TABLA DE CONTENIDOS Tabla de contenidos Información sobre este manual Derechos de autor Estructura del manual Extensión Destinatarios: Símbolos utilizados Información básica de seguridad Información de seguridad Símbolos y signos Características del producto Dimensiones del producto Rótulos del dispositivo Características funcionales Curva de eficiencia Instalación Información sobre la instalación...
Página 3
TABLA DE CONTENIDOS Desembalaje del inversor Instalación del inversor Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad Conexiones eléctricas Conexión de los cables de PE Conexión de los cables de DC Conexión de los cables de potencia de AC Monitorización del sistema Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet RS485, CT, interfaces lógicas Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio...
Página 4
TABLA DE CONTENIDOS Mantenimiento Datos técnicos SOFAR 1100...3300TL-G3...
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Información sobre este manual Este manual contiene información de seguridad importante que debe ser respetada durante la instalación y el mantenimiento del dispositivo. Lea atentamente este manual antes de utilizarlo y consérvelo para futuras consultas. Este manual debe ser tratado como parte integrante del dispositivo. El manual debe acompañar siempre al dispositivo, incluso si éste se entrega a otro usuario o se traslada a otro lugar.
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL Extensión Este manual de producto describe los procedimientos de instalación, conexión eléctrica, puesta en servicio, mantenimiento y subsanación de fallos de los inversores SOFAR 1100...3300TL-G3 . Destinatarios: Este manual va destinado a los ingenieros eléctricos responsables de la instalación y de la puesta en servicio del inversor del sistema fotovoltaico y a los operadores del sistema fotovoltaico.
Página 7
INFORMACIÓN SOBRE ESTE MANUAL PELIGRO Su inobservancia provocará la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves o con resultado de muerte. ADVERTENCIA Su inobservancia puede provocar la muerte o lesiones graves. • Respete las advertencias para evitar lesiones graves. PRECAUCIÓN Su inobservancia puede provocar lesiones leves.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Información básica de seguridad NOTA • Si tiene dudas o algún problema después de leer la siguiente información, póngase contacto SOFARSOLAR En este capítulo se detalla la información de seguridad sobre la instalación y el funcionamiento del dispositivo. Información de seguridad Debe leer y entender las instrucciones de este manual y familiarizarse con los símbolos de seguridad relevantes de este capítulo antes de...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD continua desconectando el interruptor de DC en la caja de conexiones del generador. No hacerlo puede provocar lesiones graves. 2.1.1 Personal cualificado El personal encargado de la operación y del mantenimiento del dispositivo debe tener la cualificación, los conocimientos y la experiencia necesarios para realizar las tareas descritas, además de ser capaz de entender perfectamente todas las instrucciones contenidas en el manual.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD ventilación existente garantiza la circulación de aire necesaria para la refrigeración del inversor. 2.1.3 Requisitos de transporte El embalaje de fábrica está diseñado específicamente para evitar que se produzcan daños durante el transporte derivados de impactos violentos, humedad y vibraciones.
Página 11
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD PELIGRO Tensión de DC peligrosa • Antes de establecer la conexión eléctrica cubra los módulos fotovoltaicos con material opaco o desconecte el generador fotovoltaico del inversor. La radiación solar provocará una tensión peligrosa en el generador fotovoltaico. PELIGRO Peligro de electrocución •...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.6 Funcionamiento PELIGRO Descarga eléctrica • El contacto con la red eléctrica o con los terminales del dispositivo puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. • No toque el terminal o el conductor que está conectado a la red eléctrica.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.1.7 Reparaciones y mantenimiento PELIGRO Tensión peligrosa • Antes de realizar cualquier trabajo de reparación desconecte primero el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica y después el interruptor de DC. • Después de desconectar el disyuntor de AC y el interruptor de DC espere un mínimo de 5 minutos antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolos y signos PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras debido a la carcasa caliente. • Mientras el inversor esté en funcionamiento, sólo toque la pantalla y los botones, ya que la carcasa puede calentarse. ATENCIÓN ¡Instalar una puesta a tierra! •...
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD 2.2.1 Símbolos en el inversor En el inversor constan varios símbolos relacionados con la seguridad. Lea y comprenda el contenido de estos símbolos antes de comenzar con la instalación. Símbolo Descripción ¡Tensión residual presente en el inversor! Antes de abrir el inversor, debe esperar cinco minutos para asegurarse de que el condensador se ha descargado por completo.
Página 16
INFORMACIÓN BÁSICA DE SEGURIDAD Símbolo Descripción El inversor debe transportarse y almacenarse siempre con las flechas señalando hacia arriba RCM (marca de conformidad reglamentaria) El producto cumple los requisitos de las normas australianas aplicables. SOFAR 1100...3300TL-G3...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características del producto En este capítulo se describen las características del producto, sus dimensiones y sus niveles de eficiencia. Dimensiones del producto El SOFAR 1100TL ... 3300TL-G3 es un inversor fotovoltaico conectado a red (on-grid) con un MPPT que convierte la corriente continua generada por los sistemas fotovoltaicos en una corriente alterna monofásica, y la inyecta a la red eléctrica pública.
Página 18
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La incorporación de elementos opcionales del inversor debe ser determinada por un técnico cualificado que conozca bien las condiciones de la instalación. SOFAR 1100TL-G3 / 1600TL-G3 / 2200TL-G3: L × AN × AL = 303 mm × 260.5 mm × 118 mm SOFAR 2700TL-G3 / 3000TL-G3 / 3300TL-G3: L ×...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dimensiones SOFAR 2700TL-G3 ... 3300TL-G3 Dimensiones del soporte de montaje para SOFAR 1.1K ... 3.3KTL-G3 Rótulos del dispositivo Los rótulos no deben cubrirse ni quitarse. SOFAR 1100...3300TL-G3...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características funcionales La energía de DC generada por el generador fotovoltaico es filtrada por la placa de entrada antes de llegar a la placa de potencia. La placa de entrada también ofrece funciones como la detección de la impedancia de aislamiento y la medición de la corriente y la tensión continua.
Página 21
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Limitación de la potencia activa inyectada a la red El inversor puede limitar la potencia activa inyectada a la red a un valor determinado (como porcentaje de la potencia nominal). Reducción de la potencia en caso de sobrefrecuencia en la red Si la frecuencia de la red es superior al valor límite, el inversor reducirá...
INSTALACIÓN Instalación Información sobre la instalación PELIGRO Peligro de incendio • NO instale el inversor sobre material inflamable. • NO instale el inversor en una zona en la que se almacene material inflamable o explosivo. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • NO instale el inversor en lugares donde lo puedan tocar personas accidentalmente.
INSTALACIÓN Procedimiento de instalación La instalación mecánica se realiza de la siguiente manera: Examinar el inversor antes de la instalación Preparar la instalación Determinar un lugar de instalación Trasladar el inversor Montar el panel trasero Instalar el inversor Examinación antes de la instalación 4.3.1 Comprobación de los materiales del embalaje externo Los materiales de embalaje y los componentes pueden dañarse...
Página 25
INSTALACIÓN N.º Imagen Descripción Cantidad Inversor SOFAR 1100TL ... 3300TL-G3 Soporte de pared Terminal de entrada FV+ Terminal de entrada FV- Hembra de contacto crimpado Macho de contacto crimpado Tornillos hexagonales M5 Taco Arandela M5 Arandela elástica Tornillo autorroscante Manual Certificado de garantía Informe de control de potencia Formulario de registro de la garantía...
INSTALACIÓN Tornillo Phillips M4X14, triple (sólo para el bloqueo del interruptor de DC) Conexiones PRECAUCIÓN Daños durante el transporte • Antes proceder instalación, compruebe escrupulosamente el embalaje del producto y las conexiones. ① Interruptor de DC ② Terminal de entrada FV ③...
Página 27
INSTALACIÓN N.º Herramienta Modelo Función Taladro percutor Se utiliza para Diámetro de broca hacer agujeros en recomendado: 6 mm la pared. Destornillador Cableado Destornillador Phillips Sirve para retirar e instalar los tornillos del terminal de AC Herramienta de Se utiliza para extracción retirar el terminal Pelacables...
INSTALACIÓN N.º Herramienta Modelo Función Rotulador Se utiliza para marcar Cinta métrica Se utiliza para medir distancias Nivel de burbuja Se utiliza para nivelar el soporte de pared Guantes ESD para el instalador Gafas de seguridad para el instalador Mascarilla antipolvo para el instalador Lugar de instalación Elija un lugar adecuado para la instalación del inversor.
Página 29
INSTALACIÓN Distancias mínimas para inversores individuales SOFAR 1100TL ... 3300TL-G3 : 30 cm 30 cm SOFAR 1100...3300TL-G3...
INSTALACIÓN Distancias mínimas para varios inversores SOFAR 1100TL ... 3300TL- G3 : 10 cm 20 cm Desembalaje del inversor Abra el embalaje y agarre el inversor con ambas manos por el canto inferior en los dos lados. SOFAR 1100...3300TL-G3...
INSTALACIÓN Extraiga el inversor del embalaje y colóquelo en su posición de instalación. ATENCIÓN Daños mecánicos • Para evitar lesiones y daños en el dispositivo, asegúrese de que el inversor se mantiene equilibrado mientras se traslada, ya que es muy pesado. •...
Página 32
INSTALACIÓN Fije el panel trasero a la pared con los tres tornillos. Coloque el inversor en el soporte de pared. Fije el inversor al soporte de pared con un Tornillos hexagonales M5. Puede asegurar el inversor en el soporte de pared con un bloqueo. SOFAR 1100...3300TL-G3...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas Instrucciones de seguridad En este apartado se describen las conexiones eléctricas del inversor SOFAR 1100TL ... 3300TL-G3. Lea detenidamente esta sección antes de conectar los cables. PELIGRO Tensión eléctrica en las conexiones de DC • Asegúrese de que el interruptor de DC está apagado antes de establecer las conexiones eléctricas.
Página 34
CONEXIONES ELÉCTRICAS Los módulos fotovoltaicos conectados deben cumplir con la norma IEC 61730 clase A. Isc FV (máximo absoluto) 15,0 A SOFAR 1100TL-G3 5,3 A SOFAR 1600TL-G3 7,7 A SOFAR 2200TL-G3 10,6 A Protección de sobrecorriente de AC máxima SOFAR 2700TL-G3 13,0 A SOFAR 3000TL-G3 14,5 A...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexiones eléctricas Las conexiones eléctricas se establecen de la siguiente manera: Conectar el cable de PE Conectar el cable de entrada de DC Conectar el cable de salida de AC Conectar el cable de comunicación (opcional) Conexión de los cables de PE Conecte el inversor a la barra de conexión equipotencial utilizando el cable de tierra de protección (PE) para la puesta a tierra.
Página 36
CONEXIONES ELÉCTRICAS Procedimiento Retire el aislamiento de los cables. Para su uso en el exterior, se recomiendan cables de ≥ 4mm² para la puesta a tierra. Nota: L2 es entre 2 y 3 mm más largo que L1 Crimpe el terminal de argolla en el cable: Instale el terminal de argolla crimpado con la arandela y el tornillo M5 y apriételos con un par de 3 Nm utilizando una llave Allen:...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión de los cables de DC Tenga en cuenta las dimensiones de cable recomendadas: Sección del cable (mm Diámetro exterior del cable (mm) Rango Valor recomendado 4,0 … 6,0 4,5 … 7,8 Retire los contactos crimpados de las conexiones positivas y negativas.
Página 38
CONEXIONES ELÉCTRICAS Crimpe los cables de DC. El cable crimpado debe resistir una fuerza de tracción de 400 Nm. ① Cable de potencia ② Cable de potencia negativo positivo PRECAUCIÓN Peligro de confusión de la polaridad • Asegúrese de que la polaridad es correcta antes de establecer las conexiones de DC.
Página 39
CONEXIONES ELÉCTRICAS ① Bloqueo Nota: Inserte los tapones de protección en las conexiones de DC no utilizadas. Desconexión de los conectores PRECAUCIÓN Peligro de formación de arcos eléctricos de DC • Antes de retirar los conectores positivo y negativo, asegúrese de que el interruptor de DC se ha puesto en OFF.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión de los cables de potencia de AC Conecte el inversor a la red del distribuidor AC o a la red eléctrica mediante cables de potencia de AC PRECAUCIÓN Conexión de AC • Cada inversor debe tener su propio disyuntor. •...
Página 41
CONEXIONES ELÉCTRICAS ≧ 4mm² ≧ 4mm² ≧ 4mm² ≧ 6mm² ≧ 6mm² ≧ Cable 6mm² (cobre) Disyunto 16 A / 16 A / 25 A / 25 A / 25 A / 25 A / r de AC 400 V 400 V 400 V 400 V...
Página 42
CONEXIONES ELÉCTRICAS El cable de AC debe estar correctamente dimensionado para que la pérdida de potencia en el cable de AC sea inferior al 1% de la potencia nominal. Si la resistencia del cable de AC es demasiado alta, la tensión de AC aumentará; esto puede hacer que el inversor se desconecte de la red eléctrica.
Página 43
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.5.1 Instrucciones de instalación de los conectores de AC PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC. Seleccione el cable adecuado. Retire la capa de aislamiento del cable de salida de AC utilizando un pelacables, siguiendo indicaciones mostradas siguiente...
Página 44
CONEXIONES ELÉCTRICAS Tipo I Tipo II Conecte el cable de salida de AC atendiendo las siguientes instrucciones y apriete el terminal utilizando la llave Allen (tipo 1) o el destornillador de punta Phillips (tipo II). Tipo I Tipo II SOFAR 1100...3300TL-G3...
Página 45
CONEXIONES ELÉCTRICAS Conexión Cable Cable de puesta a tierra (amarillo-verde) Fase (marrón) Conductor neutro (azul) Monte la carcasa del conector y apriete el prensaestopas. Tipo I Tipo II Conecte el conector de AC a la conexión de AC del inversor girándolo en sentido horario hasta que quede encajado.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Retire el conector de AC girándolo en sentido antihorario (tipo I) o girando el interruptor de desbloqueo a la posición de "desbloqueo" (tipo II). PRECAUCIÓN Tensión eléctrica • Asegúrese de que la red se ha desconectado antes de retirar el conector de AC.
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.6.1 Red RS485 Puede conectar dispositivos Rs485 a su PC o a un registrador de datos mediante un adaptador USB RS485. NOTA • La línea RS485 no puede tener una longitud superior a 1000 • Asigne a cada inversor su propia dirección modbus (1 a 31) a través de la pantalla LCD 5.6.2 Adaptador WiFi/GPRS/Ethernet...
CONEXIONES ELÉCTRICAS Instalación del adaptador WiFi, GPRS o Ethernet Retire la cubierta WiFi/GPRS impermeable con un destornillador. Instale el adaptador WiFi/GPRS/Ethernet. Fije el módulo WiFi/GPRS con tornillos. 5.7.1 Configuración del adaptador WiFi a través del navegador Preparación: El adaptador WiFi se instala según las indicaciones del apartado anterior y el inversor SOFAR debe estar en funcionamiento.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, que por defecto es "admin" en los dos casos. Se abrirá la página "Estado". Haga clic en el "Asistente" para configurar el adaptador WiFi para el acceso a Internet. Resultado El adaptador WiFi empieza a enviar datos a SolarMAN. Registre su sistema en el sitio web home.solarmanpv.com.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Pasos de configuración Después de iniciar la aplicación, regístrese como nuevo usuario o introduzca los datos de acceso de SOLARMAN. Cree un nuevo sistema y guarde los datos del sistema. Escanee el código de barras del stick logger para asignar un inversor al sistema.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Estado Descripción On: Registrador conectado al inversor Off: Sin conexión con el inversor LISTO Estado del Intermitente (1 seg.): Estado normal registrador Intermitente (0,1 seg.): Restablecer el funcionamiento Off: Estado del error Botón de reinicio Pulsación de teclas Descripción 1 seg.
Página 52
CONEXIONES ELÉCTRICAS El adaptador GPRS debe configurarse a través de la aplicación SOLARMAN Business. Tenga en cuenta los pasos siguientes: 1. Abra la aplicación y acceda a la opción de menú Herramientas Bluetooth Identifique el adaptador WiFi con el número de serie y selecciónelo. Acceda a "Personalizar"...
CONEXIONES ELÉCTRICAS 5.7.4 Configuración del adaptador Ethernet El adaptador Ethernet incorpora DHCP de serie, por lo que obtiene automáticamente una dirección IP del router. Si desea configurar una dirección IP fija, conecte el adaptador Ethernet a un PC y abra la página de configuración a través de la dirección web 10.10.100.254.
Página 54
CONEXIONES ELÉCTRICAS Afloje el prensaestopas estanco y retire la clavija del conector estanco. Seleccione un cable adecuado y pélelo unos 6 mm. Pase el cable por el prensaestopas y la cubierta impermeable, conecte los hilos y apriete los tornillos del terminal con un destornillador de punta ranurada.
Página 55
CONEXIONES ELÉCTRICAS Asignación de cables Tipo RS485 Interfaz lógica Conexión Véase la tabla siguiente Función RS485- RS485+ CT- Las definiciones de los pines de la interfaz lógica y las conexiones de conmutación son las siguientes: La función de la interfaz lógica debe configurarse en la pantalla LCD. Observe los pasos del procedimiento descrito en la sección 6.3.
Página 56
CONEXIONES ELÉCTRICAS Interfaz lógica para AS/NZS 4777.2:2015 también conocido como modos de respuesta a la demanda del inversor (DRM) El inversor reconoce todas las órdenes de respuesta a la demanda compatibles e inicia la reacción dentro de dos segundos. Color Función Blanco y naranja DRM1/5...
Página 57
CONEXIONES ELÉCTRICAS El inversor está preconfigurado en los siguientes niveles de potencia Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé 1 K1 - relé de salida 1 Entrada relé 2 K2 - relé de salida 2 Entrada relé 3 K3 - relé...
Página 58
CONEXIONES ELÉCTRICAS Interfaz lógica para EN50549-1:2019 La salida de potencia activa se puede interrumpir en los cinco segundos siguientes a una orden a la interfaz de entrada. Descripción funcional del terminal Nombre Inversor Receptor de telemando centralizado por radio Entrada relé 1 K1 - relé...
PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR Puesta en servicio del inversor Prueba de seguridad antes de la puesta en servicio ATENCIÓN Verificación del rango de tensión • Compruebe que las tensiones de DC y AC se encuentran dentro del rango permitido para el inversor. Puesta en marcha del inversor Conecte el interruptor de DC.
Página 60
PUESTA EN SERVICIO DEL INVERSOR autoridades responsables de la seguridad eléctrica del país. • SOFARSOLAR no se responsabiliza de las consecuencias de la selección incorrecta del código de país. • El código de país seleccionado afecta a la monitorización dispositivo. inversor comprueba constantemente los límites establecidos y desconecta el...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Operación del dispositivo Este capítulo describe las pantallas LCD y LED del inversor SOFAR 1100TL ... 3300TL-G3 . Panel de control y pantalla 7.1.1 Botones y pilotos de la pantalla Botón Mantenga pulsado el botón para acceder al siguiente nivel del menú o para confirmar la selección (botón "Enter") Pulse el botón brevemente para desplazarse por las opciones del menú.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Visualización del estado La siguiente tabla muestra los distintos estados y su significado: Estado Descripción Inicialización El software de control se está iniciando Espere 30 s Se comprueban las condiciones de conexión. Los límites de tensión y frecuencia deben estar dentro del rango definido dentro de un tiempo específico, de acuerdo con el código de país seleccionado.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Estado Descripción Error com. La comunicación entre la placa de control y la placa de comunicaciones se ha interrumpido. Estructura de los menús Mantenga pulsado el botón para que aparezca el menú principal. Menú principal 1. Configuración Ver "Configuración Ver "Establecer códigos de país"...
Página 64
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO configuración del país" ha sido activada. Para más información, véase "7. Activar configuración del país" 5. Control ON/OFF Control local del inversor 6. Activar configuración del Active esta opción antes de país establecer el país. Atención: Si el inversor ha estado suministrando energía durante más de 24 horas, significa que la configuración del país se ha...
Página 65
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO 10. Seleccionar idioma Establece el idioma de la pantalla del inversor 11. Establecer los parámetros El usuario puede cambiar los parámetros del inversor a través de inicio una memoria USB. En primer lugar, el usuario debe copiar en la 12.
Página 66
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO potencia de salida máxima. Aconsejable en el caso de generadores solares con sombra. 19. Tiempo de inicio Aquí se puede ajustar el tiempo de espera para el inicio y el reinicio tras un fallo de alimentación. 20. Contador de electricidad Activa o desactiva las funciones de medición de energía.
Página 67
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Configuración de los códigos de país Código País Código País Alemania VDE AR-N4105 India Italia (CEI 0-21 interno) Filipinas Australia Nueva Zelanda España RD1699 Brasil Turquía Eslovaquia (VSD) Dinamarca Eslovaquia (SSE) Grecia (continental) Eslovaquia (ZSD) Países Bajos Italia (CEI0-21 In Areti) Bélgica Ucrania...
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Menú Lista de eventos La lista de eventos se utiliza para mostrar el registro de eventos en tiempo real, incluyendo el número total de eventos, el número de identificación específico y la hora de cada evento. Los eventos más recientes aparecen en la parte superior.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO Hora de pantalla Muestra la hora actual del sistema. Actualización del firmware El usuario puede actualizar el software a través de la unidad flash USB. SOFARSOLAR proporcionará la actualización del firmware cuando sea necesario. Actualización del firmware Desconecte los interruptores de DC y AC y, a continuación, retire la cubierta del módulo de comunicación.
Página 70
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO A continuación, el sistema actualizará sucesivamente los procesadores DSP principal y auxiliar, y los procesadores ARM. Preste atención a las pantallas. Si aparece un mensaje de error, desconecte el interruptor de DC y espere a que se apague la pantalla LCD. A continuación, vuelva a conectar el interruptor de DC y prosiga con la actualización desde el paso 5.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Solución de problemas - procedimiento Solución de problemas Esta sección ofrece información y describe los procedimientos relativos a la solución de posibles problemas con el inversor. Para solucionar los posibles problemas, proceda de la siguiente manera: •...
Página 72
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Alarma de fallo a tierra Este inversor cumple con la cláusula 13.9 de la norma IEC 62109-2 para la protección contra fallos a tierra. Si se produce una alarma de fallo a tierra, el error se muestra en la pantalla LCD, el piloto rojo se ilumina y el error se registra en historial de errores.
Página 73
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución GridOVP La tensión de la red Si la alarma se dispara eléctrica es demasiado ocasionalmente, el motivo puede alta ser la red eléctrica. El inversor vuelve automáticamente a su GridUVP La tensión de la red estado de funcionamiento normal eléctrica es demasiado cuando la red eléctrica se...
Página 74
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución Vovrthigh Función de OVRT interrumpida PVOVP La tensión de entrada es Compruebe si se han conectado en demasiado alta serie demasiados módulos fotovoltaicos y corríjalo si es necesario. El inversor vuelve automáticamente a su estado de funcionamiento normal IpvUnbalance La corriente de entrada no Compruebe el ajuste del modo de...
Página 75
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución entrada. Si ambos son correctos, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica. HwAcOCP La corriente es demasiado alta y ha activado la protección del hardware AcRmsOCP La corriente de red es demasiado alta HwADFaultIG Error de medición de la...
Página 76
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución error ID05), la posible causa puede estar relacionada con una luz solar insuficiente. El inversor vuelve automáticamente a su estado de funcionamiento normal cuando la luz solar se normaliza. BusOVP La tensión de bus es ID26-ID27 son errores internos del demasiado alta inversor.
Página 77
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución de entrada. Si ambos son correctos, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica. Sobrecarga Reflux overload timeout Compruebe si la potencia está fuera del rango permitido. Si es así, ajuste la potencia al rango correcto.
Página 78
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución SciCommLos La comunicación SCI entre la placa de control y la placa de comunicaciones es defectuosa. RelayTestFail Error del relé de red PvIsoFault La resistencia de Compruebe la resistencia de aislamiento es demasiado aislamiento entre el generador baja fotovoltaico y la conexión tierra, y...
Página 79
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución UnrecoverIpv La corriente de entrada es Unbalance asimétrica y ha provocado un error irreparable UnrecoverVb La tensión de bus es usUnbalance asimétrica y ha provocado un error irreparable UnrecoverOC La corriente de red es PInstant demasiado alta y ha provocado un error...
Página 80
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución temperatura es demasiado Compruebe si la temperatura alta ambiente en el lugar de instalación supera el valor límite superior. Si es así, mejore la ventilación para reducir la temperatura. OverFreqDer El inversor ha reducido su El inversor reduce ating potencia automáticamente...
Página 81
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Nombre Descripción Solución la red está dentro del rango permitido. UnderFreqUp Subfrecuencia Asegúrese de que la frecuencia de Power la red está dentro del rango permitido. Alarma de Se ha disparado la Compruebe si el aparato ha sufrido protección protección contra daños y póngase en contacto con el...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - PROCEDIMIENTO Mantenimiento Generalmente, los inversores no suelen requerir un mantenimiento diario o rutinario. Antes de realizar la limpieza, asegúrese de que el interruptor de DC y el disyuntor de AC entre el inversor y la red eléctrica están desconectados.
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Ficha técnica 1100TL-G3 1600TL-G3 2200TL-G3 2700TL-G3 3000TL-G3 3300TL-G3 Entrada (DC) Máx. potencia de entrada 1500 Wp 2200 Wp 3000 Wp 3700 Wp 4100 Wp 4500 Wp recomendada del FV Máx. tensión de entrada 500 V 550 V Tensión de arranque 70 V Tensión de entrada nominal...
Página 84
DATOS TÉCNICOS Eficiencia Máx. 97.5% 97.7% Eficiencia Europea 96.9% 97.2% Protecciones Protección anti-isla Protección contra polaridad inversa en DC Interruptor de DC Protección contra sobrecalentamientos Protección contra corriente de fuga Protección contra fallas a tierra Dispositivo de protección contra MOV: estándar de tipo III sobretensiones (DPS) Comunicación Modo de comunicación estándar...
Página 85
DATOS TÉCNICOS Garantía 10 años, opcional: hasta 20 años Normativa EN 61000-6-1, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Normas de seguridad IEC 62116, IEC 61727, IEC 61683, IEC 60068 (1,2,14,30), IEC 62109-1 / 2 VDE V 0124-100, VDE V 0126-1-1, VDE-AR-N 4105, G83 / 2, C10 / 11, RD Estándares de red 1699 SOFAR 1100...3300TL-G3...