EN: Operating temperature | DE: Operating temperature | PL: Temperatura ro‐
bocza | FR: Temperatura de funcionamiento | ES: Temperatura de funcionamiento |
IT:Temperatura di esercizio| NO: Driftstemperatur | SV: Driftstemperatur | FI:
Käyttölämpötila | CZ: Provozní teplota | DK: Driftstemperatur
EN: Storage temperature | DE: Lagertemperatur | PL: temperatura przechowywa‐
nia | FR:température de stockage | ES: Temperatura de almacenamiento | IT: Tem‐
peratura di conservazione | NL: Opslagtemperatuur | NO: Oppbevaringstempe‐
ratur | SV: Lagringstemperatur | FI: Säilytyslämpötila | CZ: Skladovací teplota |DK:
opbevaringstemperatur
EN: Protection Class | DE: Schutzart | PL: klasa ochrony | FR: classe de protection |
ES: clase de proteccion | IT: classe die protezione | NL: Beschermingsklasse | NO:
beskyttelses klasse | SV: Skyddsklass | FI: Suojausluokka | CZ: Třída ochrany | DK:
Beskyttelsesklasse
EN: Also note the nameplate on the charging product.
DE: Beachten Sie auch das Typenschild auf dem Produkt.
PL: Należy również zwrócić uwagę na tabliczkę znamionową na produktu.
FR: Tenez également compte de la plaque signalétique sur le produit.
ES: Observe también la placa de características el producto.
IT: Osservare anche la targhetta sul prodotto.
NL: Let ook op het naamplaatje op het product.
NO: Se også typeskiltet for produktet.
SV: Notera även typskylten på produkten.
FI: Huomioi myös tuotteen tyyppikilpi.
CZ: Respektujte také typový štítek na výrobku.
DK: Bemærk også typeskiltet på produktet.
‐30°C bis +50°C (‐22~+122 °F)
‐40°C bis +70°C
IP 55
EN: when plugged in | DE: im gesteckten Zustand |
PL: po podłączeniu | FR: à l'état branché | ES: cu‐
ando está enchufado | IT: quando collegato | NL:
wanneer aangesloten | NO: i full tilstand | SV: när
den är ansluten | FI: kun kytkettynä | CZ: při zapo‐
jení | DK: når den er tilsluttet
29