Página 1
ANGLE GRINDER TG1121006,TG1121156, TG1121256,UTG1121156, UTG1121256,TG1121256-34 TG1121256-3, UTG1121256-3, TG11210067, TG1121006-38 TOTAL TOOLS WORLD TOTAL TOOLS WORLD 1010W...
Página 2
Los sí mbolos del manual de instrucciones y la etiqueta de la herramienta Doble aislamiento para protección adicional. Lea el manual de instrucciones antes de usar. Conformidad CE. Utilice gafas de seguridad, protección auditiva y mascarilla antipolvo. Los residuos de productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas elé ctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El té...
Página 4
Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica Seguridad personal a) Manté ngase alerta, observe lo que está haciendo y use el sentido común al operar una herramienta elé...
Página 5
g) Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que esté n conectados y se utilicen correctamente. El uso de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo. 3) Uso y cuidado de herramientas eléctricas No fuerce la herramienta elé...
Página 6
funcionamiento de las herramientas elé ctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta elé ctrica antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas elé ctricas mal mantenidas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con un mantenimiento adecuado con bordes cortantes afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fá...
Página 7
Advertencias de seguridad comunes para esmerilado, lijado, cepillado con alambre, pulido o abrasivo Operaciones de corte: Esta herramienta eléctrica está diseñada para funcionar como amoladora, lijadora, cepillo de alambre, pulidor o herramienta de corte. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se proporcionan con esta herramienta eléctrica.
de seguridad o gafas de seguridad. Según corresponda, utilice máscara antipolvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller capaces de detener pequeños fragmentos abrasivos o de piezas de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener los escombros voladores generados por diversas operaciones.
Página 9
El contragolpe es una reacción repentina a una rueda giratoria, almohadilla de respaldo, cepillo o cualquier otro accesorio pellizcado o enganchado. Los pellizcos o enganches provocan un bloqueo rápido del accesorio giratorio, lo que a su vez hace que la herramienta eléctrica no controlada sea forzada en la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de unión.
Página 10
amolado y corte S Advertencias de seguridad especí ficas para operaciones de esmerilado y corte abrasivo: a) Utilice solo los tipos de ruedas recomendados para su herramienta eléctrica y la protección especí fica diseñada para la rueda seleccionada. Las ruedas para las que no se diseñó la herramienta eléctrica no pueden protegerse adecuadamente y no son seguras.
d) No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo. Deje que la rueda alcance la velocidad má xima y vuelva a entrar con cuidado en el corte. La rueda puede atascarse, subir o retroceder si se reinicia la herramienta elé...
Riesgos residuales Incluso cuando la herramienta eléctrica se utiliza según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales. Los siguientes peligros pueden surgir en relación con la construcción y el diseño de la herramienta elé ctrica: a) Defectos de salud resultantes de la emisión de vibraciones si la herramienta eléctrica se utiliza durante un perí...
Página 13
1. Botó n de bloqueo del eje 2. Botó n de encendido / apagado 3. Mango de agarre suave 4. Funda del cable de alimentación 5. Ventilaciones de enfriamiento 6. Mango auxiliar 7. Protector de disco 8. Indicador de direcció n de rotación 9.
TECHNICAL DATA Model No. TG1121006 TG11210067 TG1121156 TG1121256 TG1121256-3 5000- TG1121256-34 TG1121006-38 Model No. UTG1121156 UTG1121256 UTG1121256-3 (IRAM plug) 5000- ACCESSORIES 1. Auxiliary handle 1pcs 2. Spanner 1pcs...
Página 15
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 心 W 氐 NING Antes de usar su amoladora angular, asegúrese leer atentamente el manual de instrucciones I INSTALACIÓN DE LA MANIJA AUXILIAf> .. Y A(ver figura 1) Se suministra una manija auxiliar 1 que se puede fijar en los dos pasos de la caja de engranajes.
4. INTERRUPTOR (ver figura 4) Antes de enchufar la herramienta, siempre verifique que el gatillo del interruptor actú e correctamente y vuelva a la posició n "OFF", t, Switch button encendido cuando se suelte. Para iniciar la herramienta, presione el gatillo interruptor y luego el botó...
no tocar la superficie caliente 6. SOBRECARGA La sobrecarga w, 11 puede dañ ar el motor de su amoladora angular. Esto puede suceder 仇 su amoladora angular está sujeta a un uso intensivo durante perí odos de tiempo prolongados En ninguna circunstancia, intente esforzarse demasiado presió...
Los discos abrasivos funcionan de manera má s eficiente cuando se ejerce una ligera presió n, evitando así una caí da en la velocidad de su amoladora angular. Si su amoladora angular se calienta demasiado, há galo funcionar sin carga durante 2-3 minutos hasta que se haya enfriado a la temperatura normal de funcionamiento.
Página 19
TG1121006,TG1121156,TG1121256,UTG1121156, UTG1121256,TG1121256-34 Vista en despiece ordenado...
Página 20
TG1121006,TG1121156,TG1121256,UTG1121156, UTG1121256,TG1121256-34 Lista de partes de repuesto No. Parte Descripción Parte Descripción cant cant 607 manga de cojinete brida exterior guardia del ventilador brida interior protector de rueda tornilloST4 * 70 estator huso resorte de tensión guardapolvo alojamiento tornillo M4x13...
Página 21
TG1121256-3,UTG1121256-3,TG11210067, TG1121006-38 Vista en despiece ordenado...
Página 22
TG1121256-3,UTG1121256-3,TG11210067, TG1121006-38 Lista de partes de repuesto No. Parte Descripción Parte Descripción cant cant brida exterior 607 manga de cojinete brida interior guardia del ventilador protector de rueda tornilloST4 * 70 huso estator guardapolvo resorte de tensión tornillo M4x13 alojamiento...