Página 1
LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTACION Y DESARROLLO DE LA MODA S.A. DE C.V. PONIENTE 150 No.660-C COL. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. AZCAPOTZALCO D.F. MEXICO C.P.02300 TEL: 50780100 MODELO: C9000 MARCA: KYOTO ALIMENTACIÓN: 3,7 Vcc...
Léase este instructivo antes de usarse Lea el manual del usuario para que pueda mantener su teléfono móvil en buenas condiciones y para referencias posteriores. Contenidos 1. Introducción ................................6 2. Su teléfono móvil ..............................8 4. Métodos para importar ............................12 5.
Página 3
23. Accesorios originales ............................32 24. Acerca de batería ............................... 33 25. Servicio y mantenimiento ..........................34 26. Instrucciones importantes de seguridad ......................35 - 3 -...
Página 4
Precauciones de seguridad Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones. Inicio seguro No encienda su teléfono móvil en caso que esté prohibido usar equipo inalámbrico o que su uso pueda provocar alguna interferencia o peligro. Anteponga seguridad tráfico Por favor, observe todas las leyes y reglamentos locales. Interferencia Cualquier equipo inalámbrico puede estar sujeto a interferencia, afectando su desempeño.
Servicio de red • Usted, en un principio; deberá solicitar al proveedor del servicio de telefonía celular los servicios necesarios para utilizar las funciones del teléfono. Muchas de las funciones del equipo requieren del apoyo de las funciones de red especiales.
Con la contraseña del teléfono, usted puede prevenir que otras personas lo utilicen sin su consentimiento. La contraseña original del teléfono es 1122. Ver el apartado "Ajustes de seguridad " para ver cómo deberá cambiar la contraseña y configurar el teléfono de modo que le muestre cómo ingresar el código del mismo.
Sólo utilice tarjetas T-FLASH / MicroSD aprobadas y compatibles para usarlas en su teléfono móvil. 1. Apague el teléfono móvil, quite la cubierta trasera y saque la batería. 2. Inserte la tarjeta con el lado de los contactos dorados viendo hacia adentro. 3.
podrá hacer y recibir llamadas. El tiempo de cargado depende del cargador que utilice. Inicio y apagado Presione la tecla de suministro de poder para iniciar o apagar el teléfono. Si le avisa que debe teclear su NIP o UNIP, favor de ingresar la contraseña requerida (que se muestra así...
Página 9
Modo ahorro de energía. El sistema rehabilitará el patrón de ahorro de energía, cuando presione alguna tecla. Los íconos que se encuentran en la parte superior - 9 -...
Página 10
SIM 1 intensidad de la señal de red SIM 1 sin señal de red SIM 2 intensidad de la señal de red s SIM 2 sin señal de red Reciba la tarjeta SIM 1 a una nueva SMS Reciba la tarjeta SIM 2 a una nueva SMS Reciba la tarjeta SIM 1 a una nueva MMS Reciba la tarjeta SIM 2 a una nueva MMS Sala de chateo/ Charla 1...
ícono GPRS2 Modo audífono Servicio de mensajes Bluetooth Cronómetro 3. Comuníquese usando las funciones del teléfono Haga llamadas Puede utilizar diferentes formas para hacer una llamada: Marcar un número telefónico, teclee la clave lada, después presione la tecla de llamada de la SIM de la que desee comunicarse..
llamada, presione la tecla indicada para terminar la llamada Cuando no desee recibir alguna llamada, presione la tecla de terminar Llamada en espera Para recibir llamadas en espera, hágalo con la tecla Comuníquese por teléfono Advertencia: debido a que el teléfono tiene un altavoz y el sonido del volumen puede ser alto, por lo tanto se recomienda no utilizar el altavoz cerca del oído.
Letras mayúsculas/ minúsculas del italiano inteligente IT/it Letras mayúsculas/ minúsculas del portugués inteligente PT/pt Letras mayúsculas/ minúsculas del malayo inteligente MS/ms Letras mayúsculas/ minúsculas del griego inteligente EL/el Desplegado de de importación de letras mayúsculas Desplegado de de importación de letras minúsculas Desplegado de entrada de números Multitap en español mayúsculas/minúsculas ES/es...
Usted puede escribir una letra de acuerdo a el orden que necesite para ingresar palabras de acuerdo a las teclas correspondientes como texto predictivo, en esta opción cuando comience a escribir la palabra le aparecerán varias opciones de palabras similares en el texto. 5.
Búsqueda Búsqueda rápida: ingrese a las entradas y busque en los registros guardados. Búsqueda de contactos: ingrese el nombre y encuentre los datos. Eliminar: Puede eliminar las entradas almacenadas en las tarjetas SIM 1, SIM 2, o en el teléfono una por una o todas de una sola vez., la última de las cuales requerirá de una contraseña.
Página 16
leerlo. Eliminar: Para eliminar los mensajes del buzón de entrada, entre al buzón de enviados o recibidos a las opciones y seleccione borrar. Ajustes SMS : Puede seleccionar editar los ajustes de SMS y los de la tarjeta SIM 1 ó SIM 2, en los que podrá editar el número del centro de servicio (el cual se obtiene del proveedor del servicio).
Página 17
Como configurar Internet para TELCEL En el menú principal vaya : • Icono de services • Cuenta de datos / Data account • GPRS En la lista de GPRS, elija la primera cuenta y edítela de la siguiente forma: • Nombre de la cuenta / Account name TELCEL GPRS •...
Página 18
En la lista de GPRS elija la primera cuenta y edítela de la siguiente forma: • Nombre de la cuenta / Account name TELCEL MMS • APN mms.itelcel.com • Nombre de usuario / User name mmsgprs • Contraseña / Password mmsgprs Tipo de autoriz.
Página 19
• Contraseña mmsgprs Al finalizar este proceso, seleccione “Activar Perfil” Como configurar Internet para MOVISTAR En el menú principal vaya : • Icono de services • Cuenta de datos / Data account • GPRS En la lista de GPRS, elija la primera cuenta y edítela de la siguiente forma: Nombre de la cuenta / Account name •...
Página 20
• Cuenta de datos • GPRS En la lista de GPRS elija la primera cuenta y edítela de la siguiente forma: Nombre de la cuenta / Account name • MOVISTAR MMS • APN mms.movistar.mx • Nombre de usuario / User name movistar •...
• Nombre de usuario movistar • Contraseña movistar Al finalizar este proceso, seleccione “Activar Perfil” Chat/ Charla Usted puede charlar con otro número telefónico con un sobrenombre/ apodo en la sala de chateo/ charla de la tarjeta SIM 1 ó 2. ...
Página 22
precio y tarifa. • Ajustes generales de llamadas Caller ID: La tarjeta SIM se require para ocultar el número, de otra forma usted no podrá hacer llamadas o mandar mensajes SMS. Llamada en espera: Una vez activada, usted será notificado por la red en caso de que haya otra llamada que vaya a entrar cuando usted se encuentra en una llamada.
9. Ajustes Ajustes de SIM dual Abrir SIM dual: tarjeta dual, modo de espera dual Sólo SIM1 abierta: solo la tarjeta SIM 1 en modo de espera Sólo SIM2 abierta: solo la tarjeta SIM 2 en modo de espera Modo de vuelo: En modo de vuelo, el usuario puede usar otras funciones del teléfono móvil a excepción de hacer llamadas.
10. Perfil de los usuarios Usted puede personalizar los perfiles y activar cualquier perfil para usar funciones específicas. También puede configurar la señal de timbrado, el modo de timbrado, el aviso para conectarse, el modo de respuesta, etc. 11. Multimedia Cámara ...
Radio FM Encienda la transmisión de FM, y podrá presionar las teclas de dirección de la derecha y la izquierda para una sintonización manual de la estación. Presione las teclas de dirección de arriba para encender o apagar el modo de búsqueda automática.
tanto, admite el censor de aceleración de gravedad, lo que significa que la interfaz rotará automáticamente 90 grados una vez que el teléfono sea rotado. Nota: El reproductor de video admite la reproducción de archivos 3GP, MP4, y AVI. 13. TV análoga Teléfono TV ...
Búsqueda Automática: Presione entrar para empezar la búsqueda automática de canales. 14. Reproductor de audio Reproductor de audio El reproductor de música es utilizado para reproducir archivos de música en formatos admitidos en la lista de reproducción actual. También puede ver los detalles de los archivos de música y configurar los archivos de música actuales tales como las señales de timbrado para las llamadas entrantes.
apagarlo. Configurando la ruta de voz: En el teléfono y cambia al dispositivo de manos libres. Configurando la transmisión de archivos: El usuario puede editar la autorización para compartir directorios y el directorio para los archivos recibidos vías Bluetooth. 16. Administrador de archivos En esta opción podrá...
18. Organizador Calendario El calendario le servirá como recordatorio para cualquier tarea o actividad previamente programada. Podrá ver el calendario por semana o mes. El horario le recordará cualquier tarea o actividad agendada en un horario especifico. Alarma Programe el horario de la alarma, el tono y el intervalo de tiempo entre cada sonido de alarma.
medidas . Convertidor moneda Puede hacer conversiones de moneda, basadas en el tipo de cambio que usted elija. Salud Podrá activar este calendario de acuerdo a su periodo. E-Book En esta opción puede leer notas con formatos de archive TXT. 20.
21. Tarjeta SIM Su tarjeta SIM tiene diferentes servicios adicionales. Las funciones son disponibles solo si su tarjeta SIM las soporta. El nombre y contenido de los menús, depende de los servicios que su compañía telefónica ofrezca. Para mayor información consulte a su proveedor de telefonía celular. •...
teléfono. Conecte el teléfono móvil a la computadora que ha iniciado vía cable de datos USB. En los ajustes de USB, seleccione la opción de “Webcam”/ cámara de red, y presione la tecla izquierda para confirmar. Entonces, la cámara de red en el teléfono iniciará.
certificación de los términos de garantía. ¿Por qué se requiere que utilice los accesorios originales? Las baterías y el cargado son partes clave de un teléfono móvil debido a que juegan un papel importante en garantizar la operación normal del teléfono móvil, así como también por su seguridad.
25. Servicio y mantenimiento Su equipo es un producto con un diseño exquisito. Favor de usarlo cuidadosamente siguiendo algunas sugerencias para usar efectivamente el servicio de mantenimiento. Mantenga el equipo seco alejado de la lluvia, la humedad y otros líquidos o humedad que pueden contener elementos minerales, los cuales desgastan los cables eléctricos.
Las sugerencias arriba descritas son aplicables también para el equipo, la batería, el cargador y otros accesorios. En caso de que algún dispositivo no funcione, favor de llevarlo al centro de mantenimiento autorizado más cercano para su reparación. 26. Instrucciones importantes de seguridad Ambiente de operación Ya sea que lo use en el punto normal cerca de la oreja o que lo use a una distancia de 2.2cm (7/8 pulgadas aprox.) del cuerpo, el teléfono móvil se encuentra por encima de...
Automóvil La señal RF afecta los sistemas electrónicos instalados en los automóviles que no tienen dispositivos apropiados de blindaje, tales como sistemas de llenado de aceite electrónico. En el avión Está prohibido usar el equipo cuando suba a un avión. Apáguelo antes de abordar. El uso de teléfonos inalámbricos puede resultar peligroso para la operación del avión al interferir con la red de teléfonos sin cables.
Página 37
GARANTÍA Marca: KYOTO Modelo: C9000 Términos y condiciones Nuestra garantía será valida únicamente si el reproductor se presenta en buen estado, sin golpes o señas evidentes de maltrato. Se deberán de presentar todos los accesorios originales del reproductor o de lo contrario no se podrá...
Página 38
Nombre del producto:________________________________________________ Número de producto:____________________________________________ Fecha de compra:________________________________________________ Nombre del cliente:_______________________________________________ Dirección:______________________________________________________ Númerotelefónico / Fax: __________________________________________ E-mail:________________________________________________________ Nombre del vendedor:____________________________________________ Centros de servicio en donde podrá conseguir refacciones (SUJETAS A DISPONIBILIDAD), y donde se deberá entregar esta garantía (debidamente sellada por el establecimiento que la vendió) y el producto para que se haga efectiva: PRICE SHOES VALLEJO Norte 45 No.1077, Col Industrial Vallejo, Del Azcapotzalco, México D.F.