• Instale la fuente de alimentación antes de proporcionar alimentación
a la misma.
• Desconecte la alimentación antes de retirar el cable de alimentación.
• Si el sistema tiene múltiples fuentes de alimentación, desconecte
la alimentación del mismo, y desenchufe todos los cables de
alimentación de las fuentes de alimentación.
• En el caso de que la fuente de alimentación sea el dispositivo de
desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar
cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Manipulación/ Desmontaje
• No manipule el producto, salvo que esté expresamente establecido
en la documentación del equipo.
• Si abre o retira las cubiertas que están marcadas con el símbolo
triangular con un rayo puede exponerse a una descarga eléctrica.
Sólo un técnico cualificado debe reparar los componentes dentro de
estos compartimientos.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
dispositivo. Ninguno de sus partes internas es sustituible por el
usuario, por lo tanto, no hay ninguna razón para acceder al interior.
• No derrame comida ni líquidos sobre los componentes del sistema,
y nunca utilice el dispositivo en un ambiente húmedo. Si el
dispositivo se moja, consulte la sección correspondiente a solución
de problemas o contacte con su proveedor.
• Utilice el dispositivo sólo con equipamiento aprobado.
• Mueva los productos con cuidado; asegúrese de que todos los
estabilizadores están firmemente sujetos al equipo. Evite las
detenciones repentinas y las superficies irregulares.
Medio Ambiente
• No utilice este aparato cerca del agua (por ejemplo, cerca de una
bañera, fregadero, lavadero, peceras, en un sótano húmedo o cerca
de una piscina).
• No utilice este dispositivo en lugares con alta humedad.
• Este dispositivo no debe ser sometido al agua o la condensación.
• Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor.
Asimismo, no bloquee las rejillas de ventilación.
Limpieza
• Desconecte siempre la alimentación antes de limpiar este
dispositivo.
• No utilice limpiadores en aerosol o líquidos de ningún tipo. Use sólo
aire comprimido recomendado para dispositivos electrónicos.
• Utilice un paño seco para limpiarlo.
PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS
ELECTROSTÁTICAS
La electricidad estática puede dañar componentes delicados de su
sistema. Para evitar daños por electricidad estática, descargar la
electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los
componentes electrónicos, tales como el microprocesador. Puede
hacerlo con un toque periódicamente de una superficie metálica sin
pintura del propio chasis del equipo.
También puede realizar los siguientes pasos para ayudar a prevenir
posibles daños por descargas electrostáticas:
1. Al desembalar un componente sensible a la electricidad
estática de su caja de envío, no retire el material de embalaje
antiestático hasta que esté listo para instalar el componente
en su sistema. Justo antes de abrir el embalaje antiestático,
asegúrese de descargar la electricidad estática de su cuerpo.
2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad
estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
3. Maneje todos los componentes sensibles a la electricidad
estática en un área de prueba libre de cargas electrostáticas. Si
es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo, el banco
de trabajo, y una correa antiestática con conexión a tierra.
30
EUROPEAN COMMUNITY DECLARATION OF
CONFORMITY
Samsung Techwin co.,Ltd tímto prohlašuje, že tento je
Česky
ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
[Czech]
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Samsung Techwin co.,Ltd erklærer herved,
Dansk
at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige
[Danish]
relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Hiermit erklärt Samsung Techwin co.,Ltd, dass sich das Gerät
Deutsch
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
[German]
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Käesolevaga kinnitab Samsung Techwin co.,Ltd seadme
Eesti
vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
[Estonian]
direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Hereby, Samsung Techwin co.,Ltd, declares that this is in
English
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Por medio de la presente Samsung Techwin co.,Ltd declara
Español
que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera
[Spanish]
otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑSamsung Techwin co.,Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ
Ελληνική
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ
[Greek]
ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Samsung Techwin co.,Ltd déclare que
Français
l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
[French]
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Samsung Techwin co.,Ltd dichiara che questo
Italiano
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni
[Italian]
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Ar šo Samsung Techwin co.,Ltd deklarē, ka atbilst Direktīvas
Latviski
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
[Latvian]
noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Samsung Techwin co.,Ltd deklaruoja, kad šis atitinka
[Lithuanian]
esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Samsung Techwin Corporation dat het toestel
Nederlands
in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere
[Dutch]
relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Samsung Techwin Corporation, jiddikjara li dan
Malti
jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn
[Maltese]
relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Samsung Techwin Corporation nyilatkozom, hogy
Magyar
a megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az
[Hungarian]
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Niniejszym Samsung Techwin Corporation oświadcza, że
Polski
jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
[Polish]
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Samsung Techwin Corporation declara que este Samsung
Português
Techwin Corporation está conforme com os requisitos
Portuguese]
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Samsung Techwin Corporation izjavlja, da je ta v skladu z
Slovensko
bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
[Slovenian]
1999/5/ES.
Samsung Techwin Corporation týmto vyhlasuje, že spĺňa
Slovensky
základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
[Slovak]
1999/5/ES.
Samsung Techwin Corporation vakuuttaa täten että tyyppinen
Suomi
laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä
[Finnish]
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Samsung Techwin Corporation att denna står
Svenska
I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och
[Swedish]
övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG.
Hér með lýsir Samsung Techwin co.,Ltd yfir því að er í
Íslenska
samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í
[Icelandic]
tilskipun 1999/5/EC.
Samsung Techwin Corporation erklærer herved at utstyret er i
Norsk
samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav
[Norwegian]
i direktiv 1999/5/EF.
CE EMI CLASS A WARNING (only for class A product)
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference, in which case the user
may be required to take adequate measures.