1 Dachausrüstung
2 Einarm-Stromabnehmer
3 Trägerisolation
4 Schraube
5 Schraube
6 Isolierscheibe
7 Pufferbohle
8 Puffer
9 Beleuchtung
10 Decoder
11 Schraube
12 Motor
13 Kardanwelle
14 Antriebseinheit vorne
15 Antriebseinheit hinten
16 Haftreifen
17 Schleifer
18 Kupplungsschacht
19 Kurzkupplung
20 Schienenräumer
Lautsprecher
E229 278
E610 677
E408 886
E785 340
E785 070
E721 130
E408 931
E203 618
E190 372
380 085
E786 750
E408 905
E408 929
E167 074
E167 075
7 153
E206 370
E408 947
E701 630
E408 932
E182 576
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
service department.
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
guarantee operation for which a model is designed.
Do not make any changes to current-conducting parts.
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
gnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.
29