Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

17" & 21" 3-Burner All Glass Gas Range
Cuisinière à gaz tout verre à 3 brûleurs de 17 et 21 po
Cocina de gas de vidrio de 17» & 21" con 3 quemadores
MODEL / MODÈLE / MODELO: FGR**G3A1 / FGR**G3A2
USER MANUAL / MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DEL USUARIO
** Product size / ** Taille du produit / ** Tamaño del producto
CCD-0005503 Rev: 05-06-22
* Picture shown here is for reference only.
* L'image montrée ici est uniquement pour référence.
* La imagen que se muestra es solo como referencia.
CCD-0005503 Rev: 05-06-22

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Furrion FGRG3A1 Serie

  • Página 1 17" & 21" 3-Burner All Glass Gas Range Cuisinière à gaz tout verre à 3 brûleurs de 17 et 21 po Cocina de gas de vidrio de 17» & 21" con 3 quemadores MODEL / MODÈLE / MODELO: FGR**G3A1 / FGR**G3A2 USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL USUARIO CCD-0005503 Rev: 05-06-22 * Picture shown here is for reference only.
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    FGR17G3A1-BG 2021132313 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This user manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this user manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..................................2 Explanation of Symbols ................................3 Important Safety Instructions ..............................3 General Safety Warnings ........................................3 Cooktop Safety Warnings ........................................4 Oven Safety Warnings ........................................... 5 Product Overview ..................................5 Light Control .............................................. 6 Installation .....................................6 What’s in the Box ............................................6 Tools Required (Not Provided) ......................................
  • Página 4: Explanation Of Symbols

    Use appliance only for its intended ● Furrion gas operated cooking appliances are for use purpose as described in this guide. with LP gas only, and for installation in recreation If an external electrical source is utilized, the appliance must vehicles only (e.g.
  • Página 5: Cooktop Safety Warnings

    ● Children should be taught that the appliance is not a toy. ● Never leave top burner(s) unattended. They should not be allowed to play with the controls or − For such reasons as down drafts that could be created any other parts of the appliance.
  • Página 6: Oven Safety Warnings

    ● DO NOT drop pans on the porcelain surface. Cracks or ● Use care when opening the oven door, let hot air or steam chips in the porcelain surface may result. escape before removing or replacing food. ● DO NOT leave an empty utensil, or one which has boiled ●...
  • Página 7: Light Control

    Installation of this appliance must be made in accordance with the written instructions provided in this manual. No agent, representative or employee of Furrion or other persons has the authority to change, modify or waive any provision of the instructions contained in this manual.
  • Página 8: Tools Required (Not Provided)

    Tools Required (Not Provided) WARNING The minimum vertical distance to combustible material Part Description above the range cooking top is 30” (762mm), provided the overhead construction does not extend 15” (381 mm) from Safety Goggles the rear wall. The recommended distance between the Gloves floor and the bottom of the cutout opening is 4”...
  • Página 9: Gas Connection

    Be sure all openings in the cabinets around the gas purchased. Call Furrion support for a replacement. line are sealed at time of installation. - 8 -...
  • Página 10: Electrical Connection

    3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by Furrion authorized retailer. Fig. 9 CCD-0005503 Rev: 05-06-22 - 9 -...
  • Página 11: Operation

    Operation 4. Rotate the burner control knob to adjust the flame to WARNING desired level. 5. Repeat steps 2 and 5 to light the other burner(s) as Keep your arms and face away from being directly above required. the cooking area while in operating the appliance. If the burner does not ignite DANGER In the event of failure to light the burner within 5 seconds,...
  • Página 12: Turning Off Cooktop

    If the Flame Goes Out 3. Keep the oven control knob pushed in and rotate the ignition knob clockwise repeatedly until the oven burner pilot flame is lit. (Fig. 20) WARNING Risk of Fire! If the flame goes out accidentally, gas will escape. Never leave the gas burner unattended during operation.
  • Página 13: The Burner Flame

    The Burner Flame A good flame should be blue with a yellow tip. Some yellow tips on flames up to 1" (25.4mm) in length are acceptable as long as no carbon or soot deposits appear. Keep your arms and face away from being directly above the If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue cooking area.
  • Página 14: Cooking Fish And Meat

    Cooking Fish and Meat When cooking white meat, fowl and fish, use temperature settings from 335°F to 375°F. For red meat that should be well done on the outside while Rack tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with a Position high temperature setting (375°F~425°F) for a short time, then turn the oven down afterwards.
  • Página 15: The Oven Door

    The Oven Door 3. Flip levers on hinges (one on each side) toward you. (Fig. 22) WARNING When removing the door: ● Do not place excessive weight on an open oven door or stand on an open oven door as, in some cases, it could cause the range to tip over, break or damage the door to the extent that the range would be unsafe to use, or cause serious injury to the user.
  • Página 16: Replacing An Oven Light

    - Type: G4 - Lamp Type: Halogen 4. Replace the glass cover. 5. Reconnect the power to the oven. To reorder the Furrion oven light bulb replacement, please call Furrion service for assistance. Fig. 30 Replacing the Control Knob LED 5.
  • Página 17: Storage

    The igniter knob control will not change color (Far Left control knob). All other knobs will change to RED when the control is BLUE turned on; Control knob stays Knob LED PCB Hall components fail to sense the magnet. Contact Furrion for service. RED at OFF position Specification Technical Specifications...
  • Página 18 FGR17G3A1-BG 2021132313 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’utilisation contient des informations pour une utilisation, une installation et un entretien sûrs de l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
  • Página 19: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières ..................................18 Explication des symboles ................................19 Instructions de sécurité importantes ............................19 Avertissements de sécurité générale ..................................... 19 Avertissements de sécurité pour la table de cuisson .............................. 20 Avertissements de sécurité pour le four ..................................21 Aperçu du produit ..................................21 Contrôle de la lumière ..........................................
  • Página 20: Explication Des Symboles

    N’utilisez l’appareil que pour l’usage ● Les appareils de cuisson au gaz Furrion ne doivent être auquel il est destiné, tel que décrit dans ce guide. utilisés qu’avec du gaz de pétrole liquéfié et ne doivent Si une source électrique externe est utilisée, l’appareil doit être...
  • Página 21: Avertissements De Sécurité Pour La Table De Cuisson

    ● Les enfants doivent apprendre que l’appareil n’est pas ● Ne laissez jamais le(s) brûleur(s) supérieur(s) sans surveillance. un jouet. Ils ne doivent pas être autorisés à jouer avec les − Pour des raisons telles que les courants d’ a ir descendants qui pourraient être créés par l’...
  • Página 22: Avertissements De Sécurité Pour Le Four

    ● NE FAITES PAS tomber les casseroles sur la surface en laissez pas la manique entrer en contact avec l’ é lément chauffant du four. porcelaine. Cela pourrait provoquer des fissures ou des ● Faites attention en ouvrant la porte du four, laissez l’ a ir chaud ou la éclats sur la surface en porcelaine.
  • Página 23: Contrôle De La Lumière

    L’installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant ou employé de Furrion ou d’autres personnes n’a le pouvoir de changer, modifier ou renoncer à toute disposition des instructions contenues dans ce manuel.
  • Página 24: Outils Nécessaires (Non Fournis)

    Outils nécessaires (non fournis) AVERTISSEMENT La distance verticale minimale par rapport aux matériaux combustibles Pièce Description au-dessus de la plaque de cuisson de la cuisinière est de 762 mm (30 po), à condition que la construction supérieure ne dépasse pas Lunettes de sécurité de 381 mm (15 po) le mur arrière.
  • Página 25: Raccordement Au Gaz

    Assurez-vous que toutes les ouvertures dans les joint de l’orifice de contrôle de pression, un nouveau peut être armoires autour de la conduite de gaz sont scellées au moment acheté. Appelez le service d’assistance Furrion pour obtenir un de l’installation. remplacement.
  • Página 26: Connexion Électrique

    Toute fuite de gaz sera indiquée par des bulles. 3. Si une fuite de gaz est détectée, resserrez le joint desserré, Fig. 9 ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le détaillant agréé Furrion. CCD-0005503 Rev: 05-06-22 - 25 -...
  • Página 27: Fonctionnement

    Fonctionnement 3. Tournez le bouton d’allumage dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre à plusieurs reprises jusqu’à ce que le brûleur soit allumé. (Fig. 14) Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l’ a ppareil. DANGER ●...
  • Página 28: Éteindre La Table De Cuisson

    Si la flamme s’éteint 1. Tournez le bouton de commande du brûleur approprié dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position . (Fig. 15) AVERTISSEMENT Risque d’incendie! Si la flamme s’ é teint accidentellement, le gaz s’ é chappe. Ne laissez jamais le brûleur à...
  • Página 29: Éteindre Le Four

    La flamme du brûleur 3. Maintenez le bouton de commande du four enfoncé et tournez le bouton d’allumage dans le sens des aiguilles d’une montre à plusieurs reprises jusqu’à ce que la flamme pilote du Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas brûleur du four soit allumée.
  • Página 30: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Le four offre un large éventail de possibilités qui vous permettent Cuisson du poisson et de la viande de cuire tout type d’aliments de la meilleure façon possible. Avec le temps, vous apprendrez à tirer le meilleur parti de cet appareil Pour la cuisson de la viande blanche, de la volaille et du poisson, de cuisson polyvalent.
  • Página 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ● Assurez-vous que tous les boutons de commande sont La porte du four éteints et que l’appareil est froid avant de le nettoyer. ● Assurez-vous que toutes les surfaces de l’appareil, les grilles des brûleurs et les brûleurs sont refroidis avant de les AVERTISSEMENT nettoyer ou de les démonter.
  • Página 32: Remplacement D'uN Voyant Du Four

    4. Remettez le couvercle en verre en place. 5. Rebranchez l’alimentation du four. Pour commander à nouveau l’ampoule de remplacement de Fig. 24 l’éclairage du four Furrion, veuillez appeler le service après- vente Furrion pour obtenir de l’aide. Remplacement du voyant du bouton de commande 1.
  • Página 33: Stockage

    2. Saisissez et tirez sur le bouton de commande avec la lumière 4. Retirez l’assemblage de la DEL et déconnectez le fil de la DEL cassée. (Fig. 28) base de l’assemblage de la DEL. (Fig. 30) Fig. 28 Fig. 30 3. Retirez les deux vis qui maintiennent la lumière DEL à l’aide 5.
  • Página 34: Dépannage

    ROUGE lorsque la commande est allumée; Le bouton de commande reste ROUGE en position Les composants de Hall du PCB DEL de la molette ne détectent pas l’aimant. Contactez Furrion pour un entretien. Spécifications Spécifications techniques Alimentation en option Puissance du gaz Brûleur gauche et droit : 6500 BTU...
  • Página 35: Qué Hacer Si Huele A Gas

    FGR17G3A1-BG 2021132313 Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. Este manual del usuario contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. Guarde este manual del usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones.
  • Página 36: Tabla De Contenidos

    Tabla de contenidos Tabla de contenidos ..................................35 Explicación de los símbolos ................................36 Importantes instrucciones de seguridad ..........................36 Advertencias generales de seguridad ................................... 36 Advertencias de seguridad para la placa de cocción ............................. 37 Advertencias de seguridad del horno .................................... 38 Descripción general del producto ..............................38 Control de la luz ............................................
  • Página 37: Explicación De Los Símbolos

    ● Los dispositivos de cocina de gas de Furrion son para Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo uso exclusivo con gas licuado y para su instalación en para evitar el riesgo potencial de incendio, descarga eléctrica, lesiones...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Para La Placa De Cocción

    ● No guarde objetos de interés para los niños en los gabinetes ● Nunca deje los quemadores superiores sin vigilancia: situados encima o cerca del dispositivo. Los niños que se suben − Por motivos tales como las corrientes de aire que podrían sobre el dispositivo para alcanzar los objetos pueden sufrir graves crearse al abrir y cerrar las puertas de los gabinetes o las lesiones.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad Del Horno

    ● NO deje caer ollas sobre la superficie de porcelana. Pueden horno esté frío. Si es necesario mover la rejilla mientras el horno está producirse grietas o astillas en la superficie de porcelana. caliente, no deje que la manopla entre en contacto con la resistencia ●...
  • Página 40: Control De La Luz

    La instalación de este dispositivo debe realizarse según las instrucciones escritas que se proporcionan en este manual. Ningún agente, representante o empleado de Furrion u otras personas tiene autoridad para cambiar, modificar o renunciar a cualquier disposición de las instrucciones que contiene este manual.
  • Página 41: Herramientas Necesarias (No Se Suministran)

    Herramientas necesarias (no se suministran) ADVERTENCIA La distancia vertical mínima al material combustible por encima de Pieza Descripción la parte superior de la cocina es de 30” (762 mm), siempre que la construcción superior no se extienda 15” (381 mm) desde la pared Gafas de seguridad posterior.
  • Página 42: Conexión De Gas

    Llame al servicio de momento de la instalación. asistencia técnica de Furrion para obtener un recambio. CCD-0005503 Rev: 05-06-22 - 41 -...
  • Página 43: Conexión Eléctrica

    Cualquier fuga de gas se indicará mediante burbujas. 3. Si se detecta una fuga de gas, ajuste la junta suelta o sustituya la pieza defectuosa por una pieza de recambio recomendada por el distribuidor autorizado Furrion. (Fig. 9) - 42 - CCD-0005503 Rev: 05-06-22...
  • Página 44: Funcionamiento

    Funcionamiento 3. Gire la perilla de encendido en el sentido de las agujas del ADVERTENCIA reloj varias veces hasta que el quemador se encienda. (Fig. Mantenga los brazos y la cara alejados del área directa de cocción cuando utilice el dispositivo. PELIGRO ●...
  • Página 45: Apagado De La Placa De Cocción

    Si la llama se apaga 1. Gire la perilla de control del quemador correspondiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición (Fig. 15) ADVERTENCIA ¡Riesgo de incendio! Si la llama se apaga accidentalmente, se producirá un escape de gas.
  • Página 46: Apagado Del Horno

    La llama del quemador 3. Empuje y mantenga la perilla de control del horno y gire la perilla de encendido en el sentido de las agujas del reloj varias veces hasta que se encienda la llama del piloto del Mantenga los brazos y la cara alejados del área directa de quemador del horno.
  • Página 47: Consejo Para La Cocción

    Consejo para la cocción El horno ofrece una amplia gama de alternativas que le permiten Cocción de pescado y carne cocinar cualquier tipo de alimento de la mejor manera posible. Con el tiempo aprenderá a usar este versátil dispositivo de Cuando cocine carne blanca, aves y pescado, utilice ajustes de cocina de la mejor forma, y las siguientes indicaciones son solo temperatura desde 335 °F a 375 °F.
  • Página 48: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ● Antes de limpiarlo, asegúrese de que todas las perillas de La puerta del horno control estén apagadas y que el dispositivo esté frío. ● Asegúrese de que todas las superficies del dispositivo, las rejillas de los quemadores y los quemadores estén fríos ADVERTENCIA antes de limpiarlos o desmontarlos.
  • Página 49: Sustitución De Una Luz Del Horno

    5. Vuelva a conectar la energía con el horno. Para volver a pedir la sustitución de la bombilla del horno (Fig. 24) Furrion, llame al servicio técnico de Furrion para recibir asistencia. Sustitución del LED de la perilla de control 1.
  • Página 50: Almacenamiento

    2. Agarre y tire de la perilla de control con la luz LED rota. (Fig. 4. Retire el conjunto LED y desconecte el cable de la base del conjunto LED. (Fig. 30) (Fig. 28) (Fig. 30) 3. Retire los dos tornillos que sujetan la luz LED con un 5.
  • Página 51: Solución De Problemas

    AZUL ROJO cuando se enciende el control. La perilla de control permanece en ROJO en Los componentes PCB Hall del LED de la perilla no detectan el imán. Comuníquese con Furrion para obtener asistencia. la posición APAGADO Especificaciones Especificaciones técnicas Alimentación...
  • Página 52 The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.

Este manual también es adecuado para:

Fgrg3a2 serie