Resumen de contenidos para UFESA SANDWICHERA 3 EN 1 LVR
Página 1
SANDWICHERA 3 EN 1 LVR Sandwichera 3 en 1 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’emploi manuale di istruzioni bedienungsanleitung...
Página 3
E S PA Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
Página 4
Los aparatos no están pensados para funcionar mediante Los aparatos no están pensados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. independiente. Desconecte el aparato cuando no esté en uso y antes de Desconecte el aparato cuando no esté...
Página 5
Esta sandwichera incorpora placas de cocción desmontables. Seleccione la placa de cocción deseada Esta sandwichera incorpora placas de cocción desmontables. Seleccione la placa de cocción deseada según lo que vaya a realizar. Instale las placas como se muestra en las siguientes imágenes. 1.
Página 6
ANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA conecte el aparato de la red de suministro eléctrico y deje que se enfríe antes de proceder a izar cualquier tipo de limpieza. pie el equipo con un paño húmedo que contenga unas gotas de detergente y luego séquelo. No ce disolventes o productos con un pH ácido o básico como la lejía o productos abrasivos para utilice disolventes o productos con un pH ácido o básico como la lejía o productos abrasivos para utilice disolventes o productos con un pH ácido o básico como la lejía o productos abrasivos para...
P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO OBRIGADO POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO OBRIGADO POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
Página 8
um temporizador externo ou de um sistema de controlo um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado. remoto separado. Desligue o aparelho quando não estiver a ser utilizado e antes de o limpar. antes de o limpar. Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
uma determinada função. Monte as chapas de indução conforme demonstrado nas seguintes ilustrações. 1. Abra a sanduicheira. 2. Para remover as chapas de indução: prima o botão e levante as chapas de indução. chapa de indução se encaixa na dobradiça. Pressione a chapa de indução com um pouco de força até COMO UTILIZAR Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à...
Página 10
MANUTENÇÃO E LIMPEZA MANUTENÇÃO E LIMPEZA limpeza. limpeza. produtos abrasivos para limpar o aparelho. produtos abrasivos para limpar o aparelho. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
Página 11
E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
Disconnect the appliance when it is not in use and before Disconnect the appliance when it is not in use and before cleaning it. cleaning it. Do not submerge the appliance in water or any other liquid. This device is designed for use at a maximum altitude up to 2000m above sea level.
Página 13
1. Open the sandwich maker. 1. Open the sandwich maker. 2. To remove cooking plates: Press the button and lift the cooking plates upwards. 2. To remove cooking plates: Press the button and lift the cooking plates upwards. To install the cooking plate, place it in position. Make certain the slot of the cooking plate hooks with To install the cooking plate, place it in position.
Página 14
RODUCT DISPOSAL PRODUCT DISPOSAL PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.
Página 15
F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA. NOUS SOUHAITONS QUE CE NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA. NOUS SOUHAITONS QUE CE NOUS VOUS REMERCIONS D'AVOIR CHOISI UFESA. NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À L’UTILISER.
hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les appareils électroménagers ne sont pas destinés à être Les appareils électroménagers ne sont pas destinés à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d'un système de commande à...
Página 17
COMMENT CHANGER LES PLAQUES 1. Ouvrez la machine à sandwich. haut. COMMENT UTILISER LA MACHINE À SANDWICH Déroulez entièrement le câble avant de le brancher. Branchez l'appareil sur la prise secteur. Le voyant “ ON ” s’allume. Ce voyant reste allumé tant que l’appareil est branché sur le secteur. Préparez les ingrédients que vous souhaitez cuisiner sur la machine à...
Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'appareil Débranchez l’appareil de la prise secteur. Nettoyage de l'appareil électroménager. Poignée pour le transport de transporter l’appareil en toute sécurité. ENTRETIEN ET NETTOYAGE produits abrasifs, pour nettoyer l'appareil. l’appareil n’est pas propre et cela affecter inexorablement la durée de vie utile de l'appareil et il peut être dangereux d’utiliser l’appareil.
Página 19
Dopo l’applicazione di un olio di rivestimento fine sui piatti, chiudere il dispositivo e collegarlo alla Dopo l’applicazione di un olio di rivestimento fine sui piatti, chiudere il disposi GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E corrente.
Página 20
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano Ungere leggermente i piatti con un pezzetto di burro. Ungere leggermente i piatti con un pezzetto di burro.
PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER LA PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO PER PRIMA VOLTA PRIMA VOLTA PRIMA VOLTA PRIMA VOLTA PRIMA VOLTA GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E corrente. corrente. corrente. corrente. corrente. SIA DI VOSTRO GRADIMENTO.
Página 22
ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO ISTRUZIONI PER L’USO Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. Srotolare il cavo completamente prima di collegarlo alla corrente. a bambini a meno che non abbiano più...
Página 23
D E U T S C H L A N D WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN.
Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernbedienungssystem Timer oder einem getrennten Fernbedienungssystem bestimmt.
Página 25
WECHSELN DER PLATTEN WECHSELN DER PLATTEN Sandwichplatte Grillplatte Waffelplatte gezeigt. gezeigt. 2. Zum Entnehmen der Heizplatten: Drücken Sie den Knopf und heben Sie die Heizplatte nach oben ab. 2. Zum Entnehmen der Heizplatten: Drücken Sie den Knopf und heben Sie die Heizplatte nach oben ab. Setzen Sie die zu installierende Heizplatte in ihre Position ein.
Página 26
WARTUNG UND REINIGUNG WARTUNG UND REINIGUNG WARTUNG UND REINIGUNG Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es...
UFESA. UFESA. БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПИСАНИЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
Página 28
2000 ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ B&B Trends S.L. B&B Trends S.L. Преди да използвате уреда за първи път...
Página 29
КАК ДА СМЕНИТЕ ПЛОЧИТЕ КАК ДА СМЕНИТЕ ПЛОЧИТЕ КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ „ON“ ( „ON“ ( „ “ << >>, „ “...
INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, durante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
Página 35
WARRANTY REPORT B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product, for the use for which it is, during the period established by the legislation in force in the country of sale. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these options proves impossible to fulfil or is disproportionate.
Página 36
RAPPORTO DI GARANZIA B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l'uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il perio- do di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla riparazione o alla sostituzio- ne gratuita del prodotto se la prima non è...
Página 37
Für technischen Service und Kundendienst außerhalb des spanischen Hoheitsgebiets richten Sie Ihre Anfrage bitte an die Verkaufsstelle, bei der Sie das Gerät gekauft haben. B&B TRENDS, S.L. B & B TRENDS, SL. 1999/44/ B&B TRENDS, SL. B&B . B & B TRENDS S.L . B&B TRENDS, S.L.
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Consulte el SAT autorizado más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
Página 40
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...