Uso previsto
Utilice el equipo únicamente como purificador de aire si-
guiendo las descripciones e instrucciones de seguridad
especificadas en este manual de instrucciones.
● El equipo está destinado al uso como purificador de
aire.
● El equipo está destinado al uso privado e industrial.
● El equipo está destinado al uso exclusivo en interio-
res.
Protección del medioambiente
Los materiales del embalaje son reciclables. Eli-
mine los embalajes de forma respetuosa con el
medioambiente.
Los equipos eléctricos y electrónicos contienen
materiales reciclables y, a menudo, componen-
tes, como baterías, acumuladores o aceite, que
suponen un riesgo potencial para la salud de las
personas o el medioambiente en caso de manipularse
o eliminarse de forma inadecuada. Sin embargo, dichos
componentes son necesarios para un servicio adecua-
do del equipo. Los equipos identificados con este sím-
bolo no pueden eliminarse con la basura doméstica.
Avisos sobre sustancias contenidas (REACH)
Encontrará información actual sobre las sustancias
contenidas en: www.kaercher.com/REACH
Accesorios y recambios
Utilice únicamente accesorios y recambios originales,
estos garantizan un servicio seguro y fiable del equipo.
Encontrará información sobre los accesorios y recam-
bios en www.kaercher.com.
Volumen de suministro
El volumen de suministro del equipo se muestra en el
embalaje. Compruebe la integridad del volumen de su-
ministro durante el desembalaje. Póngase en contacto
con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da-
ños de transporte.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
el servicio de postventa autorizado más próximo pre-
sentando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)
Descripción del equipo
Véanse las figuras en la página de gráficos.
Figura A
Teclas de mando
1
Pantalla
2
Tecla de mando Encender/apagar equipo
3
Tecla de mando Nivel del ventilador
4
Tecla de mando/indicación en pantalla Activar/des-
5
activar modo automático
Tecla de mando Activar/desactivar modo ECO
6
Tecla de mando/indicación en pantalla Activar/des-
7
activar modo de reposo
28
Tecla de mando/indicación en pantalla Bloquear
8
funciones
Tecla de mando/indicación en pantalla Temporiza-
9
dor
Tecla de mando Reajustar filtro
10
Indicación en pantalla Temperatura en °C
11
Indicación en pantalla Estado de arranque/desco-
12
nexión temporizado
Indicación en pantalla Nivel del ventilador
13
Indicación en pantalla Calidad del aire índice PM
14
2.5 (números/colores)
Indicación en pantalla Humedad relativa
15
Indicación en pantalla Vida útil del filtro
16
Sensor de calidad del aire
17
Fuente de alimentación AF 30
18
Conexión fuente de alimentación AF 30
19
Ruedas AF50 (4 uds.)
20
Tapas de los filtros
21
Filtros
22
Adaptador de alimentación AF30
23
Nota
Las funciones solo se pueden ajustar a través de las te-
clas de mando, no a través de las indicaciones en pan-
talla.
Primera puesta en marcha
Antes de la primera puesta en marcha, los filtros finos
que ya se encuentran en el equipo se deben desemba-
lar.
1. Abrir las dos tapas de los filtros por la abertura y re-
tirarlas con ambas manos.
Figura B
Figura C
2. Sacar los filtros embalados de la carcasa por las
lengüetas.
Figura D
3. Desembalar los filtros.
Figura E
4. Insertar los filtros desembalados.
Figura F
5. Sostener las tapas de los filtros con ambas manos.
Figura G
6. Depositar el equipo sobre una superficie plana.
Asegurarse de mantener una separación de 0,30 m
a cada lado.
Figura H
7. Asegurarse de que los orificios de entrada y salida
de aire no estén bloqueados.
Nota
No coloque el equipo sobre superficies calientes ni en
las inmediaciones de la calefacción.
Evite la entrada de líquidos o materiales ajenos (p. ej.
objetos metálicos) en el equipo.
Español