Fix the top cover by screwing it in place at the locations marked below.
EN
Befestigen Sie die obere Abdeckung, indem Sie sie mit den unten markierten Schrauben anschrauben.
DE
ES
Fije la tapa superior atornillándola con los tornillos marcados a continuación.
FR
Fixez le couvercle supérieur en le vissant à l'aide des vis indiquées ci-dessous.
IT
Fissare il coperchio superiore avvitandolo con le viti indicate sotto.
PL
Zamocuj górną osłonę przykręcając ją śrubami w miejscach oznaczonych poniżej.
RU
Закрепите верхнюю крышку, прикрутив ее на место с помощью винтов, отмеченных ниже.
Bottom view- location of mounting screws
EN
Remember that the fireplace has an open back and should stand against the wall.
DE
Denken Sie daran, dass der Kamin eine offene Rückseite hat und an der Wand stehen sollte.
ES
Recuerde que la chimenea tiene una parte trasera abierta y debe estar pegada a la pared.
FR
N'oubliez pas que la cheminée a un dos ouvert et qu'elle doit être placée contre le mur.
Ricordate che il caminetto ha il retro aperto e deve essere appoggiato alla parete.
IT
PL
Pamiętaj, że kominek ma otwarty tył i powinien stać przy ścianie.
RU
Помните, что камин имеет открытую заднюю стенку и должен стоять у стены.
9
Element J