Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57

Enlaces rápidos

Elektrický kontaktní pannini gril 2 v 1
Elektrický kontaktný pannini gril 2 v 1
Grill elektryczny kontaktowy panini 2 w 1
Elektromos panini kontaktgrill 2 az 1-ben
Elektriskais panini kontaktgrils "2 vienā"
Electric contact panini grill 2-in-1
CZ
SK
PL
GE2030
HU
LV
EN
Elektrischer Panini Kontaktgrill 2 in 1
Gril à panini électrique de contact
2-en-1
Panini grill compatto 2 in 1
Parrilla eléctrica para pannini 2 en 1
Grill electric de contact tip panini 2
în 1
IT
DE
FR
ES
RO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Concept GE2030

  • Página 1 Grill elektryczny kontaktowy panini 2 w 1 Panini grill compatto 2 in 1 Elektromos panini kontaktgrill 2 az 1-ben Parrilla eléctrica para pannini 2 en 1 Elektriskais panini kontaktgrils “2 vienā” Grill electric de contact tip panini 2 Electric contact panini grill 2-in-1 în 1 GE2030...
  • Página 2 GE2030...
  • Página 3: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Página 4 • Spotřebič nepoužívejte ve venkovním prostředí. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. GE2030...
  • Página 5: Popis Výrobku

    Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POPIS VÝROBKU 1 Madlo 2 Grilovací deska 3 Tlačítko pro uvolnění desek 4 Displej 5 Odkapový tácek 6 Tlačítko pro uvedení spotřebiče do vodorovné polohy GE2030...
  • Página 6: Návod K Obsluze

    1. Ujistěte se, že je produkt odpojen od sítě. 2. Umístěte gril tak, aby ovládací prvky byly směrem k vám. Otevřete gril zvednutím rukojeti. 3. Desku nasaďte do otvorů v krytech a lehce zatlačte. Zapadne na místo. Opakujte postup s druhou deskou. GE2030...
  • Página 7: Čištění A Údržba

    • Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. • Nikdy nenechávejte plastové nádobí v kontaktu s deskami. • Před uložením se ujistěte, že všechny díly jsou čisté a suché. • Nikdy nebalte šňůru kolem vnější stran grilu. • Nikdy neponořujte zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. GE2030...
  • Página 8: Ochrana Životního Prostředí

    Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. GE2030...
  • Página 9: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE ý Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Página 10 • Spotrebič nepoužívajte v exteriéri. • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Na spotrebič nesiahajte vlhkými alebo mokrými rukami. • Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej GE2030...
  • Página 11 Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. POPIS VÝROBKU ý 1 Rukoväť 2 Grilovacia doska 3 Tlačidlo na uvoľnenie dosiek 4 Displej ú 5 Odkvapkávací podnos 6 Tlačidlo na uvedenie spotrebiča do vodorovnej polohy ť GE2030...
  • Página 12 1. Ubezpečte sa, že výrobok je odpojený od siete. 2. Gril umiestnite tak, aby ovládacie prvky smerovali k vám. Otvorte gril zdvihnutím rukoväte. 3. Dosku nasaďte do otvorov v krytoch a zľahka zatlačte. Zapadne na miesto. Postup zopakujte s druhou doskou. GE2030...
  • Página 13: Čistenie A Údržba

    • Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. • Nikdy nenechávajte plastový riad v kontakte s doskami. • Pred uskladnením sa ubezpečte, že všetky diely sú čisté a suché. • Nikdy nemotajte šnúru okolo vonkajšej strany grilu. • Nikdy neponárajte zástrčku do vody ani inej tekutiny. GE2030...
  • Página 14: Ochrana Životného Prostredia

    úrade, u služby na likvidáciu domového odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili. Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré pre neho platia. Zmeny v texte, vzhľade a technických špecifikáciách môžu nastať bez predošlého upozornenia a na tieto zmeny si vyhradzujeme právo . GE2030...
  • Página 15 PODZIĘKOWANIE ť Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z produktem, zapoznały się z niniejszą instrukcją.
  • Página 16 • Nie wolno wkładać do urządzenia przedmiotów metalowych. • Nie wolno wkładać do urządzenia nadmiernie dużych kawałków żywności. • Nie wolno przyrządzać za pomocą urządzenia jakiejkolwiek żywności zawierającej dżem lub konfitury. • Urządzenia nie wolno czyścić szorstkimi materiałami ani agresywnymi GE2030...
  • Página 17 że ukończyły one 8 lat i są pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego ż kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. GE2030...
  • Página 18: Opis Produktu

    6. Po ostygnięciu wsuń tackę ociekową z tyłu urządzenia i możesz rozpocząć używanie. SKOMPLETOWANIE I UŻYWANIE Wstępnie ustawione programy 1. Załóż płyty grillowe. 2. Podłącz urządzenie do gniazda. 3. Włącz urządzenie przyciskiem 4. Wybierz program za pomocą przycisków , i potwierdź przyciskiem GE2030...
  • Página 19 180°. Wyjęcie tacki ociekowej Tłuszcz wyciekający podczas grillowania jest odprowadzany przez małe rowki z  yłu płyt na tackę ociekową umieszczoną w tylnej części osłony dolnej. Tackę należy oczyścić po każdym użyciu urządzenia, można ją myć w zmywarce. GE2030...
  • Página 20: Czyszczenie I Konserwacja

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo. GE2030...
  • Página 21: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Página 22 • A készüléket ne használja a szabadban. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. • Ne nyúljon a készülékhez nedves vagy vizes kézzel. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe GE2030...
  • Página 23: A Termék Leírása

    és a vezetékektől. Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. A TERMÉK LEÍRÁSA 1 Fogantyú 2 Grill-lap 3 Gomb a lapok kioldásához 4 Kijelző 5 Csepptálca 6 Gomb a készülék vízszintes helyzetbe állítására GE2030...
  • Página 24 1. Győződjön meg róla, hogy a termék ki van húzva az elektromos hálózatból. 2. Helyezze a grillt úgy, hogy a vezérlőegységek Ön felé nézzenek. A kar felemelésével nyissa fel a grillt. 3. A lapot illessze a fedeleken lévő nyílásokba, és enyhén nyomja meg. Beugrik a helyére. Ismételje meg ugyanezt a másik lappal. GE2030...
  • Página 25: Tisztítás És Karbantartás

    • Soha ne hagyja, hogy műanyag eszközök érintkezzenek a lapokkal. • Mielőtt elteszi, győződjön meg róla, hogy minden alkatrész tiszta és száraz. • Soha ne tekerje a zsinórt a grill külseje köré. • A csatlakozót soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba. GE2030...
  • Página 26: A Környezet Védelme

    üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit. Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, a módosításra vonatkozó jog fenntartva. GE2030...
  • Página 27: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Página 28 • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. GE2030...
  • Página 29 Lietotāja veikto ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8  gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. GE2030...
  • Página 30: Ierīces Apraksts

    6. Pēc atdzesēšanas ievietojiet notekpaplāti aiz ierīces aizmugurējās daļas un varat izmantot ierīci. IESTATĪŠANA UN IZMANTOŠANA Standarta programmas 1. Ievietojiet grilēšanas plāksnes. 2. Pievienojiet ierīci strāvas kontaktligzdai. 3. Ieslēdziet ierīci, nospiežot taustiņu 4. Izvēlieties programmu, izmantojot taustiņu , un apstipriniet ar taustiņu GE2030...
  • Página 31 Pēc katras ierīces lietošanas notīriet paplāti. To var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā. Piezīme: Pirmo reizi lietojot ierīci, var būt arī neliels dūmu mākonis un viegla smaka. Pēc ēdienu pagatavošanas atvienojiet strāvas vadu. Pirms nākamās darbības ļauj ierīcei vismaz 30 minūtes atdzist. GE2030...
  • Página 32: Tīrīšana Un Apkope

    šīs ierīces otrreizēju pārstrādi, lūdzu, sazinieties ar vietējās pašvaldības sadzīves atkritumu iznīcināšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties izstrādājumu. Šis izstrādājums atbilst visām piemērojamo ES direktīvu pamatprasībām. Izmaiņas tekstā, konstrukcijā un tehniskajās specifikācijās var tikt veiktas bez iepriekšēja brīdinājuma, un mēs paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. GE2030...
  • Página 33: Important Safety Precautions

    ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Página 34 • Do not use the appliance outdoors. • The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use. • Do not touch the appliance with wet hands. GE2030...
  • Página 35 8 years old and under supervision. Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. GE2030...
  • Página 36: Product Description

    6. After the appliance cools down, insert the drip tray into the back of the appliance and the grill is ready for use. ASSEMBLY AND USE Pre-set programs 1. Install the grilling plates. 2. Plug in the appliance. 3. Use the button to switch the appliance on. 4. Use the buttons to select the program and press the button to confirm. GE2030...
  • Página 37 The grease produced during cooking is drained through small grooves at the back of the plates into a drip tray located at the back of the bottom cover. Clean the drip tray after each use of the appliance, it can be washed by hand or in a dishwasher. GE2030...
  • Página 38: Cleaning And Maintenance

    The product meets all the necessary requirements of the EU directives applicable to the specific product. Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. GE2030...
  • Página 39: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf.
  • Página 40 • Das Gerät ist nicht für Zubereitung von Lebensmitteln bestimmt, die Konfitüre oder Marmelade enthalten. • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung • des Geräts. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig arbeitet, nach einem GE2030...
  • Página 41 Bei der Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine eventuelle Reparatur nicht als Garantiereparatur anerkannt werden. PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Griff 2 Grillplatte 3 Taste zum Lösen der Platten 4 Display 5 Abtropfschale 6 Taste zum Bringen des Geräts in waagrechte Position GE2030...
  • Página 42 6. Wenn die Zeit abgelaufen ist, öffnen Sie das Gerät und nehmen Sie die Lebensmittel heraus. Wenn Sie möchten, das Grillen fortzusetzen, ist ab dem Punkt 3 erneut vorzugehen. Wenn das Gerät während der Vorwärmung länger als 10 Sekunden geöffnet ist, wird das DIY-Programm automatisch eingestellt. GE2030...
  • Página 43 Anmerkung: Beim ersten Gebrauch können auch etwas Rauch und leichter Geruch auftreten. Nach Beendigung der Zubereitung von Gerichten ist das Netzkabel zu trennen. Vor der nächsten Handhabung ist das Gerät mindestens 30 Minuten abkühlen zu lassen. GE2030...
  • Página 44: Reinigung Und Wartung

    Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. Dieses Produkt erfüllt sämtliche Grundanforderungen der EU-Richtlinien, die sich darauf beziehen. Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. GE2030...
  • Página 45: Précautions Particulières De Sécurité

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Página 46 été endommagé ou plongé dans un liquide. Laisser le vérifier et réparer dans un centre d’entretien agréé. • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le réparer immédiatement dans un centre d’entretien GE2030...
  • Página 47: Description Du Produit

    En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. DESCRIPTION DU PRODUIT 1 Poignée 2 Plaque 3 Boutons de déverrouillage des plaques 4 Écran 5 Bac ramasse-jus 6 Bouton de mise de l'appareil en position horizontale GE2030...
  • Página 48: Installation Et Utilisation

    Utiliser les boutons pour sélectionner Rare ou Medium ou Well done. 6. Une fois le temps écoulé, ouvrir l'appareil et retirer votre préparation. Si vous souhaitez continuer à griller, recommencer à partir du point 3. GE2030...
  • Página 49 à l'arrière du couvercle inférieur. Nettoyer le plateau après chaque utilisation de l'appareil, il peut également être lavé au lave-vaisselle. Note : Lors de la première utilisation de l'appareil, un petit nuage de fumée ainsi qu'une légère odeur peuvent apparaître. GE2030...
  • Página 50: Nettoyage Et Entretien

    Ce produit satisfait aux exigences élémentaires des directives CE applicables. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable. GE2030...
  • Página 51 RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Página 52 è stato immerso nell'acqua o in un altro liquido. In tal caso bisogna far esaminare l’apparecchio ed eventualmente farlo riparare da un‘officina autorizzata. • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina risultano GE2030...
  • Página 53: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Maniglia 2 Piastra grill 3 Pulsante per lo stacco delle piastre 4 Display 5 Vassoio di gocciolatoio 6 Pulsante per la messa dell’apparecchio nella posizione orizzontale GE2030...
  • Página 54 Se si seleziona il programma pork, steak fish, una volta riscaldate le piastre il display lampeggerà. A questo punto va scelta la modalità di preparazione dell’alimento. Con i pulsanti selezionare Rare oppure Medium oppure Well done. 6. Decorso il tempo previsto aprire l’apparecchio e portare gli alimenti fuori. GE2030...
  • Página 55 Il grasso che si produce durante la lavorazione termica è convogliato nel vassoio di gocciolamento posizionata nella parte posteriore del coperchio inferiore. Pulire il vassoio di gocciolamento dopo ogni uso dell’apparecchio, il vassoio di gocciolamento è lavabile nella lavastoviglie. GE2030...
  • Página 56: Pulizia E Manutenzione

    è stato acquistato. Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. GE2030...
  • Página 57: Agradecimiento

    AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Página 58 • No toque el artefacto con las manos mojadas o húmedas. • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto en agua u otro líquido. • No utilice otros accesorios que los recomendados por el fabricante. • No repare usted mismo el artefacto. Diríjase a un servicio autorizado. GE2030...
  • Página 59: Descripción Del Producto

    En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 Mango 2 Plancha 3 Botón para liberar la plancha 4 Pantalla 5 Bandeja de goteo 6 Botón para poner el artefacto en posición horizontal GE2030...
  • Página 60: Armado Y Uso

    1. Asegúrese de que el artefacto esté desenchufado. 2. Coloque el artefacto con los controles mirando hacia Ud. y ábralo levantando la manija. 3. Inserte la plancha en los orificios en las tapas y presione ligeramente. hasta que encaje. Repita el procedimiento con la otra plancha. GE2030...
  • Página 61: Limpieza Y Mantenimiento

    • No deje que utensilios de plástico entren en contacto con las planchas. • Antes de guardar, asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas. • No enrolle el cable en la parte externa de la parrilla. • No sumerja el enchufe. GE2030...
  • Página 62: Protección Al Medio Ambiente

    El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. GE2030...
  • Página 63: Indicații Importante Privind Securitatea

    MULȚUMIRE Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Página 64 • Nu folosiți niciodată aparatul care are cablul de alimentare sau ștecărul deteriorate, asigurați neîntârziat eliminarea defectului de către un service autorizat. • Aparatul nu este destinat utilizării în aer liber. • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului comercial. GE2030...
  • Página 65 Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. La nerespectarea instrucțiunilor producătorului, eventuala reparație nu poate fi recunoscută drept reparație de garanție. GE2030...
  • Página 66: Descrierea Produsului

    6. După răcire, introduceți tava de captare din partea de spate a aparatului și puteți folosi aparatul. Asamblarea și utilizarea Programe presetate 1. Puneți plăcile grillului 2. Conectați aparatul la priză. 3. Porniți aparatul cu butonul 4. Selectați programul cu ajutorul butoanelor și și confirmați cu butonul 5. După încălzire introduceți alimentul. GE2030...
  • Página 67 în tava de captare situată în partea de spate a capacului inferior. Curățați tava după fiecare utilizare a aparatului, aceasta poate fi spălată în mașină de spălat vase. Notă: La prima utilizare a aparatul poate să apară și un fum și un miros ușor. GE2030...
  • Página 68: Curățare Și Întreținere

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs respectă toate cerințele de bază ale Directivei UE relevante. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la modificarea acestora. GE2030...
  • Página 69 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Página 70: Záruční Podmínky

    že se je součástí balení výrobku, případně je uveden na výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá.
  • Página 71 řídí reklamačním řádem přepravce. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: spotřebiteli působilo značné obtíže. Jindřich Valenta – Concept Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň pověřený pracovník, rozhodne o reklamaci ihned, ve Česká...
  • Página 72: Záručné Podmienky

    že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu obvykle používa.
  • Página 73 Distribútor: alebo autorizované servisné stredisko vybavujúce reklamáciu so spotrebiteľom nedohodne na dlhšej CONCEPT Slovensko s. r. o. lehote. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk...
  • Página 74 Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń mechanicznych produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod spowodowanych użytkowaniem. adresem www.my-concept.com. Prawo gwarancji za wady rzeczy nie przysługuje, jeżeli klient wiedział przed zakupem, że produkt ma wadę lub Produkt zgłaszany...
  • Página 75: Dane Produktu

    Importer: ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14...
  • Página 76: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Página 77 Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik. Gyártó Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Cseh Köztársaság tel: +420465471400 fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com GE2030...
  • Página 78 To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs.
  • Página 79 Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, Ražotājs: kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660 aprīkojumu un dokumentus, kas tikuši piegādāti kopā...
  • Página 80: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. GE2030...
  • Página 81: Product Data

    Manufacturer or the product repaired unless the situation is remedied within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň the customer.
  • Página 82: Garantiebedingungen

    Verbraucher in Bezug Servicestelle. Die Liste der Servicestellen ist im auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com. Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist.
  • Página 83 Verkäufer, autorisierte Servicestelle oder beauftragte Hersteller: Personen haben über die Reklamation unverzüglich zu entscheiden, bei schwierigen Fällen innerhalb von drei Jindřich Valenta – Concept Werktagen. Diese Frist umfasst nicht den erforderlichen Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Zeitraum zur fachlichen Bewertung des Mangels. Der Tschechische Republik Verkäufer oder die Servicestelle ist verpflichtet die...
  • Página 84: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. GE2030...
  • Página 85: Détails Du Produit

    à l´état est trop Fabricant: compliquée pour le consommateur. Jindřich Valenta – Concept Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň autre personne désignée décide sur la réclamation République tchèque...
  • Página 86: Condizioni Di Garanzia

    La lista dei centri assistenza autorizzati fa parte della confezione del prodotto La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. provocata dall’uso normale del prodotto stesso. Il diritto di sostituzione della merce per difetto sul prodotto non Prima di presentare il prodotto al reclamo, esso deve spetta all’utente se quest’ultimo era al corrente del...
  • Página 87 Produttore: la riparazione del prodotto stesso, nonché qualora non possa essere posto il rimedio entro un periodo adeguato Jindřich Valenta – Concept oppure il provvedimento al rimedio comporti dei grossi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň problemi all’utente stesso.
  • Página 88: Condiciones De Garantía

    24 meses a partir de su entrega al consumidor. que también puede encontrarse en internet, en la dirección www.my-concept.com. La garantía no cubre el desgaste resultante del uso habitual. El derecho a reclamación no será aplicable Para presentar la reclamación, el producto debe ser...
  • Página 89: Fabricante

    Fabricante razonable o que esto le haya causado al consumidor dificultades considerables. Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, El vendedor, el servicio autorizado o un empleado por República Checa estos designado decidirá...
  • Página 90: Condiții De Garanție

    Termenul de garanție pentru calitatea produsului la adresa www.my-concept.com. este de 24 luni de la preluarea produsului de către consumator. În cazul unei reclamații a produsului, acesta trebuie curățat în mod corespunzător și ambalat în siguranță,...
  • Página 91 înlocuită componenta sau produsul reparat, precum și în cazul în care nu se ajunge Producător la remediere într-un timp adecvat sau remedierea ar cauza consumatorului probleme semnificative. Jindřich Valenta - Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Vânzătorul, service-ul autorizat muncitorul Republica Cehă...
  • Página 92 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta Lista unităților service...
  • Página 93 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Página 96 CONCEPT Slovensko s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.