Descargar Imprimir esta página

Helvex H1000-TR011 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Inserte el chapetón al brazo
3
con la mano el brazo a la línea de
alimentación.
/ Insert the flange into the
arm and screw the arm by hand to the
water supply line.
chapetón
flange
Colocar teflón en las
conexiones roscadas.
Apply plumber's tape around
the threaded connections.
Para aumentar o disminuir el flujo del agua, gire
6
la palanca. /
To increase or decrease the water
flow, turn the lever.
disminuir flujo
decrease flow
palanca
lever
La palanca no hace sello hermético, solo disminuye o aumenta
el flujo.
/ The lever does not make hermetic seal, only decreases
or increases the flow.
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/
There are leaks in the connections.
Disminución del chorro de agua.
Water flow decrease.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
enrosque
Enrosque la regadera en el brazo . /
y
4
the shower head to the arm .
Colocar teflón en las
/
conexiones roscadas.
Apply plumber's tape around
the threaded connections.
7
aumentar flujo
increase flow
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflón en las uniones.
Did not place plumber´s tape on the threads.
El economizador esta obstruido.
The flow restrictor is clogged.
/
La presión en la operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Screw
El brazo solo es incluido en el modelo
The arm is only included in model
H1000-TR011
brazo
arm
regadera
shower
/
Desenrosque la regadera del brazo
y retire el economizador. /
Unscrew
the shower head from the arm and
remove the flow restrictor.
economizador
flow restrictor
/
Colocar cinta teflón en las uniones (Pág. 2, pasos 3 y 4).
Place plumber´s tape on the threads (Page 2, steps 3 and 4).
/
("Mantenimiento" Pág. 2, paso 7 y 8).
clean the flow restrictor ("Maintenance" Page 2, step 7 and 8).
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pág. 1).
/
Verify that the minimum operating pressure is appropiate (Page 1).
En Monterrey:
In Monterrey:
81 83 33 57 67
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market
Oriente el cuerpo regadera en la posición
5
desee. /
Move the shower head in the
desired position.
/
Limpie con agua y un cepillo suave.
8
Vuelva a ensamblar. /
and a soft brush. Reassemble again.
economizador
flow restrictor
Solución
/ Solution
Desarme la regadera y limpie el economizador
/ Disassemble the shower and
En Guadalajara:
In Guadalajara:
33 36 19 01 13
Clean with water
/
/
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

H-1000