Resumen de contenidos para Bpt THERMOPROGRAM TH/400
Página 1
TERMOSTATO PROGRAMABLE THERMOPROGRAM TH/400 INSTRUCCIONES DE USO...
Página 2
ADVERTENCIA • Para cualquier tipo de reparación, acuda a un centro de asistencia técni- PARA EL INSTALADOR ca autorizado por el fabricante. • La inobservancia de lo antedicho puede comprometer la seguridad del aparato. • Lea atentamente las advertencias contenidas en este documento, ya que suministran importantes indica- ciones acerca de la seguridad de instalación, de uso y de mantenimien-...
Página 3
Felicitaciones por haber adquirido el El suministro completo del termostato termostato TH/400. TH/400 comprende: Para obtener el máximo de las presta- ciones y aprovechar en pleno todas las funciones de este aparato, lea antentamente el presente manual y téngalo siempre a mano para even- tuales consultas.
INDICACIONES Y MANDOS LU÷DO Día de la semana. EXTERNOS (fig. 1) Inhabilitación del equipo. Programa COMODIN. INDICACIONES Programa de REFRIGE- RACION. 1 0÷23 Escala horaria en el gráfi- Programma CALEFAC- co del programa. CION. El cursor parpadeante indica la hora del reloj. Funcionamiento antihe- ladas.
Página 6
MANDOS Selección modo MANUAL o AUTOMATI- CO de funcionamiento del aparato. Disminuir (temperatura, día, hora, etc.). Aumentar (temperatura, día, hora, etc.). Multifunción. Inhabilitación del equipo. Fig. 2...
Página 7
MANDOS INTERNOS (fig. 1) 0÷23 Disminución de la hora en el gráfico del progra- ma diario. 0÷23 Aumento de la hora en el gráfico del programa A los botones de mando internos se diario. accede abriendo la portezuela del aparato (fig. 2). LU÷DO Selección del día.
INDICE Capítulo Pág. 9 - Programa COMODIN 10 - Funcionamiento antiheladas 34 Capítulo Pág. 11 - Tiempo de funcionamiento 1 - Instalación del equipo 2 - Conexiones eléctricas 12 - Visualización de los niveles de temperatura 3 - Ajuste del reloj 13 - Inhabilitación del equipo 4 - Programas almacenados en la memoria...
Página 9
THERMOPROGRAM grama puede modificarse definiendo las temperaturas más apropiadas TH/400 para cada momento del día y de la semana. La programación de THERMOPRO- El termostato programable THERMO- GRAM es muy sencilla, y puede efec- PROGRAM TH/400 ha sido proyecta- tuarse incluso antes de la instalación. do para garantizar condiciones de Um amplio display facilita la opera- temperatura ideales durante todo el...
1 - INSTALACIÓN Monte el aparato en una posición desde la cual pueda medir correcta- mente la temperatura del ambiente (fig. 3). No lo instale dentro de un nicho, destrás de una puerta o cortina, ni cerca de una fuente de calor (fig. 4). •...
Página 13
• Fije el mueble al soporte, encaján- dolo primero por la parte inferior (fig. 11), y bloquéelo con los tornillos que se incluyen en el suministro (fig. 12). • Coloque en el compartimiento respectivo tres pilas alcalinas peque- ñas LR03, tipo AAA de 1,5 V, respe- tando las polaridades indicadas en el fondo de la clavidad (fig.
Página 15
Vuelva a colocar la tapa de las pilas y cierre la portezuela del aparato. ATENCIÓN. Una disposición incor- recta de las pilas puede dañar el aparato. LU MA ME GI VE Fig. 14 El uso de pilas agotadas también puede provocar anomalías. En cualquier caso, tras haber intro- ducido las pilas por primera vez, pulse al mismo tiempo los botones...
3 - AJUSTE DEL RELOJ LU MA ME GI VE SA DO 3.1 - Abra la portezuela del aparato. 3.2 - Pulse el botón (fig. 17). Las cifras de los minutos parpadean. Fig. 18 LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig.
Página 19
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 20 Fig. 22 3.7 - Pulse el botón hasta llegar al día en curso (fig. 22). LU MA ME GI VE SA DO 3.8 - Pulse el botón para confirmar los ajustes (fig.
4 - PROGRAMAS ALMACENADOS LU MA ME GI VE SA DO EN LA MEMORIA LU MA ME GI VE SA DO Fig. 23 3.9 - Cierre la portezuela del aparato. Nota. A cada presión de los botones , las cifras del display disminu- Fig.
Página 21
aparece en la fig. 25 para el sábado y LU MA ME GI VE SA DO el domingo. LU MA ME GI VE SA DO Fig. 26 nado en la memoria determina la mar- cha térmica ilustrada en la fig. 26, con Fig.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 28 Fig. 27 para funcionar con toda precisión. activar el funcionamiento MANUAL Si, en cambio, prefiere crear progra- pulsando el bóton (fig. 27). mas personalizados, proceda como En el display se borra el gráfico del se indica en los apartados 6, 7 y 8.
La temperatura definida se puede el dispositivo inicia una cuentra regre- verificar en cualquier momento, pul- siva, a cuyo término vuelve del modo sando dos veces el botón MANUAL al AUTOMÁTICO y continúa En funcionamiento MANUAL, es posible con el programa definido. seleccionar una temperatura cualquiera entre 2 °C y 35 °C, que se mantendrá...
Página 24
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 30 Fig. 31 En el display, en lugar de la hora se cumpla el tiempo programado, actual, aparece la expresión h01. pulse el botón (fig. 31). 5.4 - Pulse el botón hasta lle- gar al número de horas deseado...
Página 25
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 32 Fig. 34 incluye también aquél en la cual se efectúa la programación. LU MA ME GI VE SA DO Por lo tanto, el remanente de este día se cuenta como un día entero (fig.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 35 Fig. 36 6 - PERSONALIZACION 6.3 - Pulse el botón T (fig. 36). Aparece el intervalo de temperatura DE LOS NIVELES correspondiente a T1 y, en lugar de la DE TEMPERATURA temperatura ambiente, se visualiza el PARA EL PROGRAMA...
Página 27
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 37 Fig. 38 Nota. El valor que puede asignarse a modificar los valores de los demás cada nivel de T está limitado por los niveles de temperatura. que tienen los niveles inmediatamente Cuando en el display aparece nueva- superior o inferior.
7 - PERSONALIZACION DE LOS NIVELES LU MA ME GI VE SA DO DE TEMPERATURA PARA EL PROGRAMA DE REFRIGERACION Abra la portezuela del aparato. Selec- Fig. 39 cione el modo de funcionamiento (refrigeración), y defina los niveles de el indicador del día en la posición LU temperatura según las indicaciones (lunes) (fig.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 40 Fig. 41 Los puntos entre horas y minutos no parpadean. LU MA ME GI VE SA DO b) La indicación de la temperatura adquiere el valor del nivel selecciona- do en la hora indicada por el segmen- to parpadeante.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 44 Fig. 43 el día lunes queda terminada. 8.7 - Terminada la programación, 8.5 - Si en los días siguientes desea para volver de inmediato al día y la mantener los mismos valores, pulsan- hora en curso, pulse el botón (fig.
festivos en medio de la semana, vaca- ciones, reparaciones del equipo, LU MA ME GI VE SA DO etc.), que puede iniciarse en cual- quier momento del día en curso y per- manece activo durante el resto del mismo. También se puede fijar de antemano este programa para un día cualquiera Fig.
Página 32
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 46 Fig. 47 9.3 - Modifique los valores de la manera indicada en los apartados 6, LU MA ME GI VE SA DO 7 y 8 (no considerar los puntos 8.2, 8.5 y 8.6).
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 50 Fig. 49 9.6 - Compruebe que el aparato esté dispuesto en funcionamiento AUTO- LU MA ME GI VE SA DO MATICO. 9.7 - Mediante el botón LU ÷ DO, sitúe el indicador en el día elegido (fig.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 52 Fig. 53 A las 0.00 del día fijado, el programa sucede automáticamente a los 10 s se activará. de la última maniobra. El programa Si desea anular la asignación, sitúe el COMODIN se desactiva al final de la indicador debajo del día interesado...
rece la indicación de la temperatura ambiente. LU MA ME GI VE SA DO En funcionamiento ANTIHELADAS, es posible seleccionar una temperatura cualquiera entre 2 °C y 35 °C, que será mantenida constante hasta que se haga una nueva regulación o se seleccione un modo distinto de fun- Fig.
Página 36
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 56 Fig. 55 namiento AUTOMATICO. 10.2 - Pulse una sola vez el botón LU MA ME GI VE SA DO (fig. 55) para disponer el aparato en modalidad ANTIHELADAS , y fije la temperatura deseada mediante el...
Página 37
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 60 Fig. 58 hora se cuenta como una hora entera. Nota. Si desea volver al funciona- LU MA ME GI VE SA DO miento AUTOMATICO antes de que se cumpla el tiempo programado, pulse el botón (fig.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 61 Fig. 62 hasta llegar al número de días desea- 11 - TIEMPO DE do (entre 1 y 99). FUNCIONAMIENTO En el cómputo de los días se incluye DEL EQUIPO también aquél en la cual se efectúa la programación.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 63 Fig. 64 12 - VISUALIZACION portezuela y pulse el botón (fig. 63). ® En el display aparece, durante 5 s, el DE LOS NIVELES tiempo de funcionamiento.
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 65 Fig. 66 65) para pasar a nivel de temperatura das a los distintos niveles (fig. 66). siguiente. Si corresponde, restablezca el nivel 12.4 - Cuando aparece el nivel de de temperatura de la hora en curso.
Página 41
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 67 Fig. 68 En el programa CALEFACCION: El segmento activo bajo confirma 13.1 - Pulse dos veces el botón la desvinculación de THERMOPRO- El segmento activo bajo confirma la GRAM del control de equipo, y desa- disvinculación de THERMOPROGRAM...
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 70 Fig. 69 INHABILITACION GRAM del control del equipo, y desa- parece el gráfico del programa. TEMPORIZADA Durante 5 s, desaparece la indicación DEL EQUIPO de la temperatura ambiente y se visualiza Para inhabilitar el equipo durante algu-...
Página 43
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 71 Fig. 73 también aquélla en la cual se efectúa la programación. Por lo tanto, el rema- LU MA ME GI VE SA DO nente de esta hora se cuentra como una hora entera.
LU MA ME GI VE LU MA ME GI VE SA DO Fig. 74 Fig. 75 se cumpla el tiempo programado, En el display, en lugar de la hora actual, aparece la expresión d01. pulse el botón 13.8 - Pulse el botón hasta lle- gar al número de días deseado (entre En el programa REFRIGERACION:...
Para la programación en horas o en que deberán restablecerse -junto a días, proceda según lo descrito para los demás datos- como se describe el programa CALEFACCION. desde el apartado 3 en adelante. 14 - REACTIVACION 15 - DIFERENCIAL TERMICO A causa de alguna anomalía de fun- cionamiento, reparación, etc., puede hacerse necesario volver a poner en...
LU MA ME GI VE SA DO LU MA ME GI VE SA DO Fig. 76 Fig. 77 15.6 - Cierre la portezuela del apara- 15.2 - Mediante el botón , disponga el aparato en funcionamiento MANUAL (fig. 76). 15.3 - Pulse el botón T (fig. 77). 16 - SUSTITUCION En el display, en lugar del valor de la DE LAS PILAS...
LU MA ME GI VE SA DO Fig. 78 Para la sustitución, proceda como sigue: 16.1 - Abra la portezuela del aparato (fig. 79). 16.2 - Extraiga la tapa del comparti- miento de las pilas (fig. 80). Las indicaciones en el display desa- parecen.
respetando la polaridad indicada en 17 - CARACTERISTICAS el fondo de la cavidad (fig. 81). TECNICAS Vuelva a tapar el compartimiento. Al • Dispositivo electrónico de montaje cabo de algunos segundos, reapare- independiente. cerán las indicaciones en el display. • Display gráfico de cristales líquidos. El tiempo disponible para sustituir •...
Página 50
• Programas disponibles: CALEFAC- • Resolución de lectura: 0,1 °C. CION, REFRIGERACION y COMO- • Campo de lectura visualizada: de 0 DIN. °C a +40 °C. • Cómputo de las horas de funciona- • Precisión: ≤ ±0,3 °C. miento del equipo: de 1 a 9.999. •...
BPT, los gastos de expedi- Prestaciones fuerra de garantía ción quedan a cargo del usuario. La Una vez vencida o invalidada la garan- garantía pierde validez en caso de que:...
CERTIFICADO DE GARANTIA BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore Cumplimentar y adjuntar al aparato Venezia - Italy para la reparación. APARATO USUARIO MODELO/N° MATRICULA VENDEDOR CALLE STELLO CIUDAD PROV. FECHA DE COMPRA TEL.
Página 56
BPT S.p.A. 30020 Cinto Caomaggiore Venezia - Italy...