Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! El interior del aparato alcanza temperaturas magnetismo! ■ muy elevadas durante la función de En el panel de mando o en los propios limpieza. No abrir nunca la puerta del mandos hay instalados imanes permanentes.
Causas de los daños ]Causas de los daños E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en ■ la base del interior del horno: No colocar ningún accesorio en la base del interior del horno.
Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
Presentación del aparato Temperatura Iluminación interior En la mayoría de los tipos de calentamiento y La temperatura en el interior del horno se ajusta con el funciones, la iluminación interior está activa durante el mando de temperatura. Además, este también permite funcionamiento.
Accesorios Introducir los accesorios siempre entre las dos guías _Accesorios de la altura de inserción. Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta vuelquen. A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso correcto.
Accesorios Combinación de accesorios Dos bandejas universales, formato estrecho Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al Para pasteles jugosos, pastas y platos congelados. mismo tiempo para recoger el líquido que se No utilizar las bandejas universales de formato estrecho con los siste- desprende.
Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
Funciones de programación del tiempo Modificación OFunciones de El tipo de calentamiento y la temperatura pueden programación del tiempo modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Calentamiento rápido Función de tiempo Utilización...
Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: duración de 45 minutos. Ajustar la hora de finalización Puede haber desviaciones respecto a la imagen. Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de Ajustar el tipo de calentamiento y la temperatura o el cocción.
Funciones de programación del tiempo Modificar la hora El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Se puede volver a cambiar la hora en caso de ser indicador el tiempo se ajusta a cero. necesario, p.
Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
Limpieza Modificar los ajustes básicos DLimpieza El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Pulsar el sensor v durante aproximadamente cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados 4 segundos.
Limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Sistema de Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. suave. No sacar los rieles de extracción para eliminar la No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- grasa, es preferible limpiarlos en el interior del tal.
Función de limpieza Ajustar la función de limpieza .Función de limpieza Antes de ajustar la función de limpieza, comprobar que se hayan seguido todas las indicaciones de C on la función de limpieza "Pirólisis" se limpia el preparación. F u n c i ó n d e l i m p i e z a interior del aparato sin esfuerzo.
Rejillas Después de la función de limpieza pRejillas Dejar que el interior del horno se enfríe completamente. Limpiar con un paño húmedo los restos de ceniza que E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su se hayan depositado en el interior del horno y en la R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y zona de la puerta.
Puerta del aparato Montaje de las rejillas qPuerta del aparato Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
Puerta del aparato Limpiar la lámina de acero inoxidable Montaje de la puerta del aparato Nota: insertada en la cubierta con un producto limpiador Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos para acero inoxidable. Limpiar el resto de la cubierta en orden inverso.
Página 25
Puerta del aparato En el cristal intermedio, por arriba, presionar las dos Presionar el cristal delantero por abajo hasta que se sujeciones hacia arriba pero no extraer (figura oiga que ha encajado (figura Sujetar el cristal firmemente con una mano. Extraer Volver a abrir un poco la puerta del aparato y retirar el cristal.
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta. En el Demo está rato de la red (desconectar el inte- avería? panel indicador activado. rruptor automático del cuadro parpadean los eléctrico) y desactivar, a continua- dos puntos.
Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 25 W resistentes a la N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Programas PProgramas L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos para él. Para obtener buenos resultados, el interior del horno no debe estar demasiado caliente.
Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El peso se puede ajustar en un rango de entre 0,5 kg y 2,5 kg.
Programas Ajuste de un programa El horno selecciona el tipo de calentamiento óptimo y el ajuste de tiempo y temperatura. Solo hay que ajustar el peso. El peso solo se puede ajustar dentro del rango previsto. Colocar el mando de funciones en el programa %. El mando de temperatura está...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Al utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente suave, control en nuestro estudio colocar los alimentos en el interior del horno cuando esté...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería Productos ultracongelados No utilizar productos ultracongelados cubiertos de Su aparato proporciona numerosos tipos de hielo. Retirar el hielo del alimento. calentamiento para la preparación de pasteles y repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los Los productos ultracongelados están precocidos en ajustes óptimos para muchos alimentos.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Repostería pequeña Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minutos Magdalenas Bandeja-molde de magdalenas 170-190 20-40 Magdalenas, 2 niveles Bandeja-moldes de magdalenas 160-170* 20-45 Pastas pequeñas de levadura Bandeja de horno...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pizza, quiche y pastel picante Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Tempera- Duración inserción lentam. tura en °C en minutos Pizza, fresca Bandeja de horno 190-210 20-30 Pizza, fresca, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 180-200 30-40...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta tiene buen aspecto, pero en Hornear a temperatura más baja durante un poco más de tiempo y añadir menos líquido si fuera necesario. el interior no está bien hecha. Para pastas con una capa jugosa, hornear primero la base.
Página 36
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. alas para que se desprenda la grasa.
Página 37
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en inserción lentam. ra en °C minutos Pollo, 1,3 kg Parrilla 200-220 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo Parrilla 220-230 30-35 Palitos de pollo, nuggets, congelados Bandeja universal 190-210...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se mucho.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. El aparato permite elaborar conservas de fruta y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. verdura.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.