máx. 2000... y los límites de alarma. 50.0...
  • Página 32 C-10 Puesta en servicio Ý Instrucción breve El límite de alarma de desplazamiento tiene que ser menor o igual que Sistema Display Amplificador Prensado la coordenada de la derecha de la ventana de rango (d derecha). Modificar los límites de alarma: 1.
  • Página 33 C-11 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 5. Establecer la primera curva de medidas de un proceso de embutición 1. Pulse (Diagrama). 2. Seleccione con ”Fuerza –Desplazamiento” y confirme con 3. Inicie la medición con (Iniciar /Parar). En los siguientes 10 segundos tiene que efectuarse el proceso de embutición.
  • Página 34: Seleccionar El Método De Evaluación, Definir La Ventana Final

    C-12 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 6. Analizar la curva 1. Pulse (Cursor). 2. Con las teclas de cursor puede leer los valores de las medidas. 3. Con puede ampliar la representación de las curvas. 4. Anote puntos importantes (Posición final, fuerza final, ...). Servicio Diagrama Estadística...
  • Página 35 C-13 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 8. Control del método y de las coordenadas de la ventana Después de la configuración de la ventana final y del método, la medición debe terminarse automáticamente por el módulo de embuti- ción. Comience, según lo indicado en el paso 5, con la anotación de medidas.
  • Página 36 C-14 Puesta en servicio Ý Instrucción breve 9. Ventana de ensambles, definir la ventana de ajuste Un análisis de las curvas y los datos prefijados de la construcción, gestión de la calidad son la base para la determinación de los rangos críticos en el desarrollo de las curvas.
  • Página 37: Configuración Del Amplificador

    C-15 Introducción Ý Normas de seguridad Configuración del amplificador Módulo de embutición ML85C 1. Seleccionar la función de configuración con la tecla de cambio Servicio Diagrama Estadística Estado 2. En caso de necesidad: Configurar el idioma deseado para los menús en la configuración del sistema. Sistema Display Amplificador...
  • Página 38: Ajustar Los Amplificadores De Medición "Fuerza" Y "Desplazamiento

    C-16 Introducción Ý Normas de seguridad Ajustar los amplificadores de medición “fuerza” y “desplazamiento” 1. Seleccionar la función de configuración con la tecla de cambio Servicio Diagrama Estadística Estado 2. Despues de seleccionar “Transductor: Fuerza” o “Transductor: Despl.” aparecen los menús de los dos amplificadores Sistema Display Amplificador...
  • Página 39: Procedimiento De Evaluación

    C-17 Introducción Ý Normas de seguridad Procedimiento de evaluación Las dos dimensiones físicas medidas son mostradas en el diagrama x−y. Es comprobado si la curva resultada se encuentra dentro del cuadrado predefinido por el usuario. Las dos dimensiones físicas medidas pueden ser por ejemplo: Fuerza/Desplazamiento Momento de giro/Angulo de giro Fuerza/Angulo de giro...
  • Página 40: Procedimiento De La Ventana De Tolerancia

    C-18 Introducción Ý Normas de seguridad Procedimiento de la ventana de tolerancia Usted define un rango (la “ventana”) en el diagrama x−y en el que se mide el proceso de por ejemplo Fuerza – Desplazamiento. Tiene la posibilidad de definir hasta 8 ventanas de tolerancia para los rangos de fuerza y de desplazamiento.
  • Página 41: Configurar Los Parámetros De Medida

    C-19 Introducción Ý Normas de seguridad Configurar los parámetros de medida Sistema de coordenadas Puede introducir las coordenadas de desplazamiento en el diagrama fuerza – desplazamiento absolutas o relativas. Los datos relativos de desplazamiento se refieren a una posición de partida (Figura 4.1) o a una posición final (Figura 4.3).
  • Página 42 C-20 Introducción Ý Normas de seguridad Proceso de ensamble 1 Se utiliza el sistema de coordenadas relativas cuando no siempre es posición de igual la posición absoluta de los elementos a ensamblar (rodamiento partida /eje) (P En las coordenadas relativas de desplazamiento se mide solamente el movimiento relativo desde la posición de partida de ambos elementos a ensamblar, con lo cual es independiente de su posición absoluta.
  • Página 43 C-21 Introducción Ý Normas de seguridad Ejemplo: Servicio Diagrama Estadística Estado Sujetar a presión un rodamiento a un eje. La posición teórica es de 40 mm desde el extremo izquierdo del eje. Al alcanzar la posición teórica el visor debe tener el valor cero. Sistema Display Amplificador...
  • Página 44 C-22 Introducción Ý Normas de seguridad Ventana relativa referente a la posición final La posición final para la referencia relativa se determina mediante las últimas coordenadas de desplazamiento trazadas. F (fuerza) Ventana final Fuerza final Fuerza de bloque absoluto, transductor de desplazamiento (mm) Coordenadas relativas de desplazamiento posición final Figura 4.3: Datos de desplazamientos relativos a la posición final...
  • Página 45: Ï Ï Ï Ï Ï Coordenadas Absolutas De Ï Ï Ï Ï Ï Desplazamiento

    C-23 Introducción Ý Normas de seguridad Ejemplo: Servicio Diagrama Estadística Estado Introducir a presión un rodamiento en un orificio. La posición final se encuentra a 40 mm del borde izquierdo del orificio. Al alcanzar la posición final, el visor debe tener el valor cero. Sistema Display Amplificador...
  • Página 46 C-24 Introducción Ý Normas de seguridad Valoración de los desarrollos de las curvas con ventanas de fuerza relativa Ejemplo: Pestillo de seguridad de un ajuste de árbol de dirección Ventana de ajuste 2 Referencia relativa a F la ventana de ajuste 2 Ventana de ajuste 3 Ventana de ajuste 4...
  • Página 47: Configuración Del Sistema De Coordenadas

    C-25 Introducción Ý Normas de seguridad 4.1.1 Configuración del sistema de coordenadas 1. Pase a la función de configuración con la tecla de cambio Servicio Diagrama Estadística Estado 2. Pulse Sistema Display Amplificador Prensado 3. Seleccione con las teclas de cursor en el menú...
  • Página 48: Límites De Alarma

    C-26 Introducción Ý Normas de seguridad Límites de alarma Límites de alarma Alarma Límites de alarma Los límites de alarma son controlados permanente e independientemente del proceso de una medición. La superación de máx los valores límites prefijados (F ) provoca una señal en máx mín derecha...
  • Página 49: Ventana De Rango

    C-27 Introducción Ý Normas de seguridad Ventana de rango Ventana de rango máx Ventana de rango Con la ventana de rango define el rango del diagrama Fuerza − Desplazamiento, en el que tienen que encontrarse la ventana de ajuste y la ventana de ensamble. La ventana de rango es una ventana rectangular con 4 coordenadas (F ).
  • Página 50: Ventana De Inicio

    C-28 Introducción Ý Normas de seguridad Ventana de inicio Ventana de inicio Con la ventana de inicio define usted el rango del diagrama fuerza − desplazamiento, que debe controlar el proceso de ajuste. La ventana de inicio es una ventana rectangular con 4 coordenadas (F mín máx ).
  • Página 51 C-29 Introducción Ý Normas de seguridad 2. No coinciden la esquina inferior izquierda de la ventana de rango y la de la ventana de inicio: La ventana se da como OK, si la línea característica entra por la izquierda en la ventana y sale de la ventana por la derecha. ¡Dentro de la ventana, la línea característica no puede tocar los bordes superior e inferior! ML85C...
  • Página 52 C-30 Introducción Ý Normas de seguridad Configurar la ventana de ajuste Servicio Diagrama Estadística Estado 1. Pase a la función de configuraciones con la tecla de cambio 2. Pulse Sistema Display Amplificador Prensado 3. Seleccione “Ventana de ajuste” en el menú desplegable con las teclas de cursor y confirme con Coordenadas...
  • Página 53: Ventana De Ajuste

    C-31 Introducción Ý Normas de seguridad Ventana de ajuste Con la ventana de ajuste se controla el propio proceso de embutición de los elementos a ensamblar. El rango de valores configurado es Ventana de ajuste, valorado (offline) tras el proceso de embutición. rectángulo máx Ventana de ajuste...
  • Página 54: Evaluación

    C-32 Introducción Ý Normas de seguridad Tipo de ventana Las ventanas de ensamble pueden tener la siguiente forma: Ventana de ajuste, 1. Ventana rectangular con 4 coordenadas (F mín, máx, trapecio izqª, máx izquierda, derecha) dra, max 2. Ventana trapecio con 6 coordenadas (F izquierda, mín;...
  • Página 55: Desbloqueo De Función

    C-33 Introducción Ý Normas de seguridad Servicio Diagrama Estadística Estado Desbloqueo de función Con “Si” usted inserta la ventana de ajuste, con “No” la quita. Sistema Display Amplificador Prensado Configurar la ventana de ajuste 1. Pase a la función de configuraciones con la tecla de cambio 2.
  • Página 56: Ventana Final Y Método

    C-34 Introducción Ý Normas de seguridad Ventana final y método Ventana final Con la ventana final define el rango del diagrama fuerza − Ventana final desplazamiento en el que debe terminar el proceso de embutición. La ventana final es una ventana rectangular con tres coordenadas bloque bloque izquierda...
  • Página 57 C-35 Introducción Ý Normas de seguridad Identificación de parada Método: identificación del tiempo de parada + tiempo de establecimiento Este método se utiliza cuando tiene que garantizarse que el elemento a embutir esté en la posición final durante un determinado espacio de tiempo bajo carga.
  • Página 58 C-36 Introducción Ý Normas de seguridad Señal externa de parada Método: Señal externa de parada La posición final se identifica por medio de un señalador externo (por ejemplo conmutador de aproximación) Evaluación Ventana final La ventana se valora como OK, cuando la posición final (E) se encuentra dentro de la ventana final.
  • Página 59 C-37 Introducción Ý Normas de seguridad Método: Posición deseada + Pos. deseada + tiempo de establecimiento tiempo de establecimiento La posición de final se identifica por el canal de desplazamiento Evaluación Ventana final La ventana se valora como OK, cuando la línea característica termina dentro de la ventana.
  • Página 60 C-38 Introducción Ý Normas de seguridad Servicio Diagrama Estadística Estado Configurar la ventana final y método de control 1. Pase a la función de configuración con la tecla de cambio Sistema Display Amplificador Prensado 2. Pulse 3. Seleccione ”Ventana final + método” en el menú desplegable con las teclas de cursor y confirme con Coordenadas...
  • Página 61: Comprobación Del Transductor

    C-39 Introducción Ý Normas de seguridad Comprobación del transductor Esta función posibilita una comprobación de los valores Servicio Diagrama Estadística Estado preestablecidos del transductor de desplazamiento y del de fuerza (por ejemplo Punto cero). En la ventana de configuraciones “Comprobar transductor”...
  • Página 62: Grabación (Sólo Con Cp42)

    USB HOST Los parámetros de serie de medición se ajustan a través del campo de indicación y manipulación AB22A/AB32 o del PC-Software de HBM “MGCplus Assistent”. YE SLAVE ETHERNET...
  • Página 63 C-41 Configurar ➝ Configuración del sistema En una grabación, usted almacena los resultados de los procesos de Servicio Diagrama Estadística Estado embutición, estos son los valores extremos de las ventanas de ajuste, de ensamble y de final. En el disco duro se archiva un fichero binario que puede transformar a ASCII con ayuda del programa Sistema Display...
  • Página 64: Imprimir Los Resultados De La Embutición

    C-42 Configurar ➝ Configuración del sistema Imprimir los resultados de la embutición Con la función “Imprimir” puede expresar las configuraciones del Servicio Diagrama Estadística Estado AB22A o de la unidad de inserción del amplificador elegidas y los valores de medición. Sistema Display Amplificador...
  • Página 65: Enlace Con El Autómata Programable

    C-43 Configurar Ý Enlace autómata programable Enlace con el autómata programable Cableado básico Para la conexión de un control programable en la memoria hay que preparar un cableado básico. Las ampliaciones son opcionales, también puede preparar varias simultáneamente. El cableado mostrado aqui se refiere a la asignación de las conexiones según el ajuste de fábrica del ML85C. unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del...
  • Página 66 C-44 Configurar Ý Enlace autómata programable 1) Diagrama de tiempo para señal externa de parada Entradas y salidas Entrada START Salida BUSY Salidas OK Proceso OK OK−24 V; NOK−0 V o NOK Proceso NOK OK−0 V; NOK−24 V tiempo de evaluación En caso ALARM=0 desconectar la máquina (apagado de emergencia) Salida ALARM...
  • Página 67 C-45 Configurar Ý Enlace autómata programable 3) Interrupción mediante autómata programable Entradas y salidas Entrada START Salida BUSY Salidas OK Proceso OK OK−24 V; NOK−0 V o NOK Proceso NOK OK−0 V; NOK−24 V ML85C...
  • Página 68: Posibilidades De Ampliación Del Cableado Básico

    C-46 Configurar Ý Enlace autómata programable Posibilidades de ampliación del cableado básico 5.2.1 Control online del proceso de ajuste unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75 Masa salidas GND OUT BUSY OUT1 OUT2 OUT3 ALARM OUT4 OUT5...
  • Página 69 C-47 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo en el proceso de ajuste NOK Entradas y salidas Salida Ventana de inicio NOK Salida BUSY Se interrumpe la medición Salida ML85C...
  • Página 70: Comprobación Del Transductor

    C-48 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.2 Comprobación del transductor En la entrada activada CHECK se comparan las señales de fuerza y desplazamiento con los límites de tolerancia preestablecidos (ver también página C-39). unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75 Masa salidas...
  • Página 71: Diagrama De Tiempo, Comprobación Del Transductor

    C-49 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo, comprobación del transductor Entrada CHECK Caso OK 0 o 1 0 o 1 Salida OK Comprobación del transductor (tiempo mínimo 100ms) Caso NOK 0 o 1 0 o 1 Salida NOK ML85C...
  • Página 72: Autocalibración

    C-50 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.3 Autocalibración Puede elevar la exactitud del sistema de medición para el factor 5−10, si activa de vez en cuando la calibración interna del aparato unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75 Masa salidas...
  • Página 73 C-51 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo para calibración Entradas y salidas Entrada Salida WARN Se produce la calibración (puede durar, según la configuración del filtro, hasta 3segundos). ML85C...
  • Página 74: Identificación De Los Problemas De Cableado

    C-52 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.4 Identificación de los problemas de cableado La salida indica problemas en el cableado entre el transductor y el amplificador de medidas (rotura de WARN cable o defectos del transductor). unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75...
  • Página 75 C-53 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo para aviso de error Salida WARN Problema en el cableado del transductor –amplificador de medidas Advertencia: La salida también se pone a cero en la calibración interna (ver también página C-50). WARN ML85C...
  • Página 76: Puesta A Cero Antes Del Proceso De Embutición

    C-54 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.5 Puesta a cero antes del proceso de embutición En los casos de aplicación con grandes cambios del punto cero recomendamos efectuar antes de cada proceso de embutición una puesta a cero. unidad enchufable B unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del...
  • Página 77 C-55 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo para puesta a cero Entradas mín. 50ms Entrada START En caso de que el tiempo de la compensación a cero tenga una importancia grande, en vez del AP75 se puede insertar el AP13 (tiempo de la compensación a cero según el tipo de unidad enchufable amplificadora; aprox. 250 ms con AP75;...
  • Página 78: Iniciar El Proceso De Impresión

    C-56 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.6 Iniciar el proceso de impresión El proceso de impresión se desencadena con un impulso. unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75 Masa salidas GND OUT BUSY OUT1 OUT2 OUT3 ALARM...
  • Página 79 C-57 Configurar Ý Enlace autómata programable Diagrama de tiempo para el inicio de la impresión Entrada mín. PRINT 50ms ML85C...
  • Página 80: Codificación De Ventana Defectuosa

    C-58 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.7 Codificación de ventana defectuosa En los procesos NOK las salidas Nº.1 ... Nº.8 codifican el número de la ventana que ha provocado la valoración NOK. unidad enchufable B unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75...
  • Página 81 C-59 Configurar Ý Enlace autómata programable Nº 1 Nº 2 Nº 4 Nº 8 Ventana defectuosa Todas las ventanas OK Ventana 1 NOK (ventana de inicio) Ventana 2 NOK (ventana de ajuste) Ventana 3 NOK (ventana de ajuste) Ventana 4 NOK (ventana de ajuste) Ventana 5 NOK (ventana de ajuste) Ventana 6 NOK (ventana de ajuste) Ventana 7 NOK (ventana de ajuste)
  • Página 82: Seleccionar Registros De Parámetros

    C-60 Configurar Ý Enlace autómata programable 5.2.8 Seleccionar registros de parámetros Puede predefinir hasta 8 registros de parámetros, los contactos de control remoto P1, P2 y P4 seleccionan el registro activo de parámetros. unidad enchufable A lado del usuario módulo de entrada del autómata programable AP75 Masa salidas...
  • Página 83 C-61 Configurar Ý Enlace autómata programable Registro de parámetros activo Advertencia: Utilice preferentemente los registros de parámetros 2 ... 8, pues en el registro de parámetros 1 no se identifica una rotura de cable o una asignación errónea. El registro de parámetros sólo puede cambiarse al estado START=0 (Entrada).
  • Página 84: Corrección De Errores

    C-62 Configurar ÝCorrección de errores Corrección de errores En el caso de perturbaciones, recomendamos comprobar las funciones básicas con la ayuda de los puntos del menú Valores momentáneos, Estado, Entradas /salidas y Diagnosis. Estos puntos del menú se encuentran reunidos bajo el grupo de controles (tecla F1 en la función de mediciones). Valores actuales Estado E/S Diagnosis...
  • Página 85 C-63 Configurar Ý Corrección de errores Perturbación Causa y remedio Muchos avisos NOK Cargar el estado F4 ◊ total ↵ Analizar las causas de los avisos NOK. Comprobar la configuración de las ventanas críticas La medición se interrumpe demasiado pronto Determinar con F1 (Controles) >...
  • Página 86 C-64 Configurar ÝCorrección de errores ML85C...
  • Página 87 Medir Medir ML85C...
  • Página 88 Medir ML85C...
  • Página 89: Visualización De Led De La Placa Frontal

    Medir ➝ Visualización de la placa frontal Visualización de LED de la placa frontal Unidades amplificadoras de inserción Las unidades de inserción de amplificadores trabajan independientemente, es decir no se influyen mutuamente. Si por ejemplo se inhabilita un amplificador, esto no tiene ningún efecto en el funcionamiento del resto de los amplifi- cadores.
  • Página 90: Canal De Evaluación

    Medir ➝ Visualización de la placa frontal 1.1.1 Canal de evaluación Nº Color de Rótulo Significado ML85B amarillo Chan. Selección de canal rojo/verde Mensajo OK total=verde; mensaje CHAN. NOK total=rojo ERROR WARN. verde Ventana final OK START STOP verde START/ Inicio/parada señal BUSY STOP...
  • Página 91: Ab22A/Ab32 En Funcionamiento De Medición

    Medir Ý Campo de visualización y campo de mando AB22A/AB32 en funcionamiento de medición Las funciones de medición del módulo de supervisivisión de embutición estan divididas en grupos según su fun- ción. Estos aparecen en la parte inferior de la pantalla. AB22 Canal 1−3 DESPL:−TIEMPO...
  • Página 92: Visor

    Medir Ý Campo de visualización y campo de mando Visor La primera visualización Después de conectarlo a la tensión de red en el visor se muestra la inicialización del AB22A/AB32 mediante una barra horizontal de pro- greso. MGCplus iniciándose Después del aviso de apertura aparece por defecto el diagrama Fuerza−...
  • Página 93: Visualización En La Función De Medición

    Medir Ý Campo de visualización y campo de mando Visualización en la función de medición La visualización en funcionamiento de mediciones depende de la función seleccionada (teclas de función). Des- pués de cada encendido y apagado del aparato aparece el diagrama configurado originalmente de Fuerza − Des- plazamiento.
  • Página 94 Medir Ý Campo de visualización y campo de mando Si selecciona otra función con las teclas de función y luego vuelve de nuevo al menú con F4, la última visualización permanece activa hasta que selecciona otra función y la confirma con Visualización antes Visualización después Canal 1−3...
  • Página 95: Visualizaciones Posibles

    Medir Visualizaciones posibles 3.3.1 Valores actuales En el visor, Vd ve los valores actuales de medida. En el campo iz- Servicio Diagrama Estadística Estado quierdo del visor están los valores de fuerza, en el derecho, los de des- plazamiento. En la línea de cabecera se le informa sobre la denomina- ción del amplificador de medidas.
  • Página 96: Estado Entradas/Salidas

    D-10 Medir 3.3.2 Estado Entradas/salidas Visualización del estado actual de las entradas /salidas (0=low; Servicio Diagrama Estadística Estado 1=high). Abreviatura Función START Iniciar /detener la medición Estado E/S Cambiar el registro de parámetros (2 Cambiar el registro de parámetros (2 Cambiar el registro de parámetros (2 Estado E/S Canal1−3...
  • Página 97 D-11 Medir 3.3.3 Diagnosis Con la función “Diagnosis” puede determinar, por qué se terminó una Servicio Diagrama Estadística Estado medición y cuantos valores de medida se guardaron. Los siguientes procesos terminan una medición: Diagnosis 1. Alcanzada la máxima duración de medición 2.
  • Página 98 D-12 Medir 3.3.4 Comprobación del transductor Con la función ”Comprobar transductor” comprueba el punto cero confi- Servicio Diagrama Estadística Estado gurado (desplazamiento y fuerza). El resultado de la comparación teóri- co/real se muestra mediante OK /NOK. Introduzca la desviación admi- sible en la ventana de configuración ”Comprobar transductor”, que obtiene por medio del menú...
  • Página 99: Diagrama Fuerza−Desplazamiento

    D-13 Medir 3.3.5 Diagrama fuerza−desplazamiento Con la función ”Fuerza – Despl.” dibuja el desarrollo fuerza – desplaza- Servicio Diagrama Estadística Estado miento como una curva. 1. Pulse Fuerza−Despl. 2. Seleccione “Fuerza – Despl.” en el menú desplegable y con- firme con 3.
  • Página 100 D-14 Medir Cursor Zoom- Con la tecla de función puede añadir un cursor al visor, que le per- factor Canal 1−3 mite moverse con las teclas de cursor en sentido vertical y horizon- FUERZA− Cursor 122N tal. El cursor se mueve de valor medido a valor medido. DES.
  • Página 101: Diagrama Fuerza−Tiempo

    D-15 Medir 3.3.6 Diagrama fuerza−tiempo Con la función ”Fuerza – Tiempo” dibuja el desarrollo de la fuerza. Servicio Diagrama Estadística Estado 1. Pulse 2. Seleccione ”Fuerza –Tiempo” en el menú desplegable, y con- Fuerza−Tiempo firme con 3. Pulse (Inicio/parada) para iniciar la medición. Canal 1−3 FUERZA−TIEM.
  • Página 102: Diagrama Desplazamiento−Tiempo

    D-16 Medir 3.3.7 Diagrama desplazamiento−tiempo Con la función ”Despl.–Tiempo” dibuja el desarrollo desplazamiento – Servicio Diagrama Estadística Estado tiempo como curva. 1. Pulse Despl.−Tiempo 2. Seleccione “Despl.–Tiempo” en el menú desplegable y confirme 3. Pulse (Inicio/Parada) para iniciar la medición. Canal 1−3 DESPL.−TIEM.
  • Página 103: Estadística

    D-17 Medir Estadística Con la función Estadística está en situación de juzgar la calidad de sus procesos de ensam- ble. Para cada ventana, se dispone de histogramas sobre las fuerzas mínima y máxima pre- sentadas así como se calcula continuamente el valor medio y la desviación estándar. Puede registrar estadísticamente un máximo de 65000 procesos de ensamble.
  • Página 104: Estadística Total

    D-18 Medir Estadística total La función ”Total” muestra la cantidad total de los procesos de ensam- Servicio Diagrama Estadística Estado ble y la cantidad de procesos OK o NOK. Total Estadística Canal 1−3 Número total de ciclos: Ciclos OK: Ciclos NOK: Servicio Diagrama Estadística...
  • Página 105: Ventana Estadística

    D-19 Medir Ventana estadística Ventana de ajuste Servicio Diagrama Estadística Estado El registro estadístico de una ventana de ensamble se inicia cuando la curva de fuerza del proceso de ensamble se encuentre con al menos un punto dentro de los límites prefijados de desplazamiento. Para las fuerzas mínima y máxima se crea un histograma.
  • Página 106: Estadística Posición Final

    D-20 Medir Estadística posición final Posición final Servicio Diagrama Estadística Estado La ventana final es registrada estadísticamente en cada medición. Por medio de la posición final se crea un histograma. El histograma está dividido en nueve clases de desplazamiento; dentro de los límites de desplazamiento en cinco, afuera en dos a cada lado.
  • Página 107: Fórmulas De Cálculo

    D-21 Medir Fórmulas de cálculo Número de clase extremo mín Número de clase + 2 ) 5 @ máx mín = Valor extremo, que debe estar en el histograma extremo = Mínimo en la ventana = Máximo en la ventana Formación del valor medio Valor + 1 n ·...
  • Página 108 D-22 Medir ML85C...
  • Página 109: E Estructura De Menús

    E−1 Medir Estructura de menús ML85C...
  • Página 110 E−2 Medir ML85C...
  • Página 111: Elementos Estructurales

    E−3 Medir La estructura de menú representada a continuación debe ayudarle a encontrar rápidamente los menús de instalación que busque. Aparte del aviso de la asignación de las teclas de función tras el encendido del aparato se le indica la necesaria secuencia de teclas, con la que podrá llamar a los diferentes menús. Elementos estructurales Asignación de teclas de función de mediciones (estado de partida)
  • Página 112 E−4 Medir Símbolos mV/V ↓ Campo de selección 0.000000... Campo de edición messen Botón de mando Campos de activación Teclas de cursor Flechas de dirección, señalan la dirección en que actúan las teclas ML85C...
  • Página 113: Función De Medición

    E−5 Medir Función de medición Barra de selección Servicio Diagrama Estadística Estado Valores actuales Estado E/S Canal.1−3 Estado E/S Fuerza Despl. START 1 CHECK 1 NF 0 BUSY. 1 /THR 0 CLEAR 1 0 NO1 5.342 mm 4.118 kN 0 CAL 1 NO2 0 F−0 /ALARM 1 NO4...
  • Página 114 E−6 Medir Servicio Diagrama Estadística Estado Barra de selección Comprobar transductor Diagnosis Diagnosis Chan.1−3 Canal.1−3 Comprobar transductor Valores deseado 0.000 N 23.69 mm Medida parada: mediante comando de software Ultimo valor: Valores actuales 1.236 N 19.38 mm Núm. valores en buffer: Inic./Para.
  • Página 115 E−7 Medir Servicio Diagrama Estadística Estado Barra de selección Fuerza−Despl. Canal.1−3 FUERZA−DES. Cursor Inic./Para. Menú Canal.1−3 FUERZA−DES. 2184 kN ABSOLUTO Cursor Ampliar Reducir Menü Canal1−3 FUERZA−DES. 2184 kN ABSOLUTO Cursor Ampliar Reducir Menú La tecla F4 (menú) hace volver desde todos los menús a la barra de selección. ML85C...
  • Página 116 E−8 Medir Barra de selección Servicio Diagrama Estadística Estado Fuerza−Tiempo Despl.−Tiempo Canal1−3 Canal1−3 FUERZA−TIEM. DES.−TIEMPO Cursor Inic./Para. Menú Cursor Inic./Para. Menú Canal1−3 Canal1−3 FUERZA−TIEM. DES..−TIEMPO 2184 kN ABSOLUTO ABSOLUTO Cursor Ampliar Reducir Menú Cursor Ampliar Reducir Menú Canal1−3 Canal1−3 FUERZA−TIEM. DES.−TIEMPO 2184 kN ABSOLUTO...
  • Página 117 E−9 Medir Barra de selección Servicio Diagrama Estadística Estado Total Ventana Posición final Estadística Canal1−3 OK: 4 NOK: 1 Ventana ajuste Distribución de posición final OK: 4 NOK: 1 Valor medio 0.000kN Límites de despl.: min. Número total de ciclos: Desviación 0.000kN izq.
  • Página 118 E−10 Medir Servicio Diagrama Estadística Estado Barra de selección Total Valores deseados Valores actuales Canal1−3 Valores deseados Ventana de inicio Valores actuales Ventana de inicio Vent. inic. NOK Ventana 5 ... Ventana 2 NOK Ventana 6 ... 0.010 max. 1.000 kN Fuerza min.
  • Página 119 E−11 Medir Servicio Diagrama Estadística Estado Barra de selección Adquisición de datos Adquisición de datos Ciclos de inserción Nombre de fichero MPV21 Estado Adquisición inhabilitada 54,554 MB DE 162,500 MB LIBRE Menú La tecla F4 (menú) hace volver desde todos los menús a la barra de selección. ML85C...
  • Página 120: Función De Configuración

    E-12 Estrcutura de menús Ý Función de configuración Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Contraseña CONTRASENA nuevo... borrar... Usuario: cambiar... Cntrseña: Accesso: configurar... Autorización del operador Protección de contraseña Off ↓ Sistema Contraseña Guardar/Cargar Añadir usuario Adquisición de datos Cambiar contraseña Interface...
  • Página 121 E-13 Estructura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Guardar/Cargar GUARDAR/CARGAR CONFIGURACION Guardar... Cargar... Ajuste de fábrica... Copiar... Cargar parámetros Canal 1 2 3 4 5 6 7 8 10111213141516 Establ. parám. 1 1 1 Cargar conf.de disco Cancelar CONFIGURACION DE COPIA...
  • Página 122 E-14 Estrcutura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Adquisición de datos Adquisición de datos Canal Selecc. canal Nombre fichero Auto arranque Cancelar Sistema Display Amplificador Prensado ML85C...
  • Página 123 E-15 Estructura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Interface Configuración de Interface RS232... RS485... IEC... Ethernet... AB bloq. si se controla desde ordenador Configuración de RS−485 Configuración de IEEE488 Dirección 1... Control de esclavo: Dirección: 4 ...
  • Página 124 E-16 Estrcutura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Idioma Tiempo Imprimir CONFIGURACION DE FECHA/HORA IMPRIMIR IDIOMA Imprimir configuración: RS232 ↓ Idioma: English ↓ día ... més año ... Fecha: ↓ Amplificador Viernes Día: ↓...
  • Página 125 E-17 Estructura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Formato de Display Teclas de función Nombre de los canales 0...9 FORMATO DE DISPLAY un valor CONFIGURACION TECLAS F Nivel 1 0 ... Número: NOMBRE DE CANAL Canal 1 Nivel 1 ...
  • Página 126 E-18 Estrcutura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Transductor: Fuerza Transductor: Despl. Acond. de señal: Fuerza TRANSDUCTOR Canal1 ACONDICIONAMIENTO Canal1 TRANSDUCTOR Canal 2 Tipo 0.0000 ... Tipo Puente completo extensométrico Referencia de cero: Medio puente inductivo Alimentación 5V↓...
  • Página 127 E-19 Estructura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Acond. de señal: Despl. Display: Fuerza Display: Desplazamiento ACONDICIONAMIENTO Canal 2 DISPLAY Canal 2 DISPLAY Canal1 mm ↓ 0.0000 ... Unidad N ↓ Referencia de cero: Unidad Decimales −>0<−...
  • Página 128 E-20 Estrcutura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Coordenadas Ventana de rango Ventana de alarma Coordenadas Canal 3 Ventana de rango Canal 3 relativo a la parada # Ventana relativa min. 60... max.
  • Página 129 E-21 Estructura de menús Ý Función de configuración Servicio Diagrama Estadistica Estado Sistema Display Amplificador Prensado Ventana de inicio Ventana ajuste Ventana ajuste Canal 3 Ventana ajuste Inhabilitado Función absoluto Despl. de ref absoluto Fuerza de referencia rectángulo Tipo de ventana Ventana de inicio Canal 3 min.
  • Página 130 Estado Sistema Display Amplificador Prensado Ventana de final + método Comprobar transductor Versión Versión Canal 1−3 Identificación: HBM,RD002−ML85/3,0,P4.12 Comentarios: Número de serie y revisión... Sistema Display Amplificador Prensado Ventana de final + método Canal 3 10.000 Tiempo total Comprobar transductor Canal1−3...
  • Página 131: F Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos ML85C...
  • Página 132 Technische Daten ML85C...
  • Página 133: Unidad De Inserción Amplificadora Ml85C

    Datos técnicos Unidad de inserción amplificadora ML85C Cantidad máx. de valores de medida de fuerza Cantidad máx. de valores de medida de desplazamiento Duración máx. de medición Velocidad de exploración 2400 Evaluación: Cantidad máx. de ventanas de evaluación Tipo de ventanas trapecia o rectángulo 4 Métodos de evaluación por ventana Valoración del desarrollo de la curva...
  • Página 134 Technische Daten Estadística Cantidad de memorias de estadística 64 (1 por cade registro de parámetros) Cantidad máxima de procesos de ensamble 65000 Cantidad de clases de histogramas para la máxima fuerza 9 por ventana de ajuste Cantidad de clases de histogramas para la fuerza mínima 9 por ventana de ajuste Cantidad de clases de histogramas para la posición final Cálculo del valor medio de F...
  • Página 135: Placa De Conexión Ap75

    Datos técnicos Placa de conexión AP75 ML85C + placa de conexión AP75 Entradas digitales Cantidad máx. de entradas digitales 8 (16) Margen de tensiones de entrada 0 ... 24 Separación galvánica norm. 500 Potencial Low < 5 Potencial High >10 1, separado de la salida digital Sistemas de masa Funciones de control para grupos de canales MGCplus...
  • Página 136 Technische Daten ML85C...
  • Página 137 Indice Indice Corrección de errores, C-62 Cursor, D-14 AB22A/AB32, Funcionamiento de medición, D-5 Ampliación, D-14 Amplificador de medición ajustar, fuerza y desplazamiento, C-16 Datos técnicos, F-1–F-7 Configuración, básica, C-15 Diagnosis, D-11 Ayudas orientativas, A-8 Diagrama desplazamiento−tiempo, D-16 fuerza−desplazamiento, D-13 fuerza−tiempo, D-15 Botón de mando, E−4 Entradas, B-4 Calibración, D-9...
  • Página 138 Indice Fuerza de bloque, C-34 Parámetros de medida, configurar, C-19–C-23 Placas de conexión, AP85, B-4 Placas frontal, Visualización de LED, D-3 Unidades amplificadoras de inserción, D-3 Grabación, Imprimir, C-40 Posición de partida, C-19 absoluto, C-19–C-22 relativo, C-19–C-22 Posición final, C-23 Histograma, D-17–D-21 Procedimiento de evaluación, C-17 Puesta a cero, D-9...
  • Página 139 Indice configurar, C-30 Ventana de rango, C-18 , C-27 Tiempo de establecimiento, C-34 Ventana final, C-34 Tiempo máximo, C-34 Evaluación, C-34 Método, C-34 Rocedimiento de la ventana de tolerancia, C-18 Visor, D-6 Primera visualización, D-6 Visor en funcionamiento de medición, D-7 Visualización Ventana Comprobación del transductor, D-12...
  • Página 140 Indice ML85C...
  • Página 141: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Declaración de conformidad ML85C...
  • Página 142 Declaración de conformidad ML85C...
  • Página 143 Declaración de conformidad ML85C...
  • Página 144 Declaración de conformidad ML85C...
  • Página 146 Todos los datos describen nuestros productos de manera general. No representan ninguna garantiá de sus propieda- des ni constituyen responsabilidad alguna. Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt, Alemania Tel.: +49 6151 8030; Fax: +49 6151 803 9100 E−mail: support@hbm.com www.hbm.com B0849-4.2 es...