Descargar Imprimir esta página

Grindex Salvador Inox 8118.280 Manual De Instalación, Funcionamiento Y Mantenimiento

Publicidad

Enlaces rápidos

www.grindex.com
Revision 2.0
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento
8118.280 Salvador Inox

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grindex Salvador Inox 8118.280

  • Página 1 Revision 2.0 Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento 8118.280 Salvador Inox...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Introducción y seguridad................3 Introducción....................3 Terminología y símbolos de seguridad.............3 Garantía del producto..................4 Seguridad....................5 Seguridad para el usuario................5 Líquidos peligrosos..................6 Lavarse la cara y los ojos................6 Seguridad ambiental..................6 Transporte y almacenamiento..............8 Examinar la entrega..................8 Examinar el paquete...................8 Examinar la unidad..................8 Directrices para el transporte.................8 Precauciones....................8 Posición y ajuste..................8...
  • Página 4 Índice Conexión del cable del motor y la unidad de arranque al tablero de terminales...................20 Compruebe la rotación del impulsor: bombas sin protección del motor integrada ....................20 Compruebe la secuencia de fases: bombas que incorporan protección para el motor....................21 Funcionamiento..................24 Precauciones....................24 Distancia respecto a las zonas húmedas............24 Nivel de ruidos...................24...
  • Página 5: Introducción Y Seguridad

    Introducción y seguridad Introducción y seguridad Introducción Finalidad de este manual Este manual está concebido para ofrecer la información necesaria sobre: • Instalación • Manipulación • Mantenimiento ATENCIÓN: Lea este manual atentamente antes de instalar y utilizar el producto. El uso incorrecto de este producto puede provocar lesiones personales y daños a la propiedad, y puede anular la garantía.
  • Página 6: Garantía Del Producto

    • Las averías se deban a defectos de diseño, de los materiales o de la mano de obra. • Las averías se notifiquen a un representante de Grindex durante el periodo de garantía. • El producto se utilice únicamente en las condiciones especificadas en este manual •...
  • Página 7: Seguridad

    Introducción y seguridad Reclamación de garantía Los productos de Grindex son de alta calidad y se espera de ellos un funcionamiento fiable y una larga vida de servicio. Sin embargo, en caso de reclamación por garantía, póngase en contacto con el representante de Grindex más cercano.
  • Página 8: Líquidos Peligrosos

    Introducción y seguridad • Guantes protectores • Máscara antigas • Protección auditiva • Kit de primeros auxilios • Dispositivos de seguridad NOTA: No ponga en marcha nunca una unidad a menos que los dispositivos de seguridad estén instalados. Consulte también información específica acerca de los dispositivos de seguridad en otros capítulos de este manual.
  • Página 9: Instalación Eléctrica

    1. Respete las leyes y reglamentaciones locales relativas al reciclaje si la compañía de reciclaje autorizada acepta la unidad o las piezas. 2. Si la primera pauta no es aplicable, devuelva la unidad o las piezas al representante de Grindex más cercano. 8118.280 Salvador Inox Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 10: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Examinar la entrega Examinar el paquete 1. Revise el paquete y compruebe que no falten piezas y que ninguna esté dañada en la entrega. 2. Anote las piezas dañadas y las faltantes en el recibo y en el comprobante de envío.
  • Página 11: Elevación

    Transporte y almacenamiento Elevación ADVERTENCIA: • Riesgo de aplastamiento. La unidad y los componentes pueden ser pesados. Utilice los métodos de elevación adecuados y utilice calzado con punta de acero en todo momento. • Eleve y manipule el producto con cuidado, utilizando un equipo de elevación adecuado.
  • Página 12: Pautas De Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento 2. Compruebe todos los líquidos usados para lubricación o refrigeración, incluidas las mezclas de agua-glicol y aceite, para ver si hay agua. Cámbielos si es necesario. Pautas de almacenamiento Zona de almacenamiento El producto debe almacenarse en un lugar cubierto, seco, fresco y sin suciedad ni vibraciones.
  • Página 13: Descripción Del Producto

    Límites de aplicación (página 36). Si tiene alguna duda con respecto al uso previsto del equipo, póngase en contacto con un representante de Grindex antes de continuar. ADVERTENCIA: En entornos explosivos o inflamables, utilice únicamente bombas con aprobación Ex o MSHA.
  • Página 14: Placa De Advertencia

    Descripción del producto Placa de características Número del tipo de bomba Frecuencia Fases, tipo de corriente Potencia nominal del eje Clase de aislamiento Letra de código de rotor bloqueado País de origen Consumo máximo de potencia Peso del producto 10. Profundidad máxima de inmersión 11.
  • Página 15: Instalación

    Instalación Instalación Instalar la bomba ADVERTENCIA: • Antes de instalar la bomba, compruebe que el cable y su entrada no hayan sufrido daños durante el transporte. • Asegúrese de que la unidad no pueda rodar o caer y ocasionar daños personales o materiales.
  • Página 16: Requisitos De La Línea De Descarga

    Instalación Para instalaciones más permanentes en que el líquido bombeado está muy contaminado, se recomienda una instalación de pozo de bombeo. Imagen 1: Instalación de pozo de bombeo Requisitos de la línea de descarga La línea de descarga puede discurrir en horizontal o en vertical, pero no puede tener codos pronunciados.
  • Página 17: Efectuar Las Conexiones Eléctricas

    Instalación La línea de descarga puede discurrir en horizontal o en vertical, pero no puede tener codos pronunciados. 3. Baje la bomba al pozo de bombeo. El cable no debe utilizarse para este propósito. Para bajar o subir la bomba, debería sujetar una cuerda o elemento similar al asa o a las argollas (pernos de ojo).
  • Página 18: Requisitos

    Si el revestimiento del cable está dañado, sustituya el cable. Póngase en contacto con un taller de servicio de Grindex. • Tenga presente la caída de tensión en los cables largos. La tensión nominal de la unidad de accionamiento es la tensión medida en el punto de conexión de...
  • Página 19: Longitud Del Conductor De Tierra

    Instalación Longitud del conductor de tierra El conductor de tierra debe ser 150 mm ( 6,0 pulgadas) más largo que los conductores de fase de la caja de conexiones de la unidad. Precauciones específicas de productos Protección contra cortocircuitos La protección contra cortocircuitos debería ser acorde a las características nominales mostradas en la placa de características.
  • Página 20: Conexión Del Cable Del Motor A La Bomba

    Instalación Conexión del cable del motor a la bomba ATENCIÓN: Una fuga en las piezas eléctricas puede causar daños en el equipo o que se fundan los fusibles. Mantenga el extremo del cable del motor sobre el nivel del líquido. 1.
  • Página 21: Código De Color Estándar

    Instalación 8. Serpetín 9. Transformador 10. Condensador 11. Motor de arranque suave 12. Regulador de nivel 13. Unidad de contacto, relé de arranque o relé térmico 14. Termocontacto 15. Tablero de terminales, placa de terminales 16. Conductores del estátor (U1, U2, U5, U6, V1, V2, V5, V6, W1, W2, W5, W6, Z1, Z5, Z6) Código de color estándar Código...
  • Página 22: Conexión Del Cable Del Motor Y La Unidad De Arranque Al Tablero De Terminales

    Instalación Conexión del cable del motor y la unidad de arranque al tablero de terminales Las versiones antiguas de SMART no tienen los pasadores 15 y 16. COLOUR STANDARD Var. 00/01 Var. 02 BN=Brown 8115 BK=Black 8116 WH=White 8117 OG=Orange GN=Green 8118 GNYE=Green-Yellow...
  • Página 23: Compruebe La Secuencia De Fases: Bombas Que Incorporan Protección Para El Motor

    Instalación Compruebe la dirección de rotación cada vez que vuelva a conectar el cable y después de un fallo de suministro de la fase o un fallo total. 1. Encienda el motor. 2. Apague el motor. 3. Verifique que el impulsor gira en la dirección correcta. Imagen 2: Reacción de arranque 4.
  • Página 24 Instalación Estado Acción La bomba tiene un variador de fase Gire el mando del variador de fase en con interruptor de encendido/ una u otra dirección. apagado. La bomba no tiene enchufe CEE con 1. Conecte la bomba a la variador de fase interno ni un variador alimentación.
  • Página 25 Instalación NOTA: No invierta la secuencia de fases con la bomba en funcionamiento. Puede dar lugar a una rotación incorrecta, que podría dañar la electrónica del motor y las piezas rotativas. La bomba debería ponerse en funcionamiento. Si no lo hace, acuda a un electricista certificado para que compruebe el suministro eléctrico y las conexiones.
  • Página 26: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Precauciones ADVERTENCIA: • No ponga en marcha nunca la bomba sin que los dispositivos de seguridad estén instalados. • No ponga en marcha nunca la bomba con la válvula de descarga cerrada. • Asegúrese de que tener una vía de escape despejada. •...
  • Página 27: Ponga En Marcha La Bomba

    Funcionamiento Ponga en marcha la bomba ADVERTENCIA: • Si necesita trabajar con la bomba, asegúrese de que esté aislada del suministro eléctrico y no pueda recibir tensión. • Asegúrese de que la unidad no pueda rodar o caer y ocasionar daños personales o materiales.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Precauciones ADVERTENCIA: • Siga siempre las pautas de seguridad para trabajar con el producto. Consulte Introducción y seguridad (página 3). • Desconecte y bloquee la energía eléctrica antes de instalar la bomba o realizar su mantenimiento. • Asegúrese de que la unidad no pueda rodar o caer y ocasionar daños personales o materiales.
  • Página 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Clase propied 70, 80 2,7 (2) 5,4 (4) 22 (16) 44 (32) 76 (56) 187 1.240 (6,6) (138) (268) (464) (915) 4,1 (3) 8,1 (6) 14 (10) 34 (25) 66 (49) 115 — — (84,8) (183) (355) Tabla 4: Acero, par Nm (pies-libras) Clase propied 24 (18) 47 (35) 81 (60) 194...
  • Página 30: Inspección

    Mantenimiento Inspección Las inspecciones regulares y el mantenimiento de la bomba garantiza un funcionamiento más seguro. Elemento de Acción mantenimiento Piezas visibles en la 1. Compruebe que todos los tornillos, pernos y tuercas bomba y la estén bien apretados. instalación 2.
  • Página 31: Revisión General

    Mantenimiento Elemento de Acción mantenimiento Cámara de 1. Compruebe que el tornillo de inspección esté bien inspección apretado. 2. Extraiga el tornillo de inspección. 3. Drene todo el líquido, en caso necesario. 4. Si hay aceite en la cámara de inspección, compruebe que el sello mecánico interior no esté...
  • Página 32: Vaciar El Aceite

    Mantenimiento que la toxicidad tenga poca importancia, puede emplearse un aceite mineral con una viscosidad de hasta ISO VG32. Vaciar el aceite 1. Ponga la bomba de lado. Calce la bomba para impedir que ruede. 2. Retire el soporte, la carcasa de la bomba y la cámara exterior. 3.
  • Página 33 Mantenimiento El tornillo (A) es autoblocante y, por lo tanto, no puede reutilizarse. WS001835A 8118.280 Salvador Inox Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 34: Resolución De Problemas

    Si el problema persiste, póngase en contacto con el taller de mantenimiento local de Grindex. Tenga siempre a mano el número de producto y de serie de la bomba cuando se ponga en contacto con Grindex. Consulte Descripción del producto (página 11).
  • Página 35: La Bomba De Tipo Smart ™ No Arranca

    Si el problema persiste, póngase en contacto con el taller de mantenimiento local de Grindex. Tenga siempre a mano el número de producto y de serie de la bomba cuando se ponga en contacto con Grindex. Consulte Descripción del producto...
  • Página 36: La Bomba Se Detiene Durante El Funcionamiento

    Si el problema persiste, póngase en contacto con el taller de mantenimiento local de Grindex. Tenga siempre a mano el número de producto y de serie de la bomba cuando se ponga en contacto con Grindex. Consulte Descripción del producto (página 11).
  • Página 37 Lleve la bomba a un taller de servicio autorizado. Si el problema persiste, póngase en contacto con el taller de mantenimiento local de Grindex. Tenga siempre a mano el número de producto y de serie de la bomba cuando se ponga en contacto con Grindex. Consulte Descripción del producto...
  • Página 38: Referencias Técnicas

    Para conocer la corriente inicial, consulte Características del motor (página 36). Para información sobre otras aplicaciones, pónganse en contacto con el representante de Grindex más cercano. Características del motor Característica Descripción Tipo de motor: 50 o 60 Hz Frecuencia Trifásico...
  • Página 39: Características Del Motor Específico

    Referencias técnicas Característica Descripción F (155 °C) Tipo de aislamiento del estátor Características del motor específico Trifásico, 50 Hz Tipo de motor: • 2.715 rpm • Salida nominal de 2,0 kW (2,7 CV) Tensión (V) Intensidad de corriente Intensidad de arranque nominal (A) 220 D 230 D...
  • Página 40: Dimensiones Y Pesos

    Referencias técnicas Dimensiones y pesos Salvador INOX 50 mm (2.0 in.) 375 mm (14.8 in.) Peso: 47 kg (104 libras) Curvas de rendimiento Estándar de ensayo Las bombas se prueban de acuerdo con la norma ISO 9906, HI nivel A. 8118.280 Salvador Inox Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 41 Referencias técnicas Salvador INOX [hp] / [kW] H [m] Q [l/s] / [l/min] Imagen 6: 50 Hz [hp] / [kW] H [ft] / [m] Q [l/s] / [usgpm] Imagen 7: 60 Hz 8118.280 Salvador Inox Manual de instalación, funcionamiento y mantenimiento...
  • Página 44 Grindex Gesällvägen 33 174 87 Sundbyberg Suecia www.grindex.com Tel. +46-8-606 66 00 Fax +46-8-745 53 28 © 2011 Grindex. Las instrucciones originales están disponibles en inglés. Todas las instrucciones que no sean en inglés son traducciones de las originales 881599_2.0_es.ES_2012-03_IOM_8118.280...