Página 3
Gracias por comprar este calentador de agua ahorrador de energía. Valoramos su confianza en nuestros productos. Este calentador instantáneo de agua que opera a gas, está fabricado con tecnología avanzada. Por favor lea por completo este manual antes de instalar y/o operar este aparato.
Rotulado Calentador de paso a gas tiro natural Marca Mabe Modelo CMP10TNBC Tipo y categoría Tipo B , Categoría II 2H3B/P Tipo de gas Gas Natural (GN) Presión de alimentación gas 25-35 mbar Presión mínima de alimentación agua 0,5 bar Presión máxima de alimentación agua...
ADVERTENCIAS PRELIMINARES: • Este calentador no debe instalarse en baños ni en dormitorios. • Leer las instrucciones técnicas antes de instalar este calentador. • Leer las instrucciones de uso antes de encender este calentador. • Este gasodoméstico debe ser instalado por perso- nal calificado y autorizado.
funciones y características Este calentador doméstico de agua, a gas, de tipo instantáneo y tiro natural puede funcionar con gas L.P. (gas licuado de petróleo), con Gas Natural (GN) y con gas de carbón. Proporciona agua caliente de manera continua, lo que es apropiado para la regadera, para lava- bos, para lavar la ropa, etc.
Página 7
PARA SU SEGURIDAD: NO ALMACENE GASOLINA U OTROS VAPORES O LÍ- QUIDOS FLAMABLES, COMBUSTIBLES O CORROSI- VOS EN LA CERCANÍA DE ESTE NI DE NINGÚN OTRO APARATO. EL HACERLO PUEDE RESULTAR EN EXPLO- SIÓN O INCENDIO. PARA SU SEGURIDAD, SI HUELE A GAS: •...
Página 8
ventilación El no ventilar apropiadamente el calentador hacia el exterior puede resultar en la operación no segura del aparato. Para evitar el riesgo de incendio, explosión o asfixia debido al monóxido de carbón, nun- ca opere este calentador de agua a menos que se encuentre apro- piadamente ventilado y tenga un suministro de aire adecuado para su correcta operación.
SI HAY UNA FUGA DE GAS L.P. PRESENTE O SE SOSPECHA DE UNA: • NO trate de encontrar la causa usted mismo. • NO trate de encender ningún aparato. • NO toque ningún interruptor eléctrico. • NO use ningún teléfono de su casa. •...
partes del calentador Conjunto armado 1. Collarín 10. Salida de agua caliente. 2. Toma de aire 11. Luz indicadora de baterías. 3. Chasis 12. Perilla de ajuste de potencia del quemador. 4. Placa de rotulado 13. Economizador de consumo. 5. Perilla de ajuste de caudal de agua.
Página 11
partes del calentador Subconjuntos 1. Collarín. 10. Caja de baterías. 2. Chimenea cortatiros. 11. Válvula de drenaje y sobrepresión. 3. Toma de aire. 12. Microinterruptor. 4. Radiador. 13. Válvula reguladora de gas. 5. Conjunto intercambiador de calor. 14. Electroválvula de gas. 6.
Página 12
PELIGRO El agua a una temperatura por encima de 52 ºC puede causar quemaduras severas al instante y hasta la muerte. El riesgo es mayor para los niños, las personas de capacidades diferentes y los adultos mayores. periodos largos sin uso EL GAS HIDRÓGENO PUEDE PRODUCIRSE EN UN SISTEMA DE AGUA CALIENTE HABILITADO POR ESTE SISTEMA, QUE NO SE HA USADO DURANTE UN PERIODO LARGO DE TIEMPO (GENE-...
Página 13
o cocinas a leña podría crear un efecto de aspiración en su casa, el cual puede causar que los productos residuales y dañinos de la combustión regresen al interior de su casa en lugar de ser libera- dos hacia el exterior a través de la chimenea del aparato. Confirme que su calentador de agua está...
instale el calentador de agua Normas y/o Resoluciones aplicables a Calentadores de paso a gas: NTC3531 2ª Actualización: 2004-03-24 Artefactos domésticos que emplean gases combustibles para la producción instantánea de agua caliente para usos a nivel domestico. Calentadores de paso continuo. NTC3293: 1995-07-26.
Página 15
recomendaciones para la instalación de su calentador • El recinto donde se va a instalar el calentador debe tener como mí- nimo 4,8 m3 de volumen por cada kW de potencia total agregada de los gasodomésticos instalados en dicho recinto. El recinto debe contemplar las condiciones de ventilación contenidas en la norma NTC3631 1ª...
conecte la tubería de agua Los conectores para la entrada y salida de agua tienen una cuerda de diámetro G1/2. Refiérase al diagrama para la conexión de la tu- bería. instalación hidráulica La conexión roscada para la entrada y salida de agua del calentador debe cumplir con la especificación de ½"...
Asegúrese de corregir los problemas que puedan ser ocasionados por by-pass, golpe de ariete, tuberías estranguladas, economizadores en las duchas, corrosión por par galvánico y los de- más que afecten la presión de entrada de agua al calentador y por ende el óptimo funcionamiento de este.
Página 19
La instalación de gas debe estar provista de una válvula de paso que asegure el corte de suministro al calentador. El calentador de paso continuo debe instalarse con una válvula de paso accionable manualmente, ubicada aguas arriba de los conduc- tos de conexión dispuestos entre el punto de salida de la línea de servicio y la conexión de entrada de gas al artefacto, de acuerdo con lo establecido en la NTC2505.
Página 20
b) La porción horizontal del ducto de evacuación debe ser tan cor- ta como sea posible, con un limite de 4 m y debe tener un decli- ve hacia el calentador. La altura vertical debe estar entre 2 m y 10 m.
instrucciones de operación puesta en funcionamiento del calentador Una vez verificado que las condiciones de distribución local (tipo de gas, presión de suministro de gas, presión de suministro de agua, magnitudes eléctricas y ventilación del sitio de instalación) sean compatibles con los parámetros técnicos declarados en el rotulado del embalaje y del calentador y que se observen las NTC, Reglamen- tos técnicos y Resoluciones SIC, atendiendo las disposiciones de la fir- ma distribuidora de gas combustible y las recomendaciones del fa-...
encendido Abra por completo una llave de agua caliente. El calentador se en- ciende automáticamente y el agua caliente fluye por la llave. Notas: • Si no se abre por completo la llave de agua caliente, esto causará un sobrecalentamiento o apagón de la flama. •...
¡Atención! La reparación y eventuales modificaciones (conversión a diferentes gases), hechas por personal no autorizado por mabe y la utilización de repuestos de otras marcas, anulan la garantía, alteran el buen funcionamiento y disminuyen la seguridad en la operación...
solución de problemas Cuando ocurre una falla, revise la siguiente tabla. Si la falla persiste o la tabla no muestra una solución, entonces contacte al centro de servicio autorizado para solicitar ayuda. Las siguientes son condiciones normales y no deben considerarse como una falla: •...
Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final; contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
Página 32
Información aplica a Colombia exclusivamente puntos aplicables para otras regiones: Colombia Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA El amparo bajo la garantía quedara automáticamente cancelada por las siguientes causas: • Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡ producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.