Página 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη Wireless USB Type-C™ Mouse Product-No:12526 User manual no:12526-a www.delock.com...
Página 2
English Description This wireless mouse by Delock is connected to the computer via the compact USB Type-C™ receiver. During transport it can be placed inside a compartment at the bottom of the mouse. The 2.4 GHz wireless technology provides a maximum operating range of up to 10 meters.
Página 3
English System requirements • Android 6.0 or above • Linux Kernel 4.6 or above • Mac OS 10.9 or above • Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11 • Windows 10 Mobile • PC or laptop with a free USB Type-C™ port Package content • Mouse •...
Página 4
Press the right button and the scroll button simultaneously. Following insert the USB dongle in the USB Type-C™ connector. Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com...
Deutsch Packungsinhalt • Maus • USB Type-C™ Empfänger • 1 x AA Batterie • Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise • Produkt vor Feuchtigkeit schützen • Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen Installation Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie eine AA Batterie, wie im Batteriefach angegeben, ein und schließen Sie das Batteriefach wieder.
Página 6
Français Contenu de l’emballage • Souris • Récepteur USB Type-C™ • 1 x pile AA • Mode d’emploi Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Instructions de sécurité • Protéger le produit contre l’humidité • Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Installation Ouvrez le compartiment de la pile et insérez une pile AA, comme indiqué...
Español Contenido del paquete • Ratón • Receptor USB Type-C™ • 1 x pila AA • Manual del usuario Instrucciones de seguridad • Proteja el producto contra el polvo • Proteja el producto contra la luz solar directa Instalación Abra el compartimento de la pila e inserte una pila de AA tal y como se muestra en dicho compartimento y ciérrelo.
Página 8
České Obsah balení • Myš • USB Type-C™ přijímač • 1 x AA baterie • Uživatelská příručka Bezpečnostní pokyny • Chraňte produkt před vlhkostí • Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Instalace Otevřte přihrádku na baterii a vložte ji do prostoru dle polarity jak je znázorněno v přihrádce, Pak ji zavřete.
Página 9
Polsku Zawartość opakowania • Mysz • Odbiornik USB Type-C™ • 1 x bateria AA • Instrukcja obsługi Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią • Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Instalacja Otwórz komorę baterii i włóż baterię AA zgodnie z oznaczeniami w komorze baterii i zamknij ją.
Página 10
Italiano Contenuto della confezione • Mouse • Ricevitore USB Type-C™ • 1 x batteria AA • Manuale utente Istruzioni per la sicurezza • Proteggere il prodotto dall'umidità • Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Installazione Aprire il vano batterie e inserire una batteria AA, come mostrato nel vano batterie, quindi chiuderlo.
Svenska Paketets innehåll • Mus • USB Type-C™-mottagare • 1 x AA-batteri • Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner • Skydda produkten mot fukt • Skydda produkten mot direkt solljus Installation Öppna batterifacket och för in ett AA-batteri, visas i batterifacket, och stäng igen det. Anslut USB-dongeln i en ledig USB Type-C™-port (hona) på...
Página 12
Română Pachetul contine • Mouse • Receptor USB Type-C™ • 1 baterie AA • Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă • Protejaţi produsul împotriva umidităţii • Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Instalarea Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi o baterie AA, după...
Página 13
Magyar A csomag tartalma • Egér • USB Type-C™-vevőegység • 1 x AA elem • Használati utasítás Biztonsági óvintézkedések • Óvja a terméket a nedvességtől. • Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól. Telepítése Nyissa ki az elemtartó rekeszt, helyezzen be egy AA típusú elemet az elemtartó...
Página 14
Hrvatski Sadržaj pakiranja • Miš • USB Type-C™ prijemnik • 1 x AAA baterija • Korisnički priručnik Sigurnosne upute • Zaštitite proizvod od vlage • Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Instalacija Otvorite baterijski pretinac i umetnite AA bateriju kao što je prikazano, a zatim ga zatvorite.
ελληνικά Περιεχόμενα συσκευασίας • Ποντίκι • Δέκτης USB Type-C™ • 1 x μπαταρία ΑΑ • Εγχειρίδιο χρήστη Οδηγίες ασφάλειας • Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία • Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία Εγκατάσταση Ανοίξτε τη θήκη για μπαταρίες και τοποθετήστε μια μπαταρία ΑΑ, όπως...
Página 16
Products with a CE symbol fulfill the RED directive (2014/53/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_12526/merkmale.html Frequency bands: 2408 - 2474 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: -0.04 dBm EIRP WEEE-notice...