Sony. Antes de poner en Si la clavija del cable de Modelo: DVP-F31 funcionamiento este reproductor, alimentación de ca de la unidad no lea este manual detenidamente y encaja en el tomacorriente, Para evitar el riesgo de guárdelo para consultarlo en el...
Funcionamiento Precauciones • Si traslada el reproductor de un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense Seguridad humedad en los lentes de su interior. Si esto • Precaución: el uso de instrumentos ópticos ocurre, puede que el reproductor no con este producto aumenta el riesgo de funcione correctamente.
Página 5
Cómo disfrutar de las películas ......49 Visualización de los subtítulos ........49 Ajuste de la calidad de imagen (BNR (reducción de ruido en bloque)) .
Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • Las instrucciones de este manual describen discos los controles del control remoto. También puede usar los controles del reproductor si los nombres son similares a los del control Formato de discos remoto.
Ejemplo de discos que el Notas reproductor no puede reproducir • Notas sobre los DVD-RW/DVD-R (videodisco digital regrabable/grabable), DVD+RW/ El reproductor no puede reproducir los DVD+R (videodisco digital plus regrabable/ siguientes discos: grabable) o CD-R/CD-RW (disco compacto • Todos los CD-ROM (disco compacto de grabable/regrabable) memoria de sólo lectura) (incluidos los Algunos DVD-RW/DVD-R (videodisco digital...
Derechos de autor Notas sobre los discos Este producto incorpora tecnología de • Para mantener limpio el disco, sujételo por protección de derechos de autor (copyright) los bordes. No toque su superficie. amparada por demandas de ciertas patentes de EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. Panel frontal A Pantalla del panel frontal (10) E Botón s (detener) (27) B Bandeja de discos (26) F Botón H (reproducir) (26) C Botón A (abrir/cerrar) (26) (sensor remoto) (15) D Botones l/L (anterior/ H Botón [/1 (encendido/espera) (26)
Pantalla del panel frontal A Título, capítulo, escena, pista, tiempo de reproducción actuales u otra información sobre el disco (43) B Modo de reproducción (se ilumina durante la reproducción repetida o repetida A-B) (34) C Estado de reproducción z Sugerencia Para ajustar la iluminación de la pantalla del panel frontal, ajuste la opción “ATENUADOR”...
Panel posterior DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT S1 VIDEO PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL LINE OUT VIDEO AUDIO A Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) (salida digital, óptica) (20) (21) (22) B Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (salida digital, coaxial) (20) (21) (22) C Tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de video componente) (16) D Toma S VIDEO OUT (salida de s...
Control remoto A Botón TV [/1 (encendido/espera) (58) B Botón OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) (26) C Botones numéricos (30) El botón número 5 tiene un punto en relieve.* D Botón CLEAR (borrar) (34) E Botón SUBTITLE (subtítulo) (49) F Botón AUDIO (45) G Botones ./>...
Pantalla 2 Guía de las indicaciones Se pueden ajustar los modos de reproducción siguientes 7~K. Al activarse, el indicador se en pantalla (barra de control) ilumina en azul. Ejemplo: Cuando se ajusta “TVS” (sonido envolvente virtual de televisor). A continuación se proporciona una explicación de la barra de control.
Pantalla 4 Pantalla 2 (solamente para la reproducción Muestra la misma información que la de la de DVD (videodisco digital)) Pantalla 1 durante la reproducción. DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 CAPITULO P Formato de la señal de audio actual (46) Pantalla 3 Muestra la misma información que la de la...
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Notas • Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de video Conecte este reproductor al monitor de TV (televisor), proyector o amplificador (receptor) de AV con un cable de video. Seleccione uno de los patrones A a C según la toma de entrada del monitor de TV (televisor), proyector o amplificador (receptor) de AV.
A Si lo conecta a una toma de entrada de video Conecte la clavija amarilla del cable de audio/video (suministrado) a la toma amarilla (video). Disfrutará de imágenes de calidad estándar. Amarillo (video) Amarillo (video) Blanco (izquierdo) Blanco (izquierdo) Rojo (derecho) Rojo (derecho) Utilice las clavijas roja y blanca para la conexión a las tomas de entrada de audio (página 19).
Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Seleccione una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Su ajuste (ejemplo)
Conexión al televisor Esta conexión usará los altavoces del televisor para el sonido. Reproductor de CD/DVD (reproductor de discos compactos/videodiscos digitales) DIGITAL OUT COMPONENT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT S1 VIDEO PCM/DTS/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL LINE OUT VIDEO AUDIO a LINE OUT L/R (AUDIO) (salida de audio izquierda/derecha) LINE OUT...
Página 20
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de MD (mini disco) o DAT (cinta de audio digital) Si el amplificador estéreo (receptor) sólo tiene tomas de entrada de audio L (izquierda) y R (derecha), utilice .
Página 21
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de audio Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo tiene tomas de entrada de audio L (izquierda) y R (derecha), utilice .
Página 22
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con una toma de entrada digital que dispone de un decodificador Dolby Digital o DTS (sistema digital de sala de cine) y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital o DTS (sistema digital de sala de cine) del amplificador (receptor) de AV.
Paso 5: Conexión del cable de alimentación Tras conectar todos los componentes, conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a la toma de corriente. z Sugerencia Si el reproductor se va a utilizar en posición vertical, coloque el soporte suministrado (página 25). Paso 6: Ajuste rápido Siga los pasos que se indican a continuación con el fin de realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor.
Página 24
Presione ENTER (ingresar). • Si sólo conecta un televisor y nada más, Aparece la pantalla de ajustes que le seleccione “NO”. El ajuste rápido permite seleccionar el formato del finalizará y las conexiones se habrán televisor que vaya a conectar. completado.
Presione X/x para seleccionar si Conexión del soporte se debe enviar una señal DTS (sistema digital de sala de cine) al El reproductor puede colocarse en posición amplificador (receptor). horizontal o vertical. Si lo coloca en posición Elija el elemento que coincide con la vertical, asegúrese de fijar el soporte conexión de audio seleccionada en las suministrado.
Encienda el televisor. Reproducción de discos Presione [/1. Se enciende el reproductor. Reproducción de discos Cambie el selector de entrada del televisor para que la señal del reproductor aparezca en la Algunas operaciones pueden variar o estar limitadas en función del DVD (videodisco pantalla del televisor.
Para apagar el reproductor Notas sobre la reproducción de DVD (videodiscos digitales) con una pista de Presione [/1. El reproductor entra en modo de espera. sonido DTS (sistema digital de sala de cine) z Sugerencia • Las señales de audio DTS sólo se emiten a El reproductor se puede apagar automáticamente través de la toma DIGITAL OUT cuando se deja en modo de detención durante más...
Para Operación Bloqueo de la bandeja de discos Presione X o H Reanudar la (bloqueo para niños) reproducción después de la pausa Es posible bloquear la bandeja de discos para evitar que los niños la abran. Presione > Pasar al capítulo, pista o escena siguiente en el modo de reproducción continua...
z Sugerencias Reanudación de la • Para reproducir el disco desde el principio, presione x dos veces y, a continuación, presione reproducción a partir del • Para CD (disco compacto) y DATA CD (disco punto en el que se compacto de datos), el reproductor recuerda el punto de reanudación de la reproducción para el detuvo el disco disco actual, siempre y cuando no se haya abierto...
Uso del menú del DVD (videodisco digital) Un DVD (videodisco digital) se divide en secciones largas de una imagen o de música Presione ENTER (ingresar). denominadas “títulos”. Al reproducir un DVD (videodisco digital) con varios títulos, podrá seleccionar el que desee mediante el botón TOP MENU (menú...
Siga las instrucciones del menú Reproducción de VIDEO para las operaciones interactivas. CD (videodiscos Consulte las instrucciones suministradas con el disco, ya que el procedimiento de compactos) con funcionamiento puede variar en función del VIDEO CD (videodisco compacto). funciones PBC (control de reproducción) Para volver al menú...
Notas Reproducción de una • Este reproductor puede reproducir pistas de audio pista de audio MP3 (capa MP3 (capa de audio 3 del grupo de expertos en imágenes en movimiento) grabadas en las de audio 3 del grupo de siguientes frecuencias de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz expertos en imágenes en •...
Para pasar a la página anterior o a la Cuando se graban pistas de audio e imágenes en formato de CD de música (disco compacto siguiente de música) o CD de video (videodisco Presione c o C. compacto) en la primera sesión, sólo se puede Para volver a la pantalla anterior reproducir la primera sesión.
Si inserta un DATA CD (disco compacto de Distintas funciones de datos) y presiona H, las pistas numeradas se reproducen secuencialmente, desde la modo de reproducción hasta la . Cualquier subálbum o pista que se incluya en el álbum seleccionado actualmente (Reproducción de programa, tiene prioridad sobre el siguiente álbum en el mismo árbol.
Página 35
Presione DISPLAY (mostrar pantalla) PROGRAMA dos veces mientras el reproductor se BORRAR TODO encuentra en el modo de detención. 1. TITULO – – – – 2. TITULO – – Aparece la barra de control siguiente. 3. TITULO – – 4. TITULO – – 5.
Para detener la reproducción de programa Reproducción en orden aleatorio Presione CLEAR (borrar). (Reproducción aleatoria) Para apagar la pantalla Presione DISPLAY (mostrar pantalla) varias veces hasta que se apague la pantalla. Puede dejar que el reproductor reproduzca títulos, capítulos o pistas “aleatoriamente”. El Para modificar o cancelar un programa uso posterior de esta opción puede generar un orden de reproducción distinto.
Al reproducir un DVD (videodisco digital) • TITULO • CAPITULO Al reproducir un VIDEO CD (videodisco compacto) o CD (disco CLEAR compacto) (borrar) REPEAT • PISTA (repetición) Al activar la reproducción de programa • SI: se ordenan aleatoriamente los títulos, capítulos o pistas seleccionados en la reproducción de programa.
Página 38
Al activar la reproducción de Presione DISPLAY (mostrar pantalla) programa o la aleatoria durante la reproducción. • SI: repite la reproducción de programa Aparece la barra de control siguiente. o la reproducción aleatoria. Para volver a la reproducción normal Presione CLEAR (borrar) o seleccione “NO” en el paso 2.
Localización rápida de un punto reproduciendo un disco en modo Búsqueda de escenas de avance rápido o retroceso Búsqueda de un punto rápido (Exploración) determinado en un disco m o M Presione durante la (exploración, reproducción en reproducción de un disco. Cuando encuentre cámara lenta, búsqueda, el punto deseado, presione H para volver a la velocidad normal.
Sentido de reproducción Búsqueda de un título, capítulo, pista, escena, Sentido contrario (solamente DVD (videodisco digital)) etc. (modo de búsqueda) La velocidad de reproducción “2 y”/“2 ” es más lenta que la “1 y”/“1 ”. Puede buscar en los discos DVD (videodisco digital) por título o capítulo, y en los discos Localización rápida de un punto VIDEO CD/CD (videodisco compacto/disco...
Página 41
Presione SEARCH MODE (modo de Presione ENTER (ingresar). búsqueda) varias veces para El reproductor inicia la reproducción a partir del número seleccionado. seleccionar el método de búsqueda. z Sugerencia Al reproducir un DVD (videodisco Cuando la pantalla está apagada, puede buscar un digital) capítulo (DVD (videodisco digital)) o pista (CD TITULO...
Presione TIME/TEXT (tiempo/ Visualización de la información texto) varias veces para cambiar sobre el disco la información de tiempo. Comprobación del La pantalla y los tipos de tiempo que se pueden cambiar dependen del disco que tiempo de reproducción reproduzca. y del restante Al reproducir un DVD (videodisco digital)
Para comprobar el texto o nombre de pista Comprobación de la información (audio MP3 (capa de audio 3 del grupo de en la pantalla del panel frontal expertos en imágenes en movimiento)) del DVD/CD (videodisco digital/disco En la pantalla del panel frontal también puede compacto) ver la información relativa al tiempo y texto Presione TIME/TEXT (tiempo/texto) varias...
Página 44
Al reproducir un VIDEO CD (videodisco compacto) (sin funciones PBC (control de reproducción)) o CD (disco compacto) Tiempo de reproducción y número de pista actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción del disco Tiempo restante del disco Texto Número de pista e índice actuales (vuelve automáticamente al principio)
El número entre paréntesis indica el número total de señales de audio disponibles. Ajustes de sonido 1 ( 4 ): INGLES Cambio del sonido Al reproducir un DVD (videodisco digital) Presione AUDIO varias veces para grabado en varios formatos de audio (PCM seleccionar la señal de audio (modulación de código de pulsos), Dolby deseada.
Comprobación del formato de la Ajustes del sonido señal de audio envolvente virtual de Si presiona DISPLAY (mostrar pantalla) televisor (TVS) varias veces durante la reproducción, aparecerá el formato de la señal de audio actual (Dolby Digital, DTS (sistema digital Cuando conecta un televisor estéreo o 2 de sala de cine), PCM (modulación de código altavoces frontales, el sonido envolvente...
Página 47
Presione SUR (sonido envolvente) varias veces para seleccionar uno de los sonidos TVS (sonido envolvente virtual de televisor). Consulte las descripciones proporcionadas para cada elemento. • TVS DINÁMICO • TVS ENVOLVENTE • TVS NOCTURNO TVS NOCTURNO • TVS ESTANDAR Los sonidos tipo explosiones se suprimen pero no afecta a los sonidos más suaves.
Página 48
Notas • Si la señal de reproducción no contiene una señal para los altavoces posteriores, será difícil percibir los efectos de sonido envolvente. • Cuando seleccione uno de los modos TVS (sonido envolvente virtual de televisor), desactive el ajuste de sonido envolvente del televisor o amplificador (receptor) conectado.
Nota Según el DVD (videodisco digital), es posible que Cómo disfrutar de las películas no pueda cambiar los subtítulos aunque hayan subtítulos multilingües grabados. También es Visualización de los posible que no pueda desactivarlos. subtítulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos, activarlos o desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduce un DVD (videodisco digital).
• 1: reduce el “ruido en bloque”. Ajuste de la calidad de • 2: reduce el “ruido en bloque” más que imagen (BNR (reducción de ruido • 3: reduce el “ruido en bloque” más que en bloque)) Para cancelar el ajuste “BNR” (reducción La función Reducción de ruido en bloque de ruido en bloque) (BNR) ajusta la calidad de imagen al reducir...
• DINÁMICO 1: produce una imagen Ajuste de la imagen de dinámica aumentando el contraste y la intensidad de color de la imagen. reproducción (MODO DE • DINÁMICO 2: produce una imagen más dinámica que DINÁMICO 1 VISUALIZACION PERSONALIZADO) aumentando aún más el contraste y la intensidad de color de la imagen.
• PVD 1 (potenciador de video digital 1): Realce de la imagen de realza el contorno. • PVD 2 (potenciador de video digital 2): reproducción (ENALTECEDOR realza el contorno más que PVD 1. • PVD 3 (potenciador de video digital 3): VIDEO DIGITAL) realza el contorno más que PVD 2.
Cambio de los ángulos Si se graban varios ángulos (multiángulos) de una escena en un DVD (videodisco digital), el indicador se ilumina en la barra de control. Esto significa que puede cambiar el ángulo de visualización. ANGLE (ángulo) *1 DVD (videodisco digital). Presione ANGLE (ángulo) durante la reproducción.
Inserte el disco que desee bloquear. Uso de distintas funciones Si el disco está en reproducción, presione x para detener la reproducción. adicionales Presione DISPLAY (mostrar pantalla) Bloqueo de discos mientras el reproductor se encuentra en el modo de detención. (REPRODUCCION PROHIBIDA Aparece la barra de control siguiente.
Si ya registró una contraseña z Sugerencia Si olvida su contraseña, utilice los botones Aparece la pantalla para ingresar la numéricos para ingresar el número de 6 dígitos contraseña. “199703” cuando la pantalla “REPRODUCCION PROHIBIDA PERSONAL” le solicite la contraseña y, a continuación, presione ENTER CONTROL DE BLOQUEO (ingresar).
Página 56
RÁPIDO CONTROL DE BLOQUEO Ingrese contraseña y oprima ENTER Presione X/x para seleccionar Ingrese o vuelva a ingresar la (CONTROL DE BLOQUEO) y, a contraseña de 4 dígitos con los continuación, presione ENTER botones numéricos y, a continuación, (ingresar). presione ENTER (ingresar). Aparecen las opciones para “CONTROL Aparece la pantalla para ajustar el nivel DE BLOQUEO”.
Aparecen los elementos de selección para Notas la opción “NIVEL”. • Si reproduce discos sin la función Control de bloqueo, no será posible limitar la reproducción en este reproductor. CONTROL DE BLOQUEO • Con algunos discos, es posible que se le solicite NIVEL: ESTANDAR: cambiar el nivel de control de bloqueo mientras se...
Presione X/x para seleccionar Control del televisor con “CONTRASEÑA t” y, a continuación, presione ENTER (ingresar). el control remoto Aparece la pantalla para ingresar la contraseña. suministrado Ingrese la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a El control remoto suministrado permite continuación, presione ENTER controlar el nivel de sonido, la fuente de (ingresar).
Suelte el botón TV (televisor) [/1. Números de código de los televisores que se pueden controlar Fabricante Número de código Sony (valor predeterminado) Panasonic Philips Samsung Sanyo Sharp Toshiba Zenith Notas • En función del televisor, es posible que algunos o todos los botones no funcionen, a pesar de haber ingresado el código de fabricante correcto.
Presione X/x para seleccionar (AJUSTE) y, a continuación, Ajustes presione ENTER (ingresar). Uso de la pantalla de Presione X/x para seleccionar ajustes “PERSONALIZADO” y, a continuación, presione ENTER La pantalla de ajustes le permite realizar (ingresar). distintos ajustes en elementos como, por ejemplo, la imagen y el sonido.
AJUSTE PANTALLA Ajuste del idioma de las 4:3 LETTER BOX TIPO TV: 4:3 LETTER BOX PROTECTOR PANTALLA: indicaciones o de la 4:3 PAN SCAN FONDO: 16.9 NIVEL NEGRO DE SEÑAL: NIVEL NEGRO DE SEÑAL pista de sonido (COMPONENT OUT) (AJUSTE DE Opciones IDIOMA) La opción “AJUSTE DE IDIOMA”...
Nota Ajustes de la pantalla Al seleccionar en la opción “MENU”, “SUBTITULO” o “AUDIO” un idioma que no está (AJUSTE PANTALLA) grabado en un DVD (videodisco digital), se seleccionará automáticamente uno de los idiomas Elija los valores según el televisor que vaya a grabados.
Página 63
GRÁFICOS Aparece una imagen 4:3 LETTER BOX preseleccionada almacenada en (4:3 formato buzón) el reproductor. AZUL El color de fondo es azul. 4:3 PAN SCAN NEGRO El color de fondo es negro. (4:3 exploración panorámica) NIVEL NEGRO DE SEÑAL Selecciona el nivel de negro (nivel de ajuste) para las señales de video que se emiten a 16:9 través de las tomas que no sean...
MODO PAUSA (solamente DVD Ajustes personalizados (videodisco digital)) Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE PERSONALIZADO) AUTO Se emite la imagen estable, incluidos motivos con Utilice esta opción para ajustar valores movimiento dinámico. Ésta es relacionados con la reproducción y demás la posición que se debe seleccionar normalmente.
Almacena los ajustes de Ajustes de sonido (AJUSTE reanudación para un máximo de seis discos en la memoria (los AUDIO) ajustes se mantienen en la memoria aunque seleccione “NO”). La opción “AJUSTE AUDIO” le permite No almacena los ajustes de ajustar el sonido según las condiciones de reanudación en memoria.
Página 66
ESTANDAR Ésta es la posición que se debe Ajuste de la señal de salida seleccionar normalmente. digital Hace que los sonidos bajos sean nítidos aunque baje el Cambia el método de emisión de las señales volumen. de audio cuando conecta un componente como, por ejemplo, un amplificador GAMA Le produce la sensación de...
Página 67
DTS (sistema digital de sala de cine) (solamente DVD (videodisco digital)) Selecciona si de deben emitir o no señales DTS (sistema digital de sala de cine). Seleccione este elemento cuando el reproductor esté conectado a un componente de audio sin decodificador DTS (sistema digital de sala de cine) incorporado.
, Vuelva a conectar el cable de conexión firmemente. , El cable de conexión está dañado. Información complementaria , El reproductor está conectado a la toma de entrada incorrecta del amplificador Solución de problemas (receptor) (página 20, 21, 22). , La entrada del amplificador (receptor) no está...
Página 69
, No orienta el control remoto hacia el sensor El disco no comienza a reproducirse desde remoto del reproductor. el principio. , Las pilas del control remoto tienen poca , Se ha seleccionado la reproducción de energía. programa, aleatoria, repetida o repetida A-B , El sensor remoto del reproductor está...
, El DVD (videodisco digital) no permite el Función de cambio de los subtítulos. autodiagnóstico (Cuando No es posible cambiar los ángulos. , Intente utilizar el menú del DVD aparecen letras/números en la (videodisco digital) en lugar del botón de selección directa del control remoto (página pantalla) 30).
DVD (videodisco digital) (página 6) Glosario Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en movimiento, aunque su diámetro es igual que el de un CD (disco compacto). Capítulo (página 10) La capacidad de datos de un DVD Secciones de una imagen o de una pieza (videodisco compacto) de una capa y una cara musical menores que los títulos.
Página 72
Escena (página 10) En un VIDEO CD (videodisco compacto) con funciones PBC (control de reproducción), las pantallas de menú, las imágenes fijas y las imágenes en movimiento se dividen en secciones denominadas “escenas”. Índice (CD (disco compacto))/Índice de video (VIDEO CD (videodisco compacto)) (página 40) Número que divide una pista en secciones para localizar fácilmente el punto que se...
Especificaciones Sistema LINE OUT (VIDEO) (salida de video): Toma fonográfica/1,0 V pico-pico/ Láser: Láser semiconductor 75 ohm Sistema de formato de señal: NTSC (comité S VIDEO OUT (salida de s video): Mini nacional de sistema de televisión) DIN de 4 pines/Y: 1,0 V pico-pico, Características de audio C: 0,286 V pico-pico/75 ohm Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO...
Lista de códigos de idiomas Para obtener información detallada, consulte las páginas 45, 49 y 61. Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irlandés 1347 Maorí 1507 Samoano 1028 Abkhazian 1186 Gaélico 1349 Macedonio 1508 Shona 1032 Afrikáans...
Índice alfabético Numéricos DOLBY DIGITAL 22 16:9 62 NIVEL NEGRO DE SEÑAL DTS (sistema digital de sala de 4:3 LETTER BOX (4:3 cine) 22 formato buzón) 62 DVD (videodisco digital) 6 4:3 PAN SCAN (4:3 Pantalla exploración panorámica) DVD+RW (videodisco digital Pantalla de ajustes 60 plus regrabable) 6 Pantalla de la barra de...
Página 76
SALIDA DIGITAL 66 Salida digital 66 Salida S VIDEO 16 SELECCION PISTA 64 Solución de problemas 68 Sonido envolvente de 5.1 canales 46 Soporte 25 SUBTITULO 49 SURROUND (sonido envolvente) 18 TIEMPO/TEXTO 41 TIPO TV 62 TITULO 40 Título 72 TOP MENU (menú...