Assembly
(continued)
NOTE: Roof can be assembled in either direction.
8
Starting at one end, align and place tabs of Roof assembly
into the 14 corresponding receptacles in the Front, Back
and Side Panels. Apply pressure along the edge of the
roof to snap into place moving in a clockwise direction to
engage all tabs. Check all connections to verify they are
fully engaged.
Place assembled Dog House on level surface for use.
REMARQUE: le toit peut être assemblé dans l'une ou
l'autre direction.
Commencez à une extrémité, alignez les languettes du toit
et placez-les dans les 14 logements correspondants sur
les panneaux avant, arrière et latéraux. Appuyez le long du
bord du toit et procédez dans le sens des aiguilles d'une
montre afin que toutes les languettes s'imbriquent. Vérifiez
tous les raccords pour être certain qu'ils sont complètement
engagés.
Placez la niche dont vous venez de terminer l'assemblage
sur une surface nivelée pour l'utilisation.
NOTA: Es posible colocar el techo en cualquierdirección.
Comience desde el extremo, alinee y coloque las lengüetas
del conjunto del techo en las 14 ranuras que se encuentran
en los paneles frontal, posterior y laterales. Presione a lo
largo del borde del techo siguiendo el sentido de las agujas
del reloj para que todas las lengüetas encajen en su lugar.
Verifique que todas las conexiones estén seguras.
Coloque la casa para perros armada sobre una superficie
nivelada.
Cleaning Inside of Dog House
• To remove Roof for cleaning, disengage the tabs one at a time by carefully prying on the outer wall of the Roof and pulling
upward, working your way around to all of the tabs before completely removing Roof.
• To clean Dog House use warm soapy water and a towel or sponge.
• Water will flow out of house through the channel on the floor.
• To reinstall Roof assembly, follow Step 8.
• Pour nettoyer l'intérieur de la niche
• Si vous souhaitez enlever le toit afin de le nettoyer, dégagez les languettes les unes après les autres, en forçant délicatement
en faisant levier au niveau du mur extérieur du toit et en tirant vers le haut, puis continuez autour du toit jusqu'à ce que toutes
les languettes soient dégagées avant d'enlever le toit complètement.
• Pour nettoyer la niche, utilisez de l'eau savonneuse tiède avec une serviette ou une éponge.
• L'eau s'écoule de la niche par la canalisation au sol.
• Pour installer à nouveau le toit, suivez l'étape 8.
• Cómo limpiar el interior de la casa para perros
• Para retirar el techo y limpiar la unidad, destrabe las lengüetas, de a una por vez, con cuidado, haciendo presión sobre la
pared exterior del techo y jalando hacia arriba, hasta haber liberado todas las lengüetas del techo.
• Para limpiar la casa para perros, utilice agua tibia con jabón y una toalla o esponja.
• El agua escurrirá de la casa a través de la canaleta del piso.
• Para volver a instalar el conjunto del techo, proceda con el paso 8.
/ Assemblage
(suite)
/ Armado
(continuación)
12