6
A.
Clear any debris and slide unit back into
A.
framing.
Quite todos los residuos y deslice la
A.
unidad nuevamente en el marco.
Enlevez tous les débris de la zone
A.
d'installation et glissez de nouveau
l'appareil dans la charpente.
All manuals and user guides at all-guides.com
B.
Pre-drill unit with 1/8" drill bit
B.
approximately every 8" vertically and on
every stud location along the top flange
using dimples as guides. Do noT drill
into studs at this time.
CAUTION: Take care not to blemish
unit with drill chuck.
Taladre previamente la unidad con
B.
una broca de taladro de 3,2 mm (1/8")
aproximadamente cada 20,3 cm
verticales y en cada uno de los rebordes
superiores de las vigas con hoyuelos
como guías. NO taladre dentro de las
vigas en este momento.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de
no dañar la unidad con la llave de
sujeción.
Percez des pré-trous dans l'appareil à
B.
l'aide d'un foret de 1/8 po à environ tous
les 20 cm (8 po) à la verticale et dans
chacun des montants supportant la bride
supérieure en utilisant les encavures
comme guides. NE PAS percer les
montants à cette étape.
AVERTISSEMENT : Prenez garde de
ne pas marquer l'appareil avec le
mandrin de la perceuse.
9
C.
Insert shims to fill any gaps. This will
C.
prevent warping and breakage.
Introduzca las cuñas para cubrir
C.
cualquier espacio abierto. Esto ayudará a
evitar daños y pandeamiento.
Insérez des cales pour remplir les
C.
espaces vides. Cela évite de déformer ou
de briser l'appareil lors de l'installation.