CONTENIDO SEGURIDAD DEL PRODUCTO Precauciones para evitar exposición excesiva a energía de microondas ........ES-01 Instrucciones de seguridad importantes ....................ES-03 Instrucciones de conexión a tierra ......................ES-08 Interferencia de radio ............................. ES-10 Utensilios ................................ES-11 Materiales que se pueden utilizar en el horno de microondas ............ES-12 Materiales que deben evitarse en el horno de microondas ..............
Página 3
12. Funcion de asado automático ......................ES-28 13. Cocción por sensor ........................... ES-29 14. Recalentamiento por sensor ......................... ES-30 15. Palomitas de maíz ............................. ES-30 16. Función de favorito ..........................ES-31 17. Cocina multi-etapa ........................... ES-32 18. Funcion de consulta ..........................ES-33 19.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR EXPOSICIÓN EXCESIVA A ENERGÍA DE MICROONDAS (a). No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta, ya que podría exponerse a energía de microondas dañina. Es importante no interferir con los seguros del dispositivo. (b).
ESPECIFICACIONES MODELO EC042A5C- S S VOLTAJE NOMINAL 120V~ 60Hz POTENCIA NO MINAL DE ENTRADA 1500W (MICROONDAS) POTENCIA NOMINAL DE SALIDA 1000W (MICROONDAS) POTENCIA NO MINAL DE ENTRADA 1750W (CONVECCIÓN) CAPACIDAD DEL HORNO 1.5 cu.ft. DIÁMETRO DEL DISCO GIRATORIO 13.6 inch DIMENSIONES EXTERIORES 21.77 x 21.50 x 12.99 inch PESO NETO...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir los riesgos de quemaduras, choques eléctricos, incendio, lesiones a personas o exposición excesiva a energía de microondas, cuando utilice ADVER- aparatos eléctricos, siempre debe seguir las TENCIA precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones Para reducir el riesgo de antes de usar el...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES horno microondas Como con cualquier se encienden, electrodoméstico, es mantenga cerrada necesaria una estricta la puerta del horno supervisión al momento de microondas, apague ser operado por meno-res el horno microondas y de edad. desconecte el cable de suministro de energía o Este electrodoméstico corte la energía desde...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES al retirar el recipiente del horno microondas. ESTO PUEDE DAR COMO RESULTADO QUE LÍQUIDOS MUY CALIENTES EBULLAN REPENTINAMENTE AL Cuando limpie las INSERTAR UNA CUCHARA U superficies de la puerta OTRO UTENSILIODENTRO y el horno que se juntan DEL LÍQUIDO.
Página 9
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES pueden causar un incendio industrial o de laboratorios. o descarga eléctrica. No opere este Algunos productos tales electrodoméstico si como huevos con cáscara tiene un cordón, cable y recipi-entes sellados — o enchufe dañado, si por ejemplo, recipientes de el electrodoméstico vidrio cerrados - pueden no está...
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No almacene ningún objeto o material dentro del horno sin uso, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante. No limpiar con esponjas de metal. Partes de la esponja No cubra las rejillas ni de metal pueden tocar ninguna otra parte del partes eléctricas del horno, horno con láminas de...
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este horno debe tener una conexión a tierra. En caso de corto circuito, este tipo de conexión reduce el riesgo de descargas eléctricas al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Para protegerse contra descargas eléctricas, este electrodoméstico está...
Página 12
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Consulte con un eléctrico o con personal de servicio técnico calificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el microondas está conectado a tierra de forma adecuada. Si es necesario utilizar una extensión, sólo utilice una que cuente con 3 cables o que tenga un enchufe de 3 clavijas y un receptáculo de 3 ranuras que sea compatible con el enchufe del microondas.
INTERFERENCIA DE RADIO 1. El uso del horno microondas puede provocar interferencias en su radio, televisión o equipos similares. 2. Cuando exista interferencia, puede ser reducida o eliminada si toma las siguientes medidas: (1). Clean door and sealing surface of the oven. (2).
UTENSILIOS Riesgo de choque eléctrico Los utensilios herméticamente cerrados podrían estallar. Los contenedores cerrados deben ser abiertos y las bolsas de plástico deben ser agujereadas antes de cocinar. PRECAU- Consulte las instrucciones en “Materiales que puede CIÓN utilizar en el horno microondas o para evitar en el horno de microondas".
MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Siga las recomendaciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe estar al menos 3/16 pulgadas (5mm) por sobre del plato giratorio. Su uso incorrecto Plato para dorar podría provocar que el plato se quiebre.
Página 16
MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Utilice sólo productos microondeables. Siga las recomenda-ciones del fabricante. Debe tener una marca que señale que el producto es "Microondeable". Algunos contenedores de plástico se ablandan, pues la comida en su interior se calienta.
MATERIALES QUE DEBEN EVITARSE EN EL HORNO DE MICROONDAS UTENSILIOS OBSERVACIONES Podría provocar un arco eléctrico. Transfiera la comida a un plato microondeabe. Bandeja de aluminio Podría provocar un arco eléctrico. Transfiera la comida a un plato microondeable. Comida envuelta con manijas de metal El metal protege el alimento de la energía de microondas.
AJUSTE DEL PRODUCTO CONFIGURE SU HORNO NOMBRES DE LAS PARTES DEL HORNO Y ACC ESORIOS Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno posee los siguientes accesorios: La parrilla solo se utiliza con la función La parrilla solo se utiliza con la función de convección y debe ser ubicada de convección y debe ser ubicada...
CONFIGURE SU HORNO INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio Para la nueva instalación, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta adhesiva se hayan retira- do del eje de la plato giratoria. Antes del primer uso del aparato para la preparación del alimento, tendrá...
CONFIGURE SU HORNO INSTALACIÓN EN LA ENCIMERA Retire todos los materiales del envase y accesorios. Examine el horno en busca de cualquier daño como melladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado. Carcasa: Retire cualquier película protectora que aparezca en la superficie del receptáculo del horno microondas.
INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ Este aparato puede producir olores desagradables cuando se usa por primera vez. Esta parte le ayudará a conocer qué tiene que hacer antes de usar su microondas para la prepa- ración de alimento por primera vez. Lee anticipadamente el título de la parte “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE”...
1. NIVELES DE POTENCIA Hay disponibles 10 niveles de potencia Presione "Micro." , se mostrará "00:00", luego presione los botones numéricos. Presione "Power Level" y se mostrará "PL10". Luego presione los botones numéricos para seleccionar niveles diferentes de potencia. En el estado de cocción del microondas, presione "Power Level", la potencia actual se mostrará...
NIVEL POTENCIA MONITOR 2. AJUSTE DEL RELOJ Cuando el horno de microondas esté conectado a una toma de corriente, se mostrará "0:00". Presione "Timer/Clock" twice (Temporizador/reloj) dos veces, "00:00" aparecerá en la pantalla. El primer conjunto de ceros parpadeará; ":" Y el otro conjunto cero se encenderá. Pulse las teclas numéricas para introducir la hora actual.
Pulse las teclas numéricas para introducir la cantidad de tiempo. La cantidad máxima de tiempo que se puede introducir es 99 minutos, 99 segundos. Pulse "START/+30Sec." para confirmar el ajuste, el indicador del temporizador parpadeará y el temporizador comenzará a contar hacia abajo.
Ejemplo: Cocinar los alimentos con un 50% de potencia de microondas durante 15 minutos. • Presione "Micro." , "00:00" y "Cook" se mostrará. • Presione "1, 5, 0, 0" para que aparezcan 15:00 en la pantalla. • Presione "Power Level", luego presione "5"...
Pulse las teclas numéricas para introducir el tiempo de cocción. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos, 99 segundos. "F" desaparecerá. Pulse "START/+30Sec." para iniciar la cocción. Se mostrará el tiempo de cocción restante. "Conv." y los correspondientes iconos de temperatura parpadearán.
Pulse "START/+30Sec." para iniciar la cocción. Se mostrará el tiempo de cocción restante. "Conv." y los correspondientes iconos de temperatura parpadearán. 7. FUNCION DE MANTENIMIENTO Pulse "Warm Hold" (Mantener caliente), se mostrará "Hold". Pulse "START/+30Sec." para iniciar la cocción. El tiempo de descongelación restante contará...
La cocción instantánea al 100% del nivel de potencia y el tiempo de cocción de 30 segundos se pueden iniciar pulsando "START/+30Sec." Cada repetición de pulsación aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos. El tiempo máximo de cocción es de 99 minutos, 99 segundos.
Presione "Auto Defrost" más veces o presione el botón More o Less para elegir el tipo de alimento de descongelado, "dEF1" a "dEF4". Vea la tabla de abajo. PANTALLA LED ALIMENTOS PESO dEF1 Carne 0.1-6.0 Lbs dEF2 Aves 0.1-6.0 Lbs dEF3 Pescado 0.1-6.0 Lbs...
Para Ab-1, Ab-2 y Ab-3, presione el teclado numérico 1 para elegir el peso o porción predeterminada. Presione "START/+30Sec." para iniciar la cocción. Para Ab-4, Para Ab-4, presione las teclas numéricas para ajustar la porción o el peso. Pulse "START/+30Sec." para iniciar la cocción.
Pulse "START/+30Sec." para iniciar la cocción. Aparecerán los iconos de cocción restantes y los correspondientes iconos de temperatura. "Cook", "Conv." y "Auto" parpadearán. CUADRO DE HORNEADO AUTOMÁTICO: PARRILLA ALIMENTO PANTALLA PESO/PORCIÓN RECOMENDADA Ar-1 2.0-4.0 Lbs Parrilla inferior Pollo entero Ar-2 2.5-6.0 Lbs Parrilla inferior Pechuga de pavo...
ALIMENTO PANTALLA BOTÓN PESO/PORCIÓN Carne molida SC-7 4-32 oz Pescado y marisco SC-8 4-32 oz Huevos revueltos SC-9 2-5 cada uno Pizza congelada SC-0 6-12 oz 14. RECALENTAMIENTO POR SENSOR Presione "Sensor Reheat", se mostrarán "Sr-1", "SENS." y "Auto". Presione "Sensor Reheat" más veces o presione las teclas numéricas 1 a 3 para elegir el tipo de alimento.
Presione "Popcorn" dos veces más o presione Más o menos para elegir el peso, "3.0" y "3.5" se mostrarán en orden. Presione "START/+30Sec."para cocinar. "Oz" desaparece. "Auto" y "Cook" parpadearán. Se mostrará el tiempo restante. 16. FUNCIÓN DE FAVORITO Presione "Favorite" para programar y seleccione hasta tres procedimientos de cocción.
• Presione "Favorite" para guardar el procedimiento. El horno emite un pitido una vez. O presione "START/+30Sec." directamente para guardar e iniciar la cocción. • Para elegir el procedimiento de la lista de memoria, presione Favorite dos veces. Lapantalla mostrará "2". Pulse "START/+30Sec."...
• Presione "Micro."otra vez, luego presione "1", "0", "0" y "0" para establecer el tiempo de cocción de la segunda etapa. • Presione "Power Level" nuevamente, luego presione "6" para elegir el 60% de potencia de cocción de la segunda etapa. •...
19. ENCENDER/APAGAR EL SONIDO DEL TIMBRE Por defecto, los sonidos del timbre están abiertos. En estado de espera, presionando el número 8 durante 3 segundos, suena un pitido largo. Apaga el sonido. Ningún botón tiene pitido cuando se presiona, incluyendo los sonidos de cocción final se apaga también.
Para desbloquear, pulse "STOP/Cancel" durante 3 segundos, oirá un pitido largo y "LOC" desaparecerá. Si se ha ajustado el reloj, el horno volverá a mostrar el reloj. De lo contrario, se mostrará "0:00". 22. FUNCIÓN DE RECORDATORIO FINAL DE COCCIÓN El horno emitirá...
LIMPIEZA Con limpieza y mantenimiento adecuados, su aparato mantendrá su apariencia y seguirá funcionando plenamente durante un largo período de tiempo. Explicaremos a continuación para decirle cómo realizar el mantenimiento y la limpieza para su aparato. • El vidrio rayado en la puerta del aparato puede convertirse en una rotura. Se prohíbe usar raspadores de vidrio, productos de limpieza o detergentes afilados o abrasivos.
LIMPIEZA CHAPA DE LA PARTE DELANTERA DEL APARATO Agua caliente jabonosa: Utilice un paño de cocina para limpiar y luego seque con un paño suave. Elimine inmediatamente las salpicaduras y manchas de cal, grasa, almidón y albúmina. La parte inferior de estos parches o salpicaduras puede causar la corrosión.
MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe su problema mediante el uso de la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada problema. PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN a. El cable eléctrico para el horno a. Conecte en el enchufe. no está enchufado. b.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCIÓN a. Use solamente utensilios de a. Se utilizaron materiales que cocina para microondas. hay que evitar introducir en el Descongelación b. Use el tiempo correcto de horno de microondas. incorrecta cocinado, nivel de potencia. b.
Recomendamos el uso de la caja y los materiales de embalaje originales. Para asistencia adicional por favor contacte nuestro servicio de asistencia al cliente bajo el número: customercare@us.toshiba-lifestyle.com 855-204-5313 Midea America Corp. expresamente rechaza cualquier responsabilidad por daños resultantes es o pérdid as accidental es causad as p or el apara. to Algun os estad os no permit en es ta exclusión o limitación de pérdidas resultantes o accidentales, por lo que la limitación de...