Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe, LLC
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may result
in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This power tool is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from using
it safely. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Before starting up your power tool, please check it carefully
for any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
®
+ Sun Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep work area clean and well-lit – Cluttered, dark areas
invite accidents. Always inspect the area where the weed
sweeper is to be used. Remove all objects (i.e. stones,
sticks, and other foreign materials) that could be thrown by
the brush or cause the operator to trip.
2. Replacement parts – Inspect the weed sweeper for worn,
missing, or damaged parts. When servicing this unit,
use only identical replacement parts. Replace or repair
damaged parts immediately.
3. Keep children, bystanders, and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area. Never leave the machine
running when unattended.
4. Know your product – Know how to start and stop the
machine. Be thoroughly familiar with the controls and
ensure they are functioning properly.
5. Use the right tool – Do not use this machine for any job
except that for which it was intended.
6. Transporting – Allow the brush to completely stop rotating
before transporting the unit. Do not carry the cordless weed
sweeper with your finger on the trigger.
Original instructions.
© 2022 Snow Joe, LLC. All rights reserved.
R
24V* CORDLESS WEED SWEEPER
150 W | 1 100 RPM
Model 24V-CTC-LTE
+ Sun Joe
dealer or
®
®
®
customer service center at
m
CAUTION!
Moving parts will continue to run for several
seconds after turning off the machine.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
8. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
9. Do not run – Never run while operating the tool.
10. Use two hands – Keep a firm grip on both handles to avoid
loss of control.
11. Foreign object – Look for hidden obstacles or hazards. If
the cordless weed sweeper strikes a foreign object, follow
these steps:
• Stop the weed sweeper.
• Inspect for damage.
• Repair any damage before restarting the tool.
12. Dress properly – Do not wear loose clothing or jewelry as
such articles can become caught in moving parts. Wear
protective rubber gloves, hearing protection and protective
covering to contain long hair.
13. Avoid slipping – Maintain proper footing and balance at all
times to avoid slipping or falling. Wear protective non-slip
footwear that will protect your feet and improve your footing
on slippery surfaces. Exercise caution when changing
direction and operating the tool on slopes.
14. Use safety glasses – Thrown objects can cause serious
injury to the eyes. Always wear safety glasses or eye
shields during operation and while making any adjustments
or repairs.
15. Remove the battery – Stop the weed sweeper and remove
the battery when it is not in use, before servicing it, when
changing accessories, and when performing any other
maintenance. Wait until the brush has come to a complete
stop and the housing has cooled down.
16. Store indoors – When not in use, the cordless weed
sweeper should be stored indoors in a dry and high or
locked-up place out of the reach of children.
17. Maintain the cordless weed sweeper with care –
Keep the brushes clean for optimal performance and to
reduce the risk of injury. Keep the handles dry, clean,
and free from oil and grease. Follow the additional
recommendations described in the maintenance section of
this manual.
*Initial no-load voltage, when fully charged, peaks at 24 volts;
1
Form No. SJ-24V-CTC-LTE-880E-M
nominal voltage under typical load is 21.6 volts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
EN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sunjoe 24V-CTC-LTE

  • Página 1 24V* CORDLESS WEED SWEEPER 150 W | 1 100 RPM OPERATOR’S MANUAL Model 24V-CTC-LTE Form No. SJ-24V-CTC-LTE-880E-M A Division of Snow Joe, LLC IMPORTANT! CAUTION! Moving parts will continue to run for several seconds after turning off the machine. Safety Instructions 7.
  • Página 2: Maintenance + Storage

    18. Avoid dangerous environments – Do not use the weed formatted and its electrical characteristic curves are recorded. sweeper in rain or in damp or wet locations. Do not operate This data is then used exclusively to be able to assemble the the weed sweeper in gaseous or explosive atmospheres best possible battery packs.
  • Página 3 risk of damage to the power cord. Never carry the charger packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60 by its cord. Keep the cord away from heat, oil and sharp minutes must be discarded. edges. Make sure the cord will not be stepped on, tripped 13.
  • Página 4: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL – Read, understand, and follow SAFETY ALERT –...
  • Página 5: Technical Data

    Know Your Cordless Weed Sweeper Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating the Cordless Weed Sweeper. Compare the illustration below to the Cordless Weed Sweeper in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 6: Charger Operation

    Unpacking Carton Contents • Sweeper head + wheel Lights Light Indicators • Handle + pole assembly Charge level button • Auxiliary handle • Handle knob The battery is at 30% capacity • Bolt • Guard The battery is at 60% capacity •...
  • Página 7 Sweeper Head Assembly 1. Snap the guard onto the sweeper head, then secure using the two included thread forming screws (Fig. 3). Fig. 3 Guard Thread forming Battery screw indicators 2. To attach a brush, first insert the tightening rod through the Fig.
  • Página 8: Pole Assembly

    Pole Assembly 5. Attach the auxiliary handle onto its mounting point on the pole using the included bolt and handle knob (Fig. 9). 1. With the cam lock open, insert the end of the sweeper head into the bottom of the pole assembly. They should snap together with an audible “click”...
  • Página 9: Intended Use

    Operation Fig. 13 Safety lock Intended Use The 24V-CTC-LTE is designed to clean moss, lichen, weeds and Trigger unwanted debris from path edges, patios, blocks and between paving slabs. Use the nylon brush for more delicate surfaces such as wood and the wire brush for tougher surfaces such as stone or concrete.
  • Página 10: General Cleaning

    Battery Caution + Disposal General Cleaning Keep the product clean. Remove any debris after each use and Always dispose of your battery pack according to federal, state, before storage. Regular and proper cleaning will help ensure and local regulations. Contact a recycling agency in your area safe use and prolong the life of the product.
  • Página 11: Service + Support

    Service + Support 24VCHRG-AC If your Sun Joe 24V-CTC-LTE cordless weed sweeper requires ® Federal Communications Commission service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866- (FCC) 766-9563) for assistance. Model + Serial Numbers WARNING! Any changes or modifications to this unit not...
  • Página 12: Optional Accessories

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe . Accessories can be ordered online at ® ® sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ®...
  • Página 13 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe ®...
  • Página 15: Importante

    150 W | 1,100 RPM MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-CTC-LTE Una división de Snow Joe, LLC Forma № SJ-24V-CTC-LTE-880S-M ¡IMPORTANTE! 5. Use la herramienta adecuada: no utilice esta máquina para ningún otro trabajo excepto para el cual ha sido diseñada.
  • Página 16: Mantenimiento Y Almacenamiento

    15. Retire la batería: detenga la barredora de maleza • Los pernos y tornillos estén ajustados apropiadamente: inalámbrica y quítele la batería cuando no esté siendo inspeccione visualmente la barredora de maleza usada, antes de repararla, al cambiarle accesorios, o al inalámbrica en busca de cualquier daño y asegúrese de realizarle cualquier otra tarea de mantenimiento.
  • Página 17 si la carcasa de la batería no parezca estar dañada, las ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de un choque celdas dentro de la batería pueden haber sufrido daños eléctrico, desenchufe siempre el cargador antes de llevar a severos. En dichos casos, lea la información sobre cabo cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
  • Página 18 15. No descargue las baterías de forma exhaustiva: una descarga completa dañará las celdas de la batería. La causa más común de descarga exhaustiva es un almacenamiento prolongado. Deje de trabajar tan pronto como el rendimiento de la batería caiga considerablemente o se active el sistema de protección electrónico.
  • Página 19: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR: lea, comprenda y siga todas las ALERTA DE SEGURIDAD: indica una...
  • Página 20: Conozca Su Barredora De Maleza Inalámbrica

    Conozca su barredora de maleza inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su barredora de maleza inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la barredora para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 21: Desembalaje

    Desembalaje Contenido del paquete: • Cabezal de barredora y rueda Luces Significado • Mango y ensamblado de tubo Botón indicador de nivel de carga. • Mango auxiliar • Perilla La batería está cargada a un 30%. • Perno • Protector La batería está...
  • Página 22: Ensamblado Del Cabezal De Barredora

    Ensamblado del cabezal de barredora 1. Instale el protector sobre el cabezal de barredora, asegurándolo con los dos tornillos auto-roscantes (Fig. 3). Fig. 3 Protector Tornillo Indicador auto- de batería roscante 2. Para instalar un cepillo, primero inserte la vara de fijación Fig.
  • Página 23: Conexión De Ensamblado De Tubo

    Conexión de ensamblado de tubo 5. Instale el mango auxiliar sobre su punto de instalación en el tubo usando el perno y perilla incluidos (Fig. 9). 1. Con el seguro de leva abierto, inserte el extremo del cabezal de barredora dentro de la parte inferior del ensamblado de tubo.
  • Página 24: Operación

    Operación Fig. 13 Traba de seguridad Uso indicado La barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-LTE ha sido Gatillo diseñada para retirar musgo, liquen, maleza y material no deseado de bordes de caminos, patios, cuadras, y entre losas de pavimento. Use el cepillo de nylon para superficies más delicadas como madera, y el cepillo de alambre de acero para superficies más duras como piedra o concreto.
  • Página 25 Limpieza general • Desconecte la batería del cargador y desenchufe el cargador cuando no estén siendo usados. Recargue la Mantenga limpio su producto. Retire toda suciedad luego de batería cada seis meses al 50% de su capacidad durante cada uso y antes del almacenamiento. Una limpieza regular y el almacenamiento fuera de temporada para mantener un apropiada ayudará...
  • Página 26: Servicio Y Soporte

    Servicio y soporte 24VCHRG-AC Si su barredora de maleza inalámbrica 24V-CTC-LTE Federal Communications Commission de Sun Joe ® requiere servicio o mantenimiento, llame al (Comisión Federal de Comunicaciones o 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. FCC) Modelo y número de serie ¡ADVERTENCIA!
  • Página 27: Accesorios Opcionales

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre dichos cambios. ® ® Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe ® + Sun al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 28 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe ®...
  • Página 31: Important

    BALAI DÉSHERBANT SANS CORDON DE 24 V* 150 W | 1 100 tr/min MANUEL D’UTILISATION Modèle 24V-CTC-LTE Formulaire n° SJ-24V-CTC-LTE-880F-M Une division de Snow Joe, LLC IMPORTANT! 4. Apprendre à bien connaître l’outil – Sachez comment démarrer et arrêter l’outil. Familiarisez-vous bien avec les commandes et assurez-vous qu’elles fonctionnent Consignes de sécurité...
  • Página 32: Entretien Et Remisage

    15. Retirer la batterie – Arrêtez le balai désherbant et retirez la • Les brosses peuvent tourner librement – Toute batterie lorsque vous n’utilisez pas l’outil, avant d’intervenir accumulation de débris autour de la brosse pourrait réduire dessus, lorsque vous changez d’accessoire ou lorsque le rendement du moteur ou l’endommager.
  • Página 33 Ne pas modifier le chargeur ou le bloc-piles ou ne pas essayer 5. Ne pas utiliser de rallonge électrique, sauf nécessité de les réparer, sauf précisions contraires concernant leur absolue – L’utilisation d’une rallonge électrique mal adaptée, endommagée ou mal branchée présente des utilisation ou leur entretien.
  • Página 34 12. Ranger le bloc-piles et son chargeur dans un endroit 18. Utilisation du chargeur – N’utilisez pas le chargeur de frais et sec – Idéalement, rangez le bloc-piles à 15 °C et batterie qui est fourni pour charger d’autres types de blocs-piles ou d’outils.
  • Página 35: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur ce produit. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur l’outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions LIRE LE MANUEL D’UTILISATION...
  • Página 36: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre balai désherbant sans cordon Avant d’utiliser le balai désherbant sans cordon, lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre balai désherbant sans cordon.
  • Página 37: Utilisation Du Chargeur

    Déballage Contenu de la caisse • Tête de balai + roue Témoins Indications • Ensemble poignée + manche Bouton de niveau de charge • Poignée auxiliaire • Bouton de poignée La batterie est à 30 % de sa capacité • Boulon •...
  • Página 38 2. Vérifiez que la tension de secteur est la même que celle AVERTISSEMENT! L’outil doit être complètement marquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. assemblé avant de pouvoir l’utiliser. Ne pas utiliser l’outil s’il Branchez ensuite le chargeur dans une prise de secteur n’est que partiellement assemblé...
  • Página 39 Fig. 5 Fig. 8 Grosse rondelle Bague de blocage Écrou à oreilles Petite Arbre Brosse rondelle 4. Pour attacher le manche en place, tournez la bague de blocage dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle soit bien Assemblage du manche serrée. 5. Attachez la poignée auxiliaire sur sa monture sur le manche 1.
  • Página 40: Utilisation Prévue

    Fig. 13 Bouton-poussoir Utilisation prévue de sécurité Le balai désherbant 24V-CTC-LTE est conçu pour éliminer Gâchette la mousse, le lichen, les mauvaises herbes et les débris envahissants les bords d’une allée, une terrasse, des dalles, ou incrustés entre des pavés. Pour les revêtements les plus fragiles tels que le bois, utilisez la brosse nylon;...
  • Página 41: Soin Et Entretien

    Soin et entretien Remisage • Retirez la batterie du balai désherbant sans cordon avant AVERTISSEMENT! Toujours éteindre l’outil, retirer la de le remiser. batterie et le laisser se refroidir complètement avant d’inspecter, • Nettoyez l’outil comme décrit ci-dessus. de nettoyer ou d’effectuer toute autre tâche d’entretien. •...
  • Página 42: Recyclage Et Élimination

    • Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. Si votre balai désherbant sans cordon Sun Joe  24V-CTC-LTE ® • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. nécessite une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 43: Accessoires En Option

    Les accessoires ® ® peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 44 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC («  Snow Joe  ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit  Snow Joe ®...
  • Página 45 sunjoe.com...