Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
EB-X02/VS210/VS310/VS315W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson EB-X02

  • Página 1 Manual del usuario EB-X02/VS210/VS310/VS315W...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción..............................7 Funciones del proyector ........................7 Contenido de la caja del producto ....................8 Componentes adicionales ......................8 Equipo adicional y piezas de repuesto .................... 9 Información de garantía......................... 10 Anotaciones utilizadas en la documentación..................10 Dónde obtener más información ......................11 Ubicación de las piezas del proyector ....................
  • Página 4 Apertura de la tapa de la lente......................31 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 32 Encendido del proyector........................32 Apagado del proyector ........................34 Selección del idioma de los menús del proyector................36 Ajuste de la altura de la imagen ......................36 Forma de la imagen ...........................
  • Página 5 Ingreso de una contraseña para usar el proyector..............57 Captura de una imagen de logotipo para mostrar ..............59 Bloqueo de los botones del proyector.................... 61 Desbloqueo de los botones del proyector ................. 62 Instalación de un cable de seguridad .................... 62 Configuración de los ajustes de menús ....................
  • Página 6 Requisitos de sistema de USB Display .................... 112 Avisos............................... 114 Información de seguridad importante ....................114 Instrucciones importantes de seguridad................... 114 FCC Compliance Statement......................117 Garantía limitada de Epson ......................118 Marcas comerciales ......................... 123 Aviso de derechos reservados ......................123 Atribución de derechos reservados ..................... 124...
  • Página 7: Introducción

    Funciones de configuración y operación fáciles de usar • Bajo costo total de propiedad gracias a una vida útil más larga de la lámpara • Relación de zoom óptico de 1,2× para una capacidad de zoom mejorada (EB-X02/VS310/VS315W) • Decodificador de subtítulos incorporado •...
  • Página 8: Contenido De La Caja Del Producto

    Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Asegúrese de que la caja del proyector incluya todas estas piezas: Proyector Control remoto Pilas para el control remoto (dos alcalinas AA)
  • Página 9: Equipo Adicional Y Piezas De Repuesto

    • Para recibir una señal de video componente, necesitará un cable de video componente a VGA D-sub de 15 clavijas. Puede comprar uno de un distribuidor de productos Epson autorizado o un distribuidor de productos electrónicos. • Para proyectar audio de ciertos puertos, puede que necesite un cable de audio que sea compatible con su dispositivo (disponible en tiendas).
  • Página 10: Información De Garantía

    Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Temas relacionados Garantía limitada de Epson Anotaciones utilizadas en la documentación Siga las directrices de estas anotaciones cuando lea la documentación: • Las Advertencias se deben seguir cuidadosamente para evitar lesiones corporales.
  • Página 11: Dónde Obtener Más Información

    • www.latin.epson.com Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson 24 horas al día. (La página Web solamente está disponible en español y portugués). Tema principal: Introducción Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda...
  • Página 12: Piezas Del Proyector: Frontal/Superior

    Salida de aire Tapa de la lámpara Panel de control Indicadores luminosos de estado del proyector Anillo de enfoque (VS210) Altavoz Tapa del filtro de aire Toma de aire Anillo de zoom (EB-X02/VS310/VS315W) Anillo de enfoque (EB-X02/VS310/VS315W) Receptor del control remoto...
  • Página 13: Piezas Del Proyector: Posterior

    Tapa de la lente Pata ajustable delantera Mecanismo de traba de la pata Palanca de la tapa de la lente Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Receptor del control remoto Puertos Audio Puerto S-Video Puerto USB TypeB Puerto Computer Tornillo de la tapa de la lámpara...
  • Página 14: Piezas Del Proyector: Base

    Piezas del proyector: Base Orificios para placa de montaje Pata ajustable delantera Patas traseras Punto de conexión del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control VS210...
  • Página 15 Botones Wide/Tele (ajustan el tamaño de la imagen proyectada) y botones de flecha Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) EB-X02/VS310/VS315W...
  • Página 16 Botón de encendido Botón Source Search (busca las fuentes conectadas) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de control de volumen y botones de flecha Botones de corrección trapezoidal vertical (ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de funciones) Botón Help (accede a información de ayuda del proyector) Tema principal:...
  • Página 17: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido...
  • Página 18 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Video (alterna entre las fuentes de video conectadas) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Aspect (selecciona la relación de aspecto de la imagen) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función de números) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
  • Página 19: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para configurar el proyector para su uso. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar su presentación. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 20 Posterior Frontal Techo Posterior/Techo...
  • Página 21: Distancia De Proyección

    Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 22 93 a 126 pulg. (237 a 321 cm) 100 pulg. 117 a 158 pulg. (297 a 401 cm) 150 pulg. 176 a 237 pulg. (446 a 603 cm) EB-X02/VS310 Relación de aspecto 4:3 Tamaño de Distancia de proyección imagen o...
  • Página 23: Conexiones Del Proyector

    Tema principal: Colocación del proyector Conexiones del proyector Puede conectar el proyector a varias computadoras y fuentes de video y de audio para mostrar presentaciones, películas u otras imágenes, con o sin sonido. • Conecte cualquier tipo de computadora que tenga un puerto USB o puerto de salida de video (monitor) estándar.
  • Página 24 • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en la pantalla de su computadora para instalar el software Epson USB Display. • Windows XP: espere mientras aparecen mensajes en la pantalla de su computadora y el proyector instala el software Epson USB Display en su computadora.
  • Página 25: Conexión De Una Computadora Para Video Vga

    Conexión de una computadora para video VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora. Nota: Para conectar una computadora Mac que tiene sólo un puerto Mini DisplayPort o DVI-mini para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarla al puerto de video VGA del proyector.
  • Página 26: Conexión De Una Computadora Para Sonido

    1. Conecte un extremo del cable USB al puerto USB TypeB del proyector. Puerto USB TypeB 2. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 3. Si es necesario, configure la computadora para trabajar con un mouse USB externo. Consulte la documentación de su computadora para obtener más información.
  • Página 27: Conexión De Fuentes De Video

    Puertos Audio Tema principal: Conexión de computadoras Conexión de fuentes de video Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos de video al proyector. Conexión de una fuente de video componente a VGA Conexión de una fuente de video compuesto Conexión de una fuente de video S-Video Conexión de una fuente de video para sonido Tema principal:...
  • Página 28: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video compuesto Si la fuente de video tiene un puerto de video compuesto, puede conectarla al proyector con un cable de video de tipo RCA o A/V (no incluido).
  • Página 29: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto S-Video del proyector. Puerto S-Video Tema principal: Conexión de fuentes de video Tareas relacionadas Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio.
  • Página 30: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector. 1. Abra la tapa del compartimiento de pilas tal como se muestra en la imagen. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 31: Apertura De La Tapa De La Lente

    3. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Tema principal: Configuración del proyector Apertura de la tapa de la lente 1. Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa de la lente. 2.
  • Página 32: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Cambio del tamaño de la imagen Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque...
  • Página 33 2. Conecte el cable de alimentación a la entrada de energía del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color naranja. Esto indica que el proyector está...
  • Página 34: Apagado Del Proyector

    El proyector emitirá un pitido dos veces, la lámpara se apagará y el indicador de encendido se iluminará de color naranja. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo.
  • Página 35 3. Para transportar o guardar el proyector, asegúrese de que el indicador de encendido permanezca iluminado de color naranja (pero no parpadeando), luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador de encendido esté...
  • Página 36: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4.
  • Página 37 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 38: Forma De La Imagen

    Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
  • Página 39: Cambio Del Tamaño De La Imagen

    3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el ajuste Keystone en los menús del proyector.
  • Página 40: Enfoque De La Imagen Con El Anillo De Enfoque

    • Si el proyector incluye los botones Wide y Tele, pulse el botón Wide del panel de control del proyector para agrandar el tamaño de la imagen. Pulse el botón Tele para reducir el tamaño de la imagen. EB-X02/VS310/VS315W VS210 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 41: Operación Del Control Remoto

    2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. EB-X02/VS310/VS315W VS210 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 19,7 pies (6 m).
  • Página 42: Uso Del Control Remoto Como Mouse Inalámbrico

    19,7 pies (6 m) ± 30º ± 15º Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz directa del sol, o es posible que el proyector no responda a los comandos. Si no va a usar el control remoto durante un largo período, retire las pilas.
  • Página 43: Uso Del Control Remoto Como Puntero Para Presentaciones

    1. Conecte el proyector a una computadora mediante el puerto USB TypeB o Computer del proyector para proyectar video. 2. Si conectó su computadora al puerto Computer, también conecte un cable USB al puerto USB TypeB del proyector y a un puerto USB en su computadora (para soporte de mouse inalámbrico). 3.
  • Página 44: Selección De Una Fuente De Imagen

    1. Pulse el botón Pointer del control remoto. 2. Use los botones de flecha del control remoto para mover el puntero en la pantalla. 3. Pulse el botón Esc para eliminar el puntero de la pantalla. Tema principal: Operación del control remoto Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: Menú...
  • Página 45 • Pulse el botón para la fuente que desee usar en el control remoto. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las fuentes. Fuentes del puerto de computadora Fuentes de video Fuentes del puerto USB Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 46: Modos De Proyección

    Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
  • Página 47: Cambio Del Modo De Proyección Mediante Los Menús

    Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen vertical (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y muestre una imagen. 2.
  • Página 48: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Puede seleccionar las siguientes relaciones de aspecto de imagen, dependiendo de la señal de entrada de la fuente de imagen. Nota: Es posible que se proyecten bandas de color negro e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. EB-X02/VS210/VS310...
  • Página 49: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Normal Muestra imágenes usando el área de proyección completa y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Muestra imágenes usando el área de proyección completa a una relación de aspecto de 4:3. 16:9 Convierte la relación de aspecto de la imagen a 16:9.
  • Página 50: Cambio Del Modo De Color

    Referencias relacionadas Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Cambio del modo de color Puede cambiar el Modo de color del proyector con el control remoto para optimizar la imagen para su entorno de visualización. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desee usar. 2.
  • Página 51: Activación Del Iris Automático

    Modo de color Descripción Teatro La mejor opción para películas proyectadas en una sala oscura. Deportes La mejor opción para imágenes de televisión en una sala iluminada. sRGB La mejor opción para pantallas de computadora sRGB estándar. Pizarra negra La mejor opción para presentaciones en una pizarra verde (ajusta los colores según sea necesario).
  • Página 52: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    Puede usar los botones Volume del control remoto para ajustar el volumen cuando proyecte una presentación con audio. También puede usar los botones de volumen del panel de control del proyector (EB-X02/VS310/VS315W). Los botones de volumen controlan el sistema de altavoces interno del proyector.
  • Página 53: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de estas secciones para usar los ajustes de las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y el sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Apagado temporal de la imagen y el sonido Puede apagar temporalmente la imagen y el sonido si desea desviar la atención de la audiencia durante...
  • Página 54: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    1. Pulse el botón Freeze del control remoto para detener la acción del video. 2. Para reiniciar la acción del video en curso, pulse nuevamente el botón Freeze. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede llamar la atención a partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla.
  • Página 55: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Para volver la imagen al tamaño original, pulse el botón Esc. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: •...
  • Página 56 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto hasta que vea el menú Contraseña protegida. Esto se tarda unos cinco segundos. 2. Pulse la flecha hacia abajo para seleccionar Contraseña y pulse el botón Enter. Verá el mensaje “¿Desea cambiar la contraseña?”. 3.
  • Página 57: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Después de configurar una contraseña, verá el menú Contraseña protegida. Seleccione los tipos de seguridad por contraseña que desee usar.
  • Página 58 Debe ingresar la contraseña correcta para usar el proyector. 1. Mantenga presionado el botón Num del control remoto mientras ingresa la contraseña con los botones numéricos. Se cierra la ventana de contraseña. 2. Si la contraseña es incorrecta, puede ocurrir lo siguiente: •...
  • Página 59: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    29 veces. Póngase en contacto con Epson y proporcione el código de solicitud y la información de la prueba de compra para obtener un código para desbloquear el proyector). • Si ingresa la contraseña equivocada 30 veces seguidas, el proyector permanecerá bloqueado.
  • Página 60 5. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar el área que desee usar como el Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea seleccionar éste área de imagen. 6. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso).
  • Página 61: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    • Para mostrarla cada vez que pulse el botón A/V Mute, seleccione Pausa A/V y configúrelo en Logo. Para evitar que alguien cambie los ajustes de la pantalla Logotipo del usuario sin antes ingresar una contraseña, configure una contraseña y active la seguridad de Logotipo del usuario. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector...
  • Página 62: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Use la ranura de seguridad localizada en la parte posterior del proyector para conectar un sistema de seguridad Kensington Microsaver disponible por medio de un distribuidor de productos Epson autorizado.
  • Página 63: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de estas secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
  • Página 64: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    2. Pulse los botones de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. 3.
  • Página 65 Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de Modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
  • Página 66: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú Señal

    Ajuste Opciones Descripción Temp. Color (temperatura de Alta Establece el tono de color color) general; Alta hace la imagen Mediana azul y Baja hace la imagen roja. Baja Ajuste de Color Barras corredizas para cada Ajusta la intensidad de los tonos color individuales en la imagen.
  • Página 67 Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync. pulsando el botón Auto del control remoto. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 68: Ajustes De Las Características Del Proyector: Menú Ajustes

    Ajuste Opciones Descripción Señal de entrada Automático Especifica el tipo de señal de las fuentes de entrada conectadas a los puertos de computadora. Componente Automático: detecta señales automáticamente. RGB: corrige el color para las entradas de video de computadora/RGB. Component: corrige el color para entradas de video componente.
  • Página 69 Ajuste Opciones Descripción Keystone Varios niveles disponibles Le permite corregir manualmente los lados verticales. Keystone auto. Ajusta automáticamente los lados verticales en forma rectangular. Bloqueo funcionam. Bloqueo Total Controla el bloqueo de los botones del proyector para Bloqueo parcial protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones.
  • Página 70 Ajuste Opciones Descripción Consumo eléctrico Normal Selecciona el modo de luminosidad de la lámpara del proyector. Normal: configura la luminosidad máxima de la lámpara. ECO: reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador, ahorra energía y extiende la vida útil de la lámpara.
  • Página 71: Ajustes De Configuración Del Proyector: Menú Extendida

    Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Con los ajustes del menú Extendida puede personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los Pantalla de inicio mensajes se muestran o no en Pausa A/V...
  • Página 72 Ajuste Opciones Descripción Subtítulo Controla el uso de subtítulos y selecciona el canal de subtítulos. Logotipo del usuario – Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está...
  • Página 73: Pantalla De Información Del Proyector: Menú Información

    Ajuste Opciones Descripción USB Type B USB Display Selecciona el uso del puerto USB TypeB del proyector. Link 21L USB Display: seleccione este ajuste cuando conecta una computadora al puerto USB TypeB del proyector para mostrar imágenes. Link 21L: permite que una computadora remota con Windows opere el proyector por medio de una conexión USB...
  • Página 74 Horas lámpara Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson original pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 75: Opciones De Restablecimiento Del Proyector: Menú Restablecer

    Elemento del menú Descripción Información Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Referencias relacionadas Equipo adicional y piezas de repuesto Especificaciones de la lámpara del proyector Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Restablecer todo en el menú...
  • Página 76 • Contraseña • Botón de usuario • Zoom (VS210) Tema principal: Configuración de los ajustes de menús...
  • Página 77: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 78: Limpieza De La Carcasa Del Proyector

    • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la lente con cuidado. No rocíe ningún líquido directamente sobre la lente. Advertencia: No utilice un limpiador de lentes que contiene gas inflamable. El alto calor generado por la lámpara del proyector puede causar un incendio.
  • Página 79: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2.
  • Página 80 2. Abra la tapa del filtro de aire con cuidado. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 81: Mantenimiento De La Lámpara Del Proyector

    4. Coloque el filtro de aire nuevo tal como se muestra y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y las salidas de aire Mantenimiento de la lámpara del proyector El proyector lleva un registro del número de horas de uso de la lámpara y muestra esta información en el sistema de menús del proyector.
  • Página 82: Reemplazo De La Lámpara

    Especificaciones de la lámpara del proyector Pantalla de información del proyector: Menú Información Reemplazo de la lámpara Antes de reemplazar la lámpara, deje que el proyector se enfríe por lo menos una hora para que la lámpara no esté caliente. Advertencia: Para evitar lesiones, deje que se enfríe la lámpara por completo antes de reemplazarla.
  • Página 83 4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
  • Página 84 6. Levante la manija de la lámpara y saque la lámpara con cuidado del proyector. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura.
  • Página 85 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Presione la manija hacia abajo hasta que encaje en su lugar. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta.
  • Página 86 8. Presione la lámpara firmemente y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá.
  • Página 87: Restablecimiento Del Temporizador De La Lámpara

    Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para llevar un registro del uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Tareas relacionadas Restablecimiento del temporizador de la lámpara Restablecimiento del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para borrar el mensaje de reemplazo y llevar un registro del uso correcto de la lámpara.
  • Página 88: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    Tareas relacionadas Reemplazo de la lámpara Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA de manganeso o alcalinas. Reemplace las pilas en cuanto dejen de funcionar. Precaución: Utilice sólo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos, y no mezcle pilas nuevas y viejas.
  • Página 89 3. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. 4. Cierre la tapa del compartimiento de pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego.
  • Página 90: Transporte Del Proyector

    • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material alcolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 91: Solución De Problemas

    • Las soluciones ofrecidas en este manual ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un...
  • Página 92 Indicador de encendido Indicador de la lámpara Indicador de temperatura Indicador de Indicador de Indicador de Estado y solución encendido la lámpara temperatura Verde Apagado Apagado Funcionamiento normal. Parpadeo verde Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere que aparezca una imagen. Naranja Apagado Apagado...
  • Página 93 Modo alta altitud. • Si el sobrecalentamiento continúa, limpie o reemplace el filtro de aire. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Rojo Parpadeo rojo Apagado La lámpara tiene un problema.
  • Página 94: Uso Del Sistema De Ayuda Del Proyector

    Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú...
  • Página 95: Solución De Problemas De Imagen O Sonido

    5. Cuando termine, realice una de las siguientes acciones: • Para seleccionar otro problema para resolver, pulse el botón Esc. • Para salir del sistema de ayuda, pulse el botón Help. Tema principal: Solución de problemas Solución de problemas de imagen o sonido Revise las soluciones de estas secciones si tiene problemas con las imágenes o el sonido proyectados.
  • Página 96: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con Usb Display

    • Con Windows Media Center, reduzca el tamaño de la pantalla si utiliza el modo de pantalla completa. • Con DirectX de Windows, desactive las funciones de DirectX. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 97: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Si aparece el mensaje "Sin Señal", pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Source Search y espere unos segundos hasta que aparezca una imagen. • Active la computadora o fuente de video conectada y, si es necesario, pulse el botón de reproducción para comenzar la presentación.
  • Página 98: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "No Soportado

    2. Seleccione la opción Pantalla VGA o LCD en color, si es necesario. 3. Haga clic en la ficha Organizar o Alineación. 4. Seleccione la casilla Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Si aparece el mensaje “No Soportado”, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 99: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Si la imagen proyectada no es uniformemente rectangular, pruebe las siguientes soluciones: • Coloque el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible.
  • Página 100: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: Menú Señal Formatos de pantalla de video compatibles Tareas relacionadas Visualización desde una computadora portátil con Windows...
  • Página 101: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 102: Solución De Problemas De Funcionamiento Del Proyector O Del Control Remoto

    • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Si la lámpara del proyector se apaga inesperadamente, es posible que haya entrado en modo de reposo después de un período de inactividad.
  • Página 103: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 104: Dónde Obtener Ayuda

    Puede descargar utilidades y otros archivos, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a mano la siguiente información:...
  • Página 105 Puede comprar pantallas, otros accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar al distribuidor más cercano, visite la página www.latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 106: Especificaciones Técnicas

    Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución VS210: 800 × 600 píxeles (SVGA) EB-X02/VS310: 1024 × 768 píxeles (XGA) VS315W: 1280 × 800 píxeles (WXGA) Lente VS210: F=1,44...
  • Página 107 Relación de contraste 3000:1 con modo Consumo eléctrico Normal Tamaño de imagen VS210: 21 a 350 pulg. (0,54 a 8,89 m) EB-X02/VS310: 28 a 300 pulg. (0,71 a 7,62 m) VS315W: 29 a 320 pulg. (0,74 a 8,13 m) Distancia de proyección VS210: 25 a 555 pulg.
  • Página 108: Especificaciones De La Lámpara Del Proyector

    Ajuste de zoom VS210: Digital EB-X02/VS310/VS315W: Manual (óptico) Relación de zoom VS210: (Tele a Ancho) 1:1,35 (zoom digital) EB-X02/VS310/VS315W: 1:1,2 Sistema de sonido interno 1 W monaural Nivel de ruido 37 dB (modo de Consumo eléctrico Normal) 29 dB (modo de Consumo eléctrico ECO) Ángulo de corrección...
  • Página 109: Especificaciones Del Control Remoto

    Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones del control remoto Alcance de recepción 19,7 pies (6 m) Pilas Dos pilas AA de manganeso o alcalinas Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 3,03 pulg. (77 mm) Anchura 11,6 pulg.
  • Página 110: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 111 X02/VS310/VS315W) 60/75/85 (EB- 1280 × 960 X02/VS310/VS315W) 60/75 (EB- 1280 × 1024 X02/VS310/VS315W)/85 (EB- X02/VS310/VS315W) SXGA+ 60/75 (EB-X02/VS310/VS315W) 1400 × 1050 WXGA+ 60/75 (EB- 1440 × 900 X02/VS310/VS315W)/85 (EB- X02/VS310/VS315W) UXGA (EB-X02/VS310/VS315W) 60 1600 × 1200 WSXGA+* (VS315W) 1680 × 1050 MAC13"...
  • Página 112: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) MAC19" 1024 × 768 1024 × 768 MAC21" 1152 × 870 Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 × 576 TV (SECAM) 720 × 576 Video componente SDTV (480i) 720 ×...
  • Página 113 Requisito Windows Sistema operativo Windows 2000 (sólo Service Pack 4) Mac OS X 10.5.x o 10.6.x Windows XP Professional, Home Edition y Tablet PC Edition (de 32 bits); excepto Service Pack 1 Windows Vista Ultimate, Enterprise, Business, Home Premium y Home Basic (de 32 bits) Windows 7 Ultimate, Enterprise, Professional y Home Premium (de 32 y...
  • Página 114: Avisos

    Consulte estas secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad FCC Compliance Statement Garantía limitada de Epson Marcas comerciales Aviso de derechos reservados Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante puede lastimarle la vista.
  • Página 115 • Si el proyector está montado en el techo, debe ser instalado por técnicos cualificados utilizando el hardware de montaje diseñado para uso con este proyector. • Cuando instale o ajuste un soporte para montaje en techo, no utilice adhesivos para evitar que los tornillos se aflojen y no utilice aceites o lubricantes.
  • Página 116 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice una lata de aire comprimido ya que los gases pueden dejar un residuo. •...
  • Página 117: Fcc Compliance Statement

    • Antes de mover el proyector, asegúrese de que el proyector esté apagado, que el enchufe esté desconectado de la toma de corriente y que todos los cables estén desconectados. • Nunca intente retirar la lámpara inmediatamente después de usar el proyector ya que estará muy caliente.
  • Página 118: Garantía Limitada De Epson

    únicamente el periodo especificado en la sección "Cobertura de garantía limitada Epson", la cual toma efecto a partir de la fecha de entrega del producto al comprador por parte de Epson o algún distribuidor autorizado Epson (vea Lista de subsidiarias y oficinas Epson en Latinoamérica), en el país donde compró...
  • Página 119 Epson. En cualquier caso, la responsabilidad máxima de Epson para con el cliente quedará limitada al precio de compra pagado a Epson o al distribuidor de venta autorizado. Epson no proporciona ninguna garantía al software no fabricado por Epson aún cuando el software se entregue con productos Epson.
  • Página 120 Para acceder al servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson de su país con una copia de su factura de compra, o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países Centros de asistencia técnica, más adelante).
  • Página 121 Centros de asistencia técnica País Teléfono Argentina (54 11) 5167-0300 0800-288-37766 Bolivia* 800-100-116 Chile (56 2) 2484-3400 Colombia Bogotá: (57 1) 523-5000 Resto del país: 018000-915235 Costa Rica 800-377-6627 Ecuador* 1-800-000-044 El Salvador* 800-6570 Guatemala* 1-800-835-0358 Honduras** 800-0122 Código NIP: 8320 México México, D.F.: (52 55) 1323-2052 Resto del país: 01-800-087-1080...
  • Página 122 Soporte técnico y luego seleccione Registre su producto. Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Puede obtener detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 123: Marcas Comerciales

    Seiko Epson Corporation. La información contenida en el presente aplica solamente a este producto Epson. Epson no se hace responsable si se utiliza esta información para el uso de otros productos.
  • Página 124: Atribución De Derechos Reservados

    Atribución de derechos reservados © 2014 Epson America, Inc. 3/14 CPD-34715R1 Tema principal: Aviso de derechos reservados...

Este manual también es adecuado para:

Vs210Vs310Vs315w

Tabla de contenido