1 . E IN LE I T U N G 2.2 ÜBERBLICK ÜBER DAS SYSTEM 1 Verschlusskappe 1.1 BESCHREIBUNG DES ANWENDERS 2 Deckel Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- 2000 3 Gefäß...
3. SIC H E R HE I TS HI N W E I S E – Setze das Gerät niemals hoher Temperatur (Heizung etc.) oder Witterungseinflüssen (Regen, etc.) aus. – Verwende das Gerät nur, wenn es auf einer ebenen, stabilen und unempfindlichen Oberfläche steht. –...
5. Verwende ein trockenes Tuch zum Abwischen der Basis (5). Die Basis (5), das Kabel und der Netzstecker Der Hersteller dieses Produkts ist die des Geräts dürfen nicht in Wasser eingetaucht werden. Gefahr! KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Deutschland 5 .
1 . I N T RO DUC T I ON 2.2 OVERVIEW OF THE SYSTEM 1 Cap 1.1 DESCRIPTION OF USER 2 Cover This equipment can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the equipment in a safe way and understand the hazards involved.
3. SA F E TY I N ST R U C T I ON S – Never expose the device to high temperatures (heating, etc.) or weather conditions (rain, etc.). – Only use the device when it is placed on a flat, stable and insensitive surface. –...
5. Use a dry cloth to wipe the base (5). The base (5), the cable and the power plug of the unit must not be immersed in water. The manufacturer of this product is KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Germany 5 .
Página 11
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Mode d‘emploi...
Página 12
TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ................ 24 1.1 Description de l’utilisation ..............24 1.2 Explication des consignes de sécurité ........24 1.3 Consignes de sécurité ............... 24 2. Description du produit ........... 24 2.1 Utilisation ....................24 2.2 Présentation du système ............
1 . I N T RO DUC T I ON 2.2 PRÉSENTATION DU SYSTÈME 1 Bouchon d’étanchéité 1.1 DESCRIPTION DE L’UTILISATION 2 Couvercle es appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d‘expérience et/ou de connaissances s‘ils sont sur- veillés ou ont été...
3. CON SI G N E S D E S ÉC U R I T É – N‘exposez jamais l‘appareil à des températures élevées (chauffage...) ou aux intempéries (pluie...). – N‘utilisez l‘appareil que lorsqu‘il se trouve sur une surface plane, stable et non sensible. –...
5. Utilisez un chiffon sec pour essuyer la base (5). La base (5), le câble et la fiche secteur de l‘appareil ne Le fabricant de ce produit est la société doivent pas être immergés dans l‘eau. KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Allemagne 5 .
Página 16
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Istruzioni per l‘uso...
Página 17
SOMMARIO 1. Introduzione ................ 34 1.1 Descrizione dell‘utente ..............34 1.2 Spiegazione dei segnali di sicurezza .......... 34 1.3 Conservazione delle istruzioni ............34 2. Descrizione del prodotto ..........34 2.1 Destinazione d‘uso ................34 2.2 Panoramica del sistema ............
1 . I N T RO DUZ I O N E 2.2 PANORAMICA DEL SISTEMA 1 Tappo di chiusura 1.1 DESCRIZIONE DELL‘UTENTE 2 Coperchio L‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con ridotte capacità fisi- che, sensoriali o mentali, o che non dispongono dell‘esperienza e/o abilità...
3. ISTR U ZI O N I D I S I CU R E Z Z A – Non esporre mai l‘apparecchio a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o agli agenti atmosferici (pioggia, ecc.). – Utilizzare il dispositivo solo se si trova su una superficie piana, stabile e resistente. –...
5. Usare un panno asciutto per pulire la base (5). La base (5), il cavo e la spina di alimentazione dell‘apparec- Il produttore di questo prodotto è: chio non devono essere immersi in acqua. KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Germania 5 .
Página 21
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Manual de instrucciones...
Página 22
TABLA DE CONTENIDO 1. Introducción ................ 44 1.1 Descripción del usuario ..............44 1.2 Explicación de las indicaciones de seguridad ..... 44 1.3 Guardar las instrucciones ..............44 2. Descripción del producto ..........44 2.1 Uso previsto .........
1 . I N T RO DUCCI Ó N 2.2 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO 1 Tapón 1.1 DESCRIPCIÓN DEL USUARIO 2 Tapa Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin ex- periencia/conocimiento pueden usar el aparato bajo supervisión o una vez hayan recibido instrucciones sobre un uso seguro y hayan comprendido los posibles riesgos.
3. SEG U R I DAD – No expongas el aparato a altas temperaturas (calefacción, etc.) ni a condiciones meteorológicas (lluvia, etc.) – Usa el aparato solo sobre superficies planas, estables y robustas. – Para la limpieza, no sumerjas el aparato, el cable ni el conector en agua, no los metas en el lavavajillas ni –...
6.2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 5. Usa un trapo seco para limpiar la base (5). La base (5), el cable y el enchufe no deben sumergirse en el agua. El fabricante de este producto es: KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Alemania 5 .
Página 26
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 εγχειρίδιο χρήσης...
1 . ΕΙ ΣΑ Γ Ω Γ Ή 2.2 ΕΠΙΣΚΟΠΉΣΉ ΓΙΑ ΤΟ ΣΎΣΤΉΜΑ 1 Καπάκι σφράγισης 1.1 ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 Κάλυμμα Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές...
3 . ΟΔ Ή Γ Ι Ε Σ Α Σ ΦΑ Λ Ε ΙΑ Σ – Μην εκθέτετε ποτέ τη συσκευή σε υψηλές θερμοκρασίες (θέρμανση κ.λπ.) ή καιρικές συνθήκες (βροχή κ.λπ.). – Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όταν ακουμπά σε επίπεδη, σταθερή και μη ευαίσθητη επιφάνεια. –...
5. Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί για να σκουπίσετε τη βάση (5). Η βάση (5), το καλώδιο και το φις δικτύου της συσκευής δεν πρέπει να βυθίζονται στο νερό. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 Βερολίνο, Γερμανία...
Página 31
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Manual de operações...
Página 32
ÍNDICE 1. Introdução ................64 1.1 Descrição de utilização ..............64 1.2 Explicação das instruções de segurança ....... 64 1.3 Conservação das instruções ............64 2. Descrição do produto ............ 64 2.1 Utilização adequada ................64 2.2 Visão geral do sistema ............
1 . I N T RO DUÇÃO 2.2 VISÃO GERAL DO SISTEMA 1 Obturador 1.1 DESCRIÇÃO DE UTILIZAÇÃO 2 Tampa Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou sem experiência e/ou conhecimento desde que supervisionadas ou instruí- das acerca da utilização do equipamento de forma segura desde que tenham compreendido os perigos 2000 3 Recipiente...
3. NORM AS D E S EG U R A N ÇA – Nunca exponha o aparelho a altas temperaturas (calor, etc.) ou condições meteorológicas (chuva, etc.). – O aparelho só deve ser utilizado quando colocado em superfícies planas, estáveis e resistentes. –...
2. Limpeza do recipiente (3): encha o recipiente (3) com água limpa, pressione a função Pulse (8) durante Se ainda tiver alguma questão acerca do funcionamento ou da utilização dos nossos produtos, por favor entre em contacto com o nosso serviço de apoio ao cliente: support@koro-shop.pt 10 segundos. Depois, desligue o aparelho e lave-o com água limpa.
Página 37
INHOUD 1. Inleiding ................. 74 1.1 Beschrijving van de gebruiker ............74 1.2 Uitleg van de veiligheidsvoorschriften ........74 1.3 Bewaren van de instructies ............. 74 2. Beschrijving van het product ........74 2.1 Bestemd voor gebruik ............
1 . I N L EI D I N G 2.2 OVERZICHT VAN HET SYSTEEM 1 Afsluitdop 1.1 BESCHRIJVING VAN DE GEBRUIKER 2 Deksel Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte lichamelijke, zintuig- lijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of in- structie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen.
3. V EI LI G H E I DS I N ST R U CT I E S – Stel het apparaat nooit bloot aan hoge temperaturen (verwarming enz.) of weersomstandigheden (regen enz.). – Gebruik het apparaat alleen als het op een vlakke, stabiele en ongevoelige ondergrond staat. –...
5. Gebruik een droge doek om de basis (5) schoon te vegen. De basis (5), het snoer en de netstekker van De fabrikant van dit product is de het apparaat mogen niet in water worden ondergedompeld. KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Duitsland 5 .
Página 41
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Instrukcja obsługi...
Página 42
SPIS TREŚCI 1. Wstęp ..................84 1.1 Opis użytkownika ................... 84 1.2 Objaśnienie wskazówek bezpieczeństwa ....... 84 1.3 Przechowywanie instrukcji ............... 84 2. Opis produktu ..............84 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem........84 2.2 Schemat systemu ..............
1 . WST Ę P 2.2 SCHEMAT SYSTEMU 1 Nakładka uszczelniająca 1.1 OPIS UŻYTKOWNIKA 2 Pokrywa Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat wzwyż oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją...
3. WS K AZÓWK I D OTYCZ ĄCE B EZP I EC ZEŃ STWA – Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur (ogrzewanie itp.) lub warunków atmosfe- rycznych (deszcz itp.). – Urządzenie należy używać tylko wtedy, gdy stoi na płaskiej, stabilnej i niewrażliwej powierzchni. –...
5. Użyj suchej szmatki do wytarcia podstawy (5). Podstawa (5), kabel i wtyczka zasilania urządzenia nie mogą być zanurzone w wodzie. Producentem tego produktu jest KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Niemcy 5 . ROZ W I Ą Z YWA N I E PRO B L E MÓW Ten produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami europejskimi:...
Página 46
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Instrukcja obsługi...
Página 47
SPIS TREŚCI 1. Úvod ..................94 1.1 Popis uživatele ..................94 1.2 Vysvětlení bezpečnostních pokynů ..........94 1.3 Dodržování pokynů ................94 2. Popis výrobku ..............94 2.1 Zamýšlené použití ................94 2.2 Přehled systému ...............
1 . Ú VO D 2.2 PŘEHLED SYSTÉMU 1 Těsnicí uzávěr 1.1 POPIS UŽIVATELE 2 Víko Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševní- mi schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
3. BEZ P EČ N OST N Í PO K Y N Y – Nikdy nevystavuj přístroj vysokým teplotám (topení apod.) nebo povětrnostním podmínkám (déšť apod.). – Spotřebič používej pouze tehdy, když stojí na rovném, stabilním a necitlivém povrchu. – Nikdy neponořuj spotřebič, zástrčku spotřebiče nebo síťový kabel do vody za účelem čištění, nedávej jej do –...
Nebezpečí zranění! Čepele (4) čisti pouze opatrně houbičkou nebo silným hadříkem. Výrobcem tohoto produktu je 5. Základnu (5) otři suchým hadříkem. Základna (5), kabel a síťová zástrčka přístroje nesmí být ponořeny KoRo Handels GmbH do vody. Hauptstraße 26 10827 Berlín, Německo Tento výrobek je v souladu s následujícími evropskými směrnicemi:...
1 . JO H DA N TO 2.2 YLEISKATSAUS JÄRJESTELMÄÄN 1 Tiivistyskorkki 1.1 KÄYTTÄJÄN KUVAUS 2 Kansi Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja/tai tietoa, jos heitä on valvottu tai opastettu laitteen turvallisessa käytössä...
3. TURVALL I S U USO HJE E T – Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille (lämmitys jne.) tai sääolosuhteille (sade jne.). – Käytä laitetta vain, kun se seisoo tasaisella, vakaalla ja herkällä alustalla. – Älä koskaan upota laitetta, pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten, älä koskaan laita laitetta –...
Puhdista terät (4) varovasti sienellä tai paksulla liinalla. Tämän tuotteen valmistaja on 5. Pyyhi pohja (5) kuivalla liinalla. Laitteen jalustaa (5), kaapelia ja verkkopistoketta ei saa upottaa veteen. KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Saksa Tämä tuote on seuraavien eurooppalaisten direktiivien mukainen: 5 .
Página 56
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Bruksanvisning...
1 . I N L ED N I N G 2.2 SYSTEMÖVERBLICK 1 Förseglingslock 1.1 ANVÄNDNINGSBESKRIVNING 2 Lock Denna enhet kan användas av barn från 8 år och äldre och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om enheten som hålls under uppsikt eller fått instruk- tioner om hur enheten säkert används så...
3. SÄ K E RH ETS I N ST R U K TI O N E R – Utsätt aldrig enheten för höga temperaturer (uppvärmning etc.) eller väderförhållanden (regn etc.). – Doppa aldrig apparaten, kontakten eller nätkabeln i vatten för rengöring, lägg den aldrig i en diskmaskin och använd aldrig en ångrengöringsmaskin för rengöring.
Rengör endast knivarna (4) försiktigt med en svamp eller en tjock trasa. Denna produkts tillverkare är 5. Använd en torr trasa för att torka av basen (5). Apparatens bas (5), kabel och nätkontakten får inte röra KoRo Handels GmbH vatten. Hauptstraße 26 10827 Berlin, Tyskland Den här produkten överensstämmer med följande europeiska direktiv:...
Página 61
SIR MIX-A-LOT MIXER_001 Brugsanvisning...
Página 62
INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion ................ 124 1.1 Beskrivelse af brugeren ..............124 1.2 Forklaring af sikkerhedsadvarsler ..........124 1.3 Opbevaring af brugsanvisningen ..........124 2. Beskrivelse af produktet ..........124 2.1 Tilsigtet anvendelse ................124 2.2 Oversigt over systemet ............
1 . I N T RO DUK T I O N 2.2 OVERSIGT OVER SYSTEMET 1 Forseglingslåg 1.1 BESKRIVELSE AF BRUGEREN 2 Låg Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de har fået tilsyn eller instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de risici, der er forbundet hermed.
3. SIK K ER H E DSA DVA RS L E R – Udsæt aldrig maskinen for høje temperaturer (opvarmning osv.) eller vejrforhold (regn osv.). – Brug kun maskinen, når den står på et fladt, stabilt og ufølsomt underlag. – Sænk aldrig maskinen, stikket eller strømledningen i vand for at rengøre dem, læg dem aldrig i en –...
5. Brug en tør klud til at tørre soklen (5) af med. Maskinens sokkel (5), kabel og strømstik må ikke nedsænkes Producenten af dette produkt er i vand. Risiko for fare! KoRo Handels GmbH Hauptstraße 26 10827 Berlin, Tyskland 5 . P RO B LE MLØS N I N G E R Dette produkt er i overensstemmelse med følgende europæiske direktiver:...