Página 1
UK C000000 DE C000000 IT C000000 FR C000000 ES C000000 US CA C000000 EU C000000 INcoa049_EU_ 830-269_830-269V01_830-269V02 ASSEMBLY INSTRUCTION...
Página 3
MODE D'EMPLOI 1. Ouvrez le boîtier de la batterie. Placez 3 nouvelles piles AA de même type. Insérez de nouvelles piles au bon endroit comme le montre l'image ci-dessus. 2. La lanterne a 3 modes dont la position de l'interrupteur détermine le mode La lanterne s'éteint lorsque l'interrupteur au milieu La lanterne sera allumée lorsque l'interrupteur à...
INSTRUCCIONES DE USO 1. Abra la caja de la batería. Coloque 3 nuevas pilas AA del mismo tipo. Inserte las baterías nuevas en el lugar correcto como lo que se muestra en la imagen de arriba. 2. La linterna tiene 3 modos, la posición del interruptor determina el modo. La linterna se apaga cuando el interruptor está...
GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Öffnen Sie den Batteriekasten. Legen Sie 3 neue Batterien vom gleichen Typ AA ein. Legen Sie neue Batterien an der richtigen Stelle ein, wie in der Abbildung oben gezeigt. 2. Diese Laterne hat 3 Modi, die durch Bewegen des Schalters eingestellt werden können. Wenn sich der Schalter in der Mitte befindet, ist die Laterne ausgeschaltet.
ISTRUZIONI PER L'USO 1. Aprire la scatola della batteria. Inserire 3 nuove batterie AA dello stesso tipo. Inserire le nuove batterie nel posto giusto come mostrato nell'immagine sopra. 2. La lanterna ha 3 modalità che la posizione dell'interruttore determina: La lanterna si spegne quando l'interruttore e' al centro La lanterna si accenderà...