Resumen de contenidos para Craftsman professional 316.794000
Página 1
Operator’s Manual 2-Cycle BACKPACK BLOWER Model No. 316.794000 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE • PARTS LIST • ESPAÑOL, P. 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
RULES FOR SAFE OPERATION TABLE OF CONTENTS The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible Rules for Safe Operation ........2 dangers.
Página 3
RULES FOR SAFE OPERATION OIL AND FUEL SAFETY • Never store the unit with fuel in the tank, inside a building where fumes may reach an open flame (pilot lights, etc.) or sparks (switches, electrical WARNING: Gasoline is highly flammable, and its vapors can motors, etc.).
WARRANTY STATEMENT CRAFTSMAN PROFESSIONAL 3 YEAR FULL WARRANTY FOR 3 YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Adjusting the Throttle Grip Throttle ASSEMBLING THE BLOWER TUBE Control Upper Move the throttle grip to a WARNING: Blower To avoid serious personal injury and damage to the location on the upper blower Tube unit, shut the unit off before removing or installing the blower tubes. tube that provides the best grip (Fig.
OIL AND FUEL INFORMATION STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. running properly.
OPERATING INSTRUCTIONS STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS PUTTING ON THE UNIT USING THE CRUISE CONTROL Shoulder Place the shoulder supports Once the engine has started and warmed up, squeeze the trigger to Supports over the shoulders so that accelerate the unit as needed (Fig. 9). Shoulder the engine rests on the For longer periods of operation and to eliminate possible finger fatigue,...
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS Move the cruise control to the SLOW position and let the engine idle. If WARNING: To prevent serious injury, never perform the engine stops, insert a small Phillips screwdriver in between the air maintenance or repairs with unit running. Always service and filter cover and the engine cover (Fig.
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS PLUG-IN POWER START AND POWER BIT START FEATURES CLEANING This unit can be started with an optional Plug-In Power Start or Power Bit WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your Start (items sold separately). If choosing to start the unit using one of these unit off and allow it to cool before you clean or service it.
TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION ENGINE WILL NOT START Empty fuel tank Fill fuel tank with properly mixed fuel Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Clean or replace the spark plug Plugged spark arrestor...
Página 13
Manual del Operador 2-Ciclos SOPLADOR DE MOCHILA Modélo No. 316.794000 • SEGURIDAD • MONTAJE • OPERACIÓN • MANTENIMIENTO • LISTADO DE PIEZAS PRECAUCIÓN: Antes de utilizar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA INDICE DE CONTENIDOS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles Normas para una operación segura ......14 peligros.
Página 15
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. • Utilice solamente piezas o accesorios de reemplazo recomendados para • Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto con ningún esta herramienta que sean distribuidos por Sears o por un objeto antes de arrancar la unidad.
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL PROFESIONAL POR 3 AÑOS, DE CRAFTSMAN Este producto se garantiza DURANTE 3 AÑOS a partir de la fecha de compra, contra defectos en el material o en la mano de obra. El producto defectuoso será reparado sin ningún costo o será remplazado gratuitamente si no puede ser reparado. Para conocer los detalles sobre la cobertura de la garantía para que sea reparado o reemplazado, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos en el material o mano de obra.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Ajuste del mango de control del ENSAMBLAJE DEL TUBO DE LA SOPLADORA Mango de Tubo control del regulador superior regulador ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves y de la Mueva el mango de control sopladora daños a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar los del regulador a un lugar en el tubos de la sopladora.
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO Uso de combustibles de mezcla ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable, ventilada.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO INSTRUCCIONES DE PARADA SI ESTÁ CALIENTE... Si el motor es ya caliente, comience la unidad con la palanca de la estrangulación en la Posición 2 (Fig. 10). Después Lance el disparador o mueva el control de travesía a la posición LENTA de que la unidad comience, mueva la palanca de la estrangulación y permita que el motor se refresque abajo estando desocupado.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN • Conserve agua mediante el uso de sopladoras motorizadas en vez de usar Aplique suficiente cantidad Cubierta mangueras para muchas de las aplicaciones de prados y ajardinado, de aceite de motor SAE 30 del filtro de aire incluyendo la limpieza de desechos en áreas tales como canales, mallas,...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL ARRANCADOR DE POTENCIA ELECTRICO Y CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO ACCESORIO ARRANCADOR DE POTENCIA PARA TALADRO Use una bujía de encendido Champion RDJ7J o reemplazo 753-06193. La Esta unidad puede arrancarse con un opcional arrancador de potencia electrico separación correcta es de 0,635 mm (0,025 pulg).
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque con combustible bien mezclado La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 10 veces El combustible es viejo o está...
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794000 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-06418 Muffler Assembly (includes 2) 753-05725 Aircleaner Assembly (includes 9) 753-06419 Muffler Gasket 753-06443 Module Assembly 753-06441 Shortblock Assembly (includes 4 & 11-17)
Página 31
PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794000 2-CYCLE GAS BACKPACK BLOWER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-06000 Nozzle 753-05649 Intake Cover 753-05971 Lower Blower Tube 791-181345 Screw 753-05975 Throttle Grip Assembly 791-180050 753-05991 Upper Blower Tube 791-181862...
Página 32
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.