Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
H1281/...
Primezone
Regulador de
temperatura
ES 09 / 22
HK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hasco H1281 Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones H1281/... Primezone Regulador de temperatura ES 09 / 22...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido este regulador de temperatura de alta calidad de HASCO. Este aparato ha sido fabricado en nuestras instalaciones de producción con certificación ISO 9001 y se lo hemos enviado después de realizar una cuidadosa inspección final.
  • Página 3: Exención De La Responsabilidad

    Limitación de la garantía Este manual ha sido elaborado y revisado cuidadosamente. HASCO Hasenclever GmbH + Co KG no se hace responsable de los daños derivados de er- rores o equivocaciones en este manual. Todos los datos y hechos indicados no son características garantizadas en el sentido jurídico.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Manejo....................16 5.1 Interruptor principal................. 5.2 Cinta luminosa LED de alarma..............16 5.3 Pantalla de operación................17 Sistema operativo de la pantalla táctil de HASCO........18 6.1 "Pantalla de inicio"................... 6.2 Área "Canal caliente" - Vista general............19 6.2.1 Vista de grupo de zonas..............23 6.2.2...
  • Página 5: Características

    - Sistema de control de procesos y regulación de canales calientes universal de 6 a 48 zonas - Manejo de pantalla sencillo con sistema de operación de pantalla táctil HASCO - Regulación adaptativa con ajuste automático del sistema de cada zona - Desconexión de seguridad de la carga en caso de temperatura excesiva...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Si se necesitan piezas de recambio, utilice únicamente las piezas aprobadas por el fabri- cante. El uso de otras piezas puede provocar fallos de funcionamiento y poner en peligro al personal operador. 14. Tenga en cuenta otras indicaciones y advertencias de este manual de instrucciones. HASCO hot runner 6...
  • Página 7: Indicaciones Medioambientales Y De Desecho

    Para el uso y el manejo de este aparato, es necesario observar los siguientes requisitos en cuanto a la cualificación del personal: 1. Operador 2. Instalador 3. Administrador 4. Personal de mantenimiento y revisión 5. Fabricante Consulte la página siguiente para conocer la definición de los distintos niveles de requisitos. HASCO hot runner 7...
  • Página 8 "administrador". Para el 5.) fabricante - Ámbito de actividades: Todas las actividades que vayan más allá de las del punto 4.), en particular los trabajos, las actualizaciones y las modificaciones del software del aparato. HASCO hot runner 8...
  • Página 9: Datos Técnicos

    REALES y NOMINALES, corriente de carga, mensajes de alarma, memoria del molde y parámetros de configuración Regulación de la potencia: Control de grupo de impulsos, sincrónica de tensión cero Semiconductor de potencia (Triac) resistente hasta 35A HASCO hot runner 9...
  • Página 10 Grado de regulación 50% / Temperatura 120°C / Tiempo 1 minuto Conexión del sensor y de la carga: Conexiones de enchufe de 24 polos estándar en la industria 16A/400V, asignación de pines estándar HASCO, otros estándares posibles Exactitud: 0,25% FS Tensión de aislamiento:...
  • Página 11: Instalación Y Conexión

    4 Circuitos de carga 10,5 A 5 Circuitos de carga 10,0 A 6 Circuitos de carga 9,5 A Conexión de la carga y del sensor HASCO: Otros estándares de asignación de conectores disponibles a petición del cliente. HASCO hot runner 11...
  • Página 12 Se suministra una entrada de conmutación de 24V CC para conmutar al segundo valor nominal No se puede conectar ninguna para todas las zonas (standby, reducción de zona) (pines 6 y 7). fuente de tensión externa. HASCO hot runner 12...
  • Página 13: Carcasa Y Estructura Externa

    En los aparatos con 6 y 8 zonas, solo hay un disipador de calor en un lado con porta- fusibles debajo Parte trasera carcasa pequeña 6-16 zonas: Interruptor principal Conector de moldes (para 6 zonas cada uno) Conexión de alarma Cable de conexión a la red HASCO hot runner 13...
  • Página 14 Vista frontal carcasa mediana 24-32 zonas: Parte trasera carcasa mediana 24-32 zonas: HASCO hot runner 14...
  • Página 15 Manual de instrucciones H1281 Vista frontal carcasa alta 40-48 zonas: Parte trasera carcasa alta 40-48 zonas: HASCO hot runner 15...
  • Página 16: Manejo

    Valor nomin al aún no alcanz ado o funci onami ento manual o zona de medició n o zona acoplad a - Verde: Funcionami ento corr ecto (véase l a i mag en de ejemplo anterior) HASCO hot runner 16...
  • Página 17: Pantalla De Operación

    (función "pinch-to-zoom"). Para una mejor legibilidad de la pantalla, el panel frontal de la carcasa (o su parte superior en el caso de las series de aparatos superiores) está inclinado. HASCO hot runner 17...
  • Página 18: Sistema Operativo De La Pantalla Táctil De Hasco

    La "pantalla de inicio" es la interfaz de usuario inicial para todas las funciones del sistema op- erativo de la pantalla táctil de HASCO, comparable al escritorio de un PC o de un teléfono inteligente o tableta. Desde cualquier pantalla, el botón "Inicio" le lleva inmediatamente a la pantalla de inicio, que siempre se encuentra en la esquina superior derecha.
  • Página 19: Canal Caliente

    (véase el capítulo 6.6). HASCO hot runner 19...
  • Página 20 6.2.2. Si una de las dos funciones está activa, la otra se bloquea. Alternativa: La función de reducción también se puede activar mediante un contacto de conmutación ex- terno a través de la conexión de alarma, véase el capítulo 4.4. HASCO hot runner 20...
  • Página 21 En la vista ampliada, se muestran la temperatura real, el valor nominal, el factor de control de fase y la corriente de carga de cada zona (véase la página siguiente). Pulse de nuevo la tecla "Zoom" para volver a la vista general. HASCO hot runner 21...
  • Página 22 La selección se confirma con un marco naranja alrededor de la zona correspondiente: Una vez seleccionadas las zonas deseadas, se pueden activar las siguientes funciones de manejo (véase la página siguiente). HASCO hot runner 22...
  • Página 23: Vista De Grupo De Zonas

    - Grupo al que pertenece. Los colores y las funciones de manejo de la leyenda corresponden a la visión general. zonas individuales se manejan desde la vista individual de la zona respectiva tocando la zona deseada. HASCO hot runner 23...
  • Página 24: Ajuste De Zonas

    (véase la página 33). todas las zonas o Además, también se pueden registrar entradas para grupos individuales (véase la página 35). HASCO hot runner 24...
  • Página 25 El valor nominal introducido debe estar dentro de los límites especificados con "Min" y "Max", de lo contrario no se aceptará la entrada. Estos valores límite se almacenan en la configuración de la zona. Para cambiar la configuración de la zona, el usuario debe tener al menos la autorización "instalador". HASCO hot runner 25...
  • Página 26 Por último, la cinta luminosa LED de alarma, situada sobre la pantalla de funcionamiento del aparato, se ilumina en rojo. Al pulsar el símbolo de alarma se abre la vista de lista de todas las alarmas actuales pendientes, véase también el capítulo 6.7: HASCO hot runner 26...
  • Página 27 No es necesaria la intervención del tiva, se evita de forma segura el sobrepasamiento. operador para el ajuste ("autotuning" o similar). Funcionamiento manual: Si se pulsa la tecla "Manual" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 27...
  • Página 28 Si se desea volver a activar una zona que ha sido desconectada en el ajuste de zonas, debe hacerse también en el ajuste de zonas. HASCO hot runner 28...
  • Página 29 Tiempo de refuerzo Entrada en seg. Véase "Temperatura de refuerzo". Temperatura Standby: Este parámetro es el valor nominal para la operación de reducción de la zona respectiva. Atención: La temperatura Standby debe introducirse como valor absoluto. HASCO hot runner 29...
  • Página 30 En primer lugar, hay que seleccionar el grupo al que se le van a configurar las zonas en la línea superior. La selección actualmente válida se indica entonces mediante el marcado en verde de la tecla correspondiente y de las zonas asociadas en ese momento, si las hay. HASCO hot runner 30...
  • Página 31 En todas las vistas de funcionamiento de una o varias zonas, siempre es posible cambiar entre la especificación del número de zona y el nombre de la zona con el control deslizante "NÚMERO / TEXTO" (véase el capítulo 6.2). HASCO hot runner 31...
  • Página 32 Al igual que en las demás vistas, el control deslizante "NÚMERO / TEXTO" permite alternar entre la indicación del número de zona y el nombre de la zona (véase el capítulo 6.2). - Copia a una o varias zonas: Seleccione la(s) zona(s) deseada(s) y confirme con "OK". HASCO hot runner 32...
  • Página 33 "Configuración" solo los pueden seleccionar operadores con la autorización "Instalador" o superior. Si no tienen esta autorización, las teclas en cuestión se bloquean, lo cual se indica mediante el color gris de la tecla (véase el ejemplo del capítulo 6.3). HASCO hot runner 33...
  • Página 34 Los modos de funcionamiento "Automático", "Manual", "Zona de referencia" y "Zona de medición" también se muestran en la vista general de zonas con un color naranja en dicha zona. Estas funciones pueden copiarse a una, varias o todas las zonas (véase la página 33). HASCO hot runner 34...
  • Página 35 Como alternativa, se puede introducir el valor nominal de una sola zona y luego copiarlo en el grupo de zonas deseado. Los paneles de visualización del "valor real", el "grado de regulación" y la "corriente" están en blanco, ya que estos valores pueden diferir en el grupo de zonas. HASCO hot runner 35...
  • Página 36 Este botón de la pantalla de inicio le dirige al área "Ajustes" del sistema operativo de la pantalla táctil de HASCO. El alcance de las funciones a las que se puede acceder aquí depende del nivel de autorización del usuario registrado (véase más abajo).
  • Página 37 Tras pulsar esta tecla, se abre una ventana de diálogo en la que se puede introducir una nueva contraseña después de haber introducido la anterior (véase la página siguiente). En primer lugar, se debe seleccionar el nivel de autorización para el que se va a cambiar la contraseña: HASCO hot runner 37...
  • Página 38 Selección de usuario de inicio Tras pulsar esta tecla, se abre una ventana de diálogo en la que se puede definir con qué autorización se pone en marcha el sistema tras el reinicio (ajuste de fábrica = "Operador"): HASCO hot runner 38...
  • Página 39 Los idiomas ocupan varias páginas de la pantalla; puedes avanzar y retroceder entre las páginas con las teclas de flecha. HASCO hot runner 39...
  • Página 40 Por lo tanto, los eventos significativos se deben evaluar con la hora del sistema válida en ese momento. Si se pulsa la tecla "Ajuste de la fecha/hora", se abre el siguiente diálogo de selección (véase la página siguiente): HASCO hot runner 40...
  • Página 41 Por último, cierre el diálogo de selección "Ajuste de fecha/hora" pulsando la cruz roja. - Regulación de temperatura - Tipo de sensor: Tras pulsar la tecla "Tipo de sensor", se abre el siguiente diálogo de selección: HASCO hot runner 41...
  • Página 42 Las actualizaciones con archivos de otros sistemas de regulación que parecen similares o archivos en los que se han realizado cambios arbitrarios pueden provocar un fallo total del sistema. HASCO hot runner 42...
  • Página 43 Si el proceso no se interrumpe, todos los procesos de actualización necesarios se ejecutan el sistema está automáticamente después de pulsar la tecla OK ("marca de confirmación"); entonces listo para utilizarse con la nueva versión del programa sin necesidad de más inter- venciones. HASCO hot runner 43...
  • Página 44 - Regulación de temperatura - Configuración de la regulación: La regulación de la temperatura de su regulador HASCO es totalmente automática y adapta- tiva, es decir, con ajuste automático de la regulación en función de las características de la zona de regulación correspondiente. En casos excepcionales en los que las características de la zona sean muy inusuales, se puede desactivar esta adaptación automática y seleccionar...
  • Página 45 Para cambiar la visualización de todos los valores de temperatura, pulse la tecla "°C / °F", se abre el siguiente diálogo de entrada: Todos los valores de temperatura, incluidos los valores nominales en la memoria del molde, se convierten automáticamente a la otra unidad de temperatura y se muestran en consecuencia. HASCO hot runner 45...
  • Página 46 Se utiliza el siguiente menú de selección para guardar los datos en un medio externo y para volver a cargar la memoria del molde desde este dispositivo de almacenamiento (véase la descripción general en el capítulo 6.3.3): HASCO hot runner 46...
  • Página 47 Si no se dispone de un escáner de códigos QR, se puede introducir en la línea de comandos El funcionamiento puede variar según el del navegador la URL indicada en la pantalla. navegador; pruebe con otro navegador si es necesario. HASCO hot runner 47...
  • Página 48: Configurador De Zonas

    Dentro de las zonas o grupos de zonas, puede desplazarse hacia adelante y hacia atrás con las teclas de flecha. Para 1.) Panel de visualización del nombre y del grupo de la zona, teclas de flecha: HASCO hot runner 48...
  • Página 49 Nombre de la zona y nombramiento automático: Cambiar el nombre de la zona: Tras pulsar esta tecla, se abre un teclado alfanumérico. Después de introducir el nombre de la zona deseado, pulse  para finalizar la entrada. Nota 1: HASCO hot runner 49...
  • Página 50 A continuación, pulse la tecla "Nombramiento automático", se abrirá el campo de selección de zonas conocido por la función de copia, en el que se pueden seleccionar las zonas que se van a numerar consecutivamente (véase la página siguiente). HASCO hot runner 50...
  • Página 51 Tras pulsar esta tecla, se abre el siguiente menú de selección, en el que, además del valor nominal de funcionamiento, se pueden fijar o ajustar todos los demás valores nominales, que están reservados al nivel de autorización "Instalador" (véase la página siguiente): HASCO hot runner 51...
  • Página 52 2 en el modo de reducción, la función de refuerzo no está disponible en este caso. desactivación permanente de la función de refuerzo se realiza introduciendo una adición de refuerzo de "0°C". Tiempo de mantenimiento de refuerzo Entrada en seg. Véase "Valor de refuerzo". "Limitación del valor nominal inferior" o "superior" HASCO hot runner 52...
  • Página 53 Al igual que en el ajuste de zonas, las entradas de valores nominales de una zona también pueden copiarse a otra, a varias o a todas las zonas en el configurador de zonas. Para consul- tar la descripción, véase el capítulo 6.2.2. . HASCO hot runner 53...
  • Página 54 El arranque suave solo es efectivo durante el primer calentamiento tras el encendido temperatura REAL es < 80°C. Si la temperatura es >80°C, el arranque suave no se lleva a un retraso de 1 minuto. cabo, sino que el regulador activa la calefacción con HASCO hot runner 54...
  • Página 55 También es esencial seguir las recomendaciones del fabricante del canal caliente. El proceso de calentamiento depende entonces de la zona más lenta y puede durar hasta 30 minutos, según el molde. Este ajuste solo se puede seleccionar para todas las zonas de forma conjunta. HASCO hot runner 55...
  • Página 56 La introducción de una secuencia de calentamiento se realiza siguiendo los siguientes pasos de izquierda a derecha (véase la página siguiente): temperatura de mantenimiento 1. Introduzca la para el primer grupo HASCO hot runner 56...
  • Página 57 En caso de fallo del sensor, la zona afectada se ajusta al modo de funcionamiento "Manual". calentamiento permanece activo , pero ahora con un grado de regulación constante. Al pulsar la tecla se abre el siguiente menú de diálogo (véase la página siguiente): HASCO hot runner 57...
  • Página 58 En caso de fallo del sensor, la zona en cuestión se adjunta a otra zona (zona de referencia). Si se pulsa la tecla "Zona de referencia", se abre el siguiente cuadro de diálogo: Para añadirla, pulse el campo "Zona" e introduzca la zona de referencia deseada utilizando el ya conocido teclado numérico. HASCO hot runner 58...
  • Página 59 En este submenú se pueden configurar las alarmas individuales del sistema de regulación: Alarma de valor límite: Al pulsar la tecla "Alarma de valor límite" se abre el siguiente cuadro de diálogo (véase la página siguiente): HASCO hot runner 59...
  • Página 60 Para los usuarios de todos los demás niveles de autorización, la tecla está bloqueada, véase también el ejemplo del capítulo 6.3. Alarma de temperatura: Al pulsar la tecla "Alarma de temperatura" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 60...
  • Página 61 Una vez completada la entrada, cierre el cuadro de diálogo con la cruz naranja y vuelva al menú "Configuración de zonas". Alarma de corriente: Al pulsar la tecla "Alarma de corriente" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 61...
  • Página 62 Al pulsar el botón "Alarma de fugas", se abre el teclado numérico conocido con el que se puede introducir el nuevo valor límite deseado. El valor límite actual se indica en la tecla y se actualiza después del cambio. Observación general sobre la alarma de fugas: HASCO hot runner 62...
  • Página 63 Si se quiere limitar, hay que introducir la limitación de grado de regulación correspondiente, véase el capítulo "Valores nominales de configuración de zona". HASCO hot runner 63...
  • Página 64: Diagnóstico De Moldes

    Por lo tanto, para ello no es necesario realizar el diagnóstico del molde. El diagnóstico del molde es una función especial del sistema de regulación de HASCO que solo puede llevarse a cabo fuera del funcionamiento de regulación en marcha.
  • Página 65 Para obtener más información sobre el resultado del análisis de una zona, selecciónela y se abrirá la siguiente ventana de visualización (véase la página siguiente): HASCO hot runner 65...
  • Página 66 La ventana de detalles (véase más arriba) también se puede mostrar en la vista ampliada seleccionando la zona. HASCO hot runner 66...
  • Página 67 Debido a la definición de la interfaz, cada interfaz USB representa un riesgo de seguridad tanto en términos de hardware (EMV) como de tecnología de software; esto debe tenerse en cuenta al regular el acceso al aparato. HASCO hot runner 67...
  • Página 68: Análisis En Tiempo Real

    Si se desea analizar el comportamiento de regulación de una zona determinada a lo largo del tiempo, se puede acceder a un diagrama de líneas de esta zona pulsando la tecla "Zona" (véase la página siguiente): HASCO hot runner 68...
  • Página 69 Para una visualización aumentada, se puede ampliar la imagen con dos dedos ("pinch-to-zoom", véase también el capítulo 5.3). Utilice la tecla Atrás (arriba a la derecha) para volver a la visualización general de todas las zonas. HASCO hot runner 69...
  • Página 70: Área De Memoria Del Molde

    Al cargar un molde se pierden todos los parámetros anteriores, incluso los de fábrica, desde la memoria. Si se ha determinado previamente un conjunto de parámetros por medio de pruebas, se deben guardar primero con un nuevo nombre, como se describe a continuación. HASCO hot runner 70...
  • Página 71 Tras pulsar la tecla "Guardar nuevo molde", aparece un campo de selección en el que se pro- pone un nombre neutro con un número consecutivo ("HASCO Mold # xxx"): Tras pulsar la tecla con el campo de nombre, se abre un teclado en el que se puede introducir cualquier nombre de molde de forma análoga a la denominación de zonas (véase la página...
  • Página 72 Esta función solo debe utilizarse si los datos anteriores almacenados bajo este nombre de molde ya no son necesarios. Si hay que conservarlos, es mejor crear un nuevo conjunto de datos (por ejemplo, HASCO Mold #xxx Versión 2 o similar). Borrar un conjunto de parámetros: HASCO hot runner 72...
  • Página 73 3. Confirme la eliminación con OK Atención: Cuando se borra un molde de la memoria, todos los parámetros asociados se pierden para siempre. Los ajustes de fábrica están protegidos contra escritura y no se pueden borrar ni sobrescribir. HASCO hot runner 73...
  • Página 74 Si una alarma ha sido eliminada (la causa ya no existe), se borra automáticamente de esta lista. Para visualizar todas las alarmas, incluidas las eliminadas, pulse la tecla "Historial" (arriba y en la página siguiente). La selección se indica con el fondo de la tecla en color naranja. HASCO hot runner 74...
  • Página 75 Manual de instrucciones H1281 HASCO hot runner 75...
  • Página 76: Declaración De Conformidad Ce Y Ukca

    EN 61010-1 EN 61326-1:2013 BS EN 61000-6-1 BS EN 61000-6-3 Esta declaración es vinculante para la persona que comercializa el producto HASCO Hasenclever GMBH + Co. KG Römerweg 4, D-58513 Lüdenscheid · Germany Lüdenscheid, 01/09/2020 Florian Larisch HASCO hot runner 76...
  • Página 77 Built to Control.
  • Página 78 09 22 1 i © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG Postfach 1720, D-58467 Lüdenscheid T +49 2351 957-0, F +49 2351 957-237 info@hasco.com, www.hasco.com Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish on the internet.
  • Página 79: Regulador De Temperatura

    Manual de instrucciones H1281/... Primezone Cableado Estrella / triangular Regulador de temperatura ES 09 / 22...
  • Página 80 Introducción Estimado cliente: Nos alegramos de que haya elegido este regulador de temperatura de alta calidad de HASCO. Este aparato ha sido fabricado en nuestras instalaciones de producción con certificación ISO 9001 y se lo hemos enviado después de realizar una cuidadosa inspección final.
  • Página 81 Limitación de la garantía Este manual ha sido elaborado y revisado cuidadosamente. HASCO Hasenclever GmbH + Co KG no se hace responsable de los daños derivados de er- rores o equivocaciones en este manual. Todos los datos y hechos indicados no son características garantizadas en el sentido jurídico.
  • Página 82: Área "Ajustes

    Manejo....................18 5.1 Interruptor principal................. 5.2 Cinta luminosa LED de alarma..............18 5.3 Pantalla de operación................19 Sistema operativo de la pantalla táctil de HASCO........20 6.1 "Pantalla de inicio"................... 6.2 Área "Canal caliente" - Vista general............21 6.2.1 Vista de grupo de zonas..............25 6.2.2...
  • Página 83: Características

    - Sistema de control de procesos y regulación de canales calientes universal de 6 a 48 zonas - Manejo de pantalla sencillo con sistema de operación de pantalla táctil HASCO - Regulación adaptativa con ajuste automático del sistema de cada zona - Desconexión de seguridad de la carga en caso de temperatura excesiva...
  • Página 84: Indicaciones De Seguridad

    Si se necesitan piezas de recambio, utilice únicamente las piezas aprobadas por el fabri- cante. El uso de otras piezas puede provocar fallos de funcionamiento y poner en peligro al personal operador. 14. Tenga en cuenta otras indicaciones y advertencias de este manual de instrucciones. HASCO hot runner 6...
  • Página 85: Indicaciones Medioambientales Y De Desecho

    Para el uso y el manejo de este aparato, es necesario observar los siguientes requisitos en cuanto a la cualificación del personal: 1. Operador 2. Instalador 3. Administrador 4. Personal de mantenimiento y revisión 5. Fabricante Consulte la página siguiente para conocer la definición de los distintos niveles de requisitos. HASCO hot runner 7...
  • Página 86 "administrador". Para el 5.) fabricante - Ámbito de actividades: Todas las actividades que vayan más allá de las del punto 4.), en particular los trabajos, las actualizaciones y las modificaciones del software del aparato. HASCO hot runner 8...
  • Página 87: Datos Técnicos

    Alarma de temperatura excesiva para la desconexión de seguridad de la carga: Desconexión de todas las cargas de calentamiento en caso de temperatura excesiva Preajuste de +50°C, no se puede desconectar Alarma de interrupción de la carga: 0,0 ... 19,9A seleccionable, 0,5A corriente mínima preajustada HASCO hot runner 9...
  • Página 88 Grado de regulación 50% / Temperatura 120°C / Tiempo 1 minuto Conexión del sensor y de la carga: Conexiones de enchufe de 24 polos estándar en la industria 16A/400V, asignación de pines estándar HASCO, otros estándares posibles Exactitud: 0,25% FS Tensión de aislamiento:...
  • Página 89: Instalación Y Conexión

    4 Circuitos de carga 10,5 A 5 Circuitos de carga 10,0 A 6 Circuitos de carga 9,5 A Conexión de la carga y del sensor HASCO: Otros estándares de asignación de conectores disponibles a petición del cliente. HASCO hot runner 11...
  • Página 90 Se suministra una entrada de conmutación de 24V CC para conmutar al segundo valor nominal No se puede conectar ninguna para todas las zonas (standby, reducción de zona) (pines 6 y 7). fuente de tensión externa. HASCO hot runner 12...
  • Página 91 En los aparatos con 6 y 8 zonas, solo hay un disipador de calor en un lado con porta- fusibles debajo Parte trasera carcasa pequeña 6-16 zonas: Interruptor principal Conector de moldes (para 6 zonas cada uno) Conexión de alarma Cable de conexión a la red HASCO hot runner 13...
  • Página 92 Vista frontal carcasa mediana 24-32 zonas: Parte trasera carcasa mediana 24-32 zonas: HASCO hot runner 14...
  • Página 93 Manual de instrucciones H1281 Vista frontal carcasa alta 40-48 zonas: Parte trasera carcasa alta 40-48 zonas: HASCO hot runner 15...
  • Página 94: Fusible De Carga

    2. Cambiar el fusibl e fundido por uno nuev o del mismo tip 16A FF 3. Vuelva a montar el soporte de la t apa d el fusible y aprietel o Ejemplo frontal H1281 carc asa escritori o 12 – 16 zon as: HASCO hot runner 16...
  • Página 95: Sustitucion Del Fusible Del Controlador Accessible Internamente

    5. Vuelva a instalar la cubierta de ta carcasa y apriete todos los tornillos de fijacion. La apertura del dispositivo para la investigacion y reparacion de danos solo esta permitida para personal calificado. La cubierta y la placa frontal estan combinadas solo retirelas juntas. HASCO hot runner 17...
  • Página 96: Manejo

    Valor nomin al aún no alcanz ado o funci onami ento manual o zona de medició n o zona acoplad a - Verde: Funcionami ento corr ecto (véase l a i mag en de ejemplo anterior) HASCO hot runner 18...
  • Página 97: Pantalla De Operación

    (función "pinch-to-zoom"). Para una mejor legibilidad de la pantalla, el panel frontal de la carcasa (o su parte superior en el caso de las series de aparatos superiores) está inclinado. HASCO hot runner 19...
  • Página 98: Sistema Operativo De La Pantalla Táctil De Hasco

    La "pantalla de inicio" es la interfaz de usuario inicial para todas las funciones del sistema op- erativo de la pantalla táctil de HASCO, comparable al escritorio de un PC o de un teléfono inteligente o tableta. Desde cualquier pantalla, el botón "Inicio" le lleva inmediatamente a la pantalla de inicio, que siempre se encuentra en la esquina superior derecha.
  • Página 99 (véase el capítulo 6.6). HASCO hot runner 21...
  • Página 100 6.2.2. Si una de las dos funciones está activa, la otra se bloquea. Alternativa: La función de reducción también se puede activar mediante un contacto de conmutación ex- terno a través de la conexión de alarma, véase el capítulo 4.4. HASCO hot runner 22...
  • Página 101 En la vista ampliada, se muestran la temperatura real, el valor nominal, el factor de control de fase y la corriente de carga de cada zona (véase la página siguiente). Pulse de nuevo la tecla "Zoom" para volver a la vista general. HASCO hot runner 23...
  • Página 102 La selección se confirma con un marco naranja alrededor de la zona correspondiente: Una vez seleccionadas las zonas deseadas, se pueden activar las siguientes funciones de manejo (véase la página siguiente). HASCO hot runner 24...
  • Página 103: Vista De Grupo De Zonas

    - Grupo al que pertenece. Los colores y las funciones de manejo de la leyenda corresponden a la visión general. zonas individuales se manejan desde la vista individual de la zona respectiva tocando la zona deseada. HASCO hot runner 25...
  • Página 104: Ajuste De Zonas

    (véase la página 33). todas las zonas o Además, también se pueden registrar entradas para grupos individuales (véase la página 35). HASCO hot runner 26...
  • Página 105 El valor nominal introducido debe estar dentro de los límites especificados con "Min" y "Max", de lo contrario no se aceptará la entrada. Estos valores límite se almacenan en la configuración de la zona. Para cambiar la configuración de la zona, el usuario debe tener al menos la autorización "instalador". HASCO hot runner 27...
  • Página 106 Por último, la cinta luminosa LED de alarma, situada sobre la pantalla de funcionamiento del aparato, se ilumina en rojo. Al pulsar el símbolo de alarma se abre la vista de lista de todas las alarmas actuales pendientes, véase también el capítulo 6.7: HASCO hot runner 28...
  • Página 107 No es necesaria la intervención del tiva, se evita de forma segura el sobrepasamiento. operador para el ajuste ("autotuning" o similar). Funcionamiento manual: Si se pulsa la tecla "Manual" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 29...
  • Página 108 Si se desea volver a activar una zona que ha sido desconectada en el ajuste de zonas, debe hacerse también en el ajuste de zonas. HASCO hot runner 30...
  • Página 109 Tiempo de refuerzo Entrada en seg. Véase "Temperatura de refuerzo". Temperatura Standby: Este parámetro es el valor nominal para la operación de reducción de la zona respectiva. Atención: La temperatura Standby debe introducirse como valor absoluto. HASCO hot runner 31...
  • Página 110 En primer lugar, hay que seleccionar el grupo al que se le van a configurar las zonas en la línea superior. La selección actualmente válida se indica entonces mediante el marcado en verde de la tecla correspondiente y de las zonas asociadas en ese momento, si las hay. HASCO hot runner 32...
  • Página 111 En todas las vistas de funcionamiento de una o varias zonas, siempre es posible cambiar entre la especificación del número de zona y el nombre de la zona con el control deslizante "NÚMERO / TEXTO" (véase el capítulo 6.2). HASCO hot runner 33...
  • Página 112 Al igual que en las demás vistas, el control deslizante "NÚMERO / TEXTO" permite alternar entre la indicación del número de zona y el nombre de la zona (véase el capítulo 6.2). - Copia a una o varias zonas: Seleccione la(s) zona(s) deseada(s) y confirme con "OK". HASCO hot runner 34...
  • Página 113 "Configuración" solo los pueden seleccionar operadores con la autorización "Instalador" o superior. Si no tienen esta autorización, las teclas en cuestión se bloquean, lo cual se indica mediante el color gris de la tecla (véase el ejemplo del capítulo 6.3). HASCO hot runner 35...
  • Página 114 Los modos de funcionamiento "Automático", "Manual", "Zona de referencia" y "Zona de medición" también se muestran en la vista general de zonas con un color naranja en dicha zona. Estas funciones pueden copiarse a una, varias o todas las zonas (véase la página 33). HASCO hot runner 36...
  • Página 115 Como alternativa, se puede introducir el valor nominal de una sola zona y luego copiarlo en el grupo de zonas deseado. Los paneles de visualización del "valor real", el "grado de regulación" y la "corriente" están en blanco, ya que estos valores pueden diferir en el grupo de zonas. HASCO hot runner 37...
  • Página 116 Este botón de la pantalla de inicio le dirige al área "Ajustes" del sistema operativo de la pantalla táctil de HASCO. El alcance de las funciones a las que se puede acceder aquí depende del nivel de autorización del usuario registrado (véase más abajo).
  • Página 117 Tras pulsar esta tecla, se abre una ventana de diálogo en la que se puede introducir una nueva contraseña después de haber introducido la anterior (véase la página siguiente). En primer lugar, se debe seleccionar el nivel de autorización para el que se va a cambiar la contraseña: HASCO hot runner 39...
  • Página 118 Selección de usuario de inicio Tras pulsar esta tecla, se abre una ventana de diálogo en la que se puede definir con qué autorización se pone en marcha el sistema tras el reinicio (ajuste de fábrica = "Operador"): HASCO hot runner 40...
  • Página 119 Los idiomas ocupan varias páginas de la pantalla; puedes avanzar y retroceder entre las páginas con las teclas de flecha. HASCO hot runner 41...
  • Página 120 Por lo tanto, los eventos significativos se deben evaluar con la hora del sistema válida en ese momento. Si se pulsa la tecla "Ajuste de la fecha/hora", se abre el siguiente diálogo de selección (véase la página siguiente): HASCO hot runner 42...
  • Página 121 Por último, cierre el diálogo de selección "Ajuste de fecha/hora" pulsando la cruz roja. - Regulación de temperatura - Tipo de sensor: Tras pulsar la tecla "Tipo de sensor", se abre el siguiente diálogo de selección: HASCO hot runner 43...
  • Página 122 Las actualizaciones con archivos de otros sistemas de regulación que parecen similares o archivos en los que se han realizado cambios arbitrarios pueden provocar un fallo total del sistema. HASCO hot runner 44...
  • Página 123 Si el proceso no se interrumpe, todos los procesos de actualización necesarios se ejecutan el sistema está automáticamente después de pulsar la tecla OK ("marca de confirmación"); entonces listo para utilizarse con la nueva versión del programa sin necesidad de más inter- venciones. HASCO hot runner 45...
  • Página 124 - Regulación de temperatura - Configuración de la regulación: La regulación de la temperatura de su regulador HASCO es totalmente automática y adapta- tiva, es decir, con ajuste automático de la regulación en función de las características de la zona de regulación correspondiente. En casos excepcionales en los que las características de la zona sean muy inusuales, se puede desactivar esta adaptación automática y seleccionar...
  • Página 125 Para cambiar la visualización de todos los valores de temperatura, pulse la tecla "°C / °F", se abre el siguiente diálogo de entrada: Todos los valores de temperatura, incluidos los valores nominales en la memoria del molde, se convierten automáticamente a la otra unidad de temperatura y se muestran en consecuencia. HASCO hot runner 47...
  • Página 126 Se utiliza el siguiente menú de selección para guardar los datos en un medio externo y para volver a cargar la memoria del molde desde este dispositivo de almacenamiento (véase la descripción general en el capítulo 6.3.3): HASCO hot runner 48...
  • Página 127 Si no se dispone de un escáner de códigos QR, se puede introducir en la línea de comandos El funcionamiento puede variar según el del navegador la URL indicada en la pantalla. navegador; pruebe con otro navegador si es necesario. HASCO hot runner 49...
  • Página 128 Dentro de las zonas o grupos de zonas, puede desplazarse hacia adelante y hacia atrás con las teclas de flecha. Para 1.) Panel de visualización del nombre y del grupo de la zona, teclas de flecha: HASCO hot runner 50...
  • Página 129 Nombre de la zona y nombramiento automático: Cambiar el nombre de la zona: Tras pulsar esta tecla, se abre un teclado alfanumérico. Después de introducir el nombre de la zona deseado, pulse  para finalizar la entrada. Nota 1: HASCO hot runner 51...
  • Página 130 A continuación, pulse la tecla "Nombramiento automático", se abrirá el campo de selección de zonas conocido por la función de copia, en el que se pueden seleccionar las zonas que se van a numerar consecutivamente (véase la página siguiente). HASCO hot runner 52...
  • Página 131 Tras pulsar esta tecla, se abre el siguiente menú de selección, en el que, además del valor nominal de funcionamiento, se pueden fijar o ajustar todos los demás valores nominales, que están reservados al nivel de autorización "Instalador" (véase la página siguiente): HASCO hot runner 53...
  • Página 132 2 en el modo de reducción, la función de refuerzo no está disponible en este caso. desactivación permanente de la función de refuerzo se realiza introduciendo una adición de refuerzo de "0°C". Tiempo de mantenimiento de refuerzo Entrada en seg. Véase "Valor de refuerzo". "Limitación del valor nominal inferior" o "superior" HASCO hot runner 54...
  • Página 133 Al igual que en el ajuste de zonas, las entradas de valores nominales de una zona también pueden copiarse a otra, a varias o a todas las zonas en el configurador de zonas. Para consul- tar la descripción, véase el capítulo 6.2.2. . HASCO hot runner 55...
  • Página 134 El arranque suave solo es efectivo durante el primer calentamiento tras el encendido temperatura REAL es < 80°C. Si la temperatura es >80°C, el arranque suave no se lleva a un retraso de 1 minuto. cabo, sino que el regulador activa la calefacción con HASCO hot runner 56...
  • Página 135 También es esencial seguir las recomendaciones del fabricante del canal caliente. El proceso de calentamiento depende entonces de la zona más lenta y puede durar hasta 30 minutos, según el molde. Este ajuste solo se puede seleccionar para todas las zonas de forma conjunta. HASCO hot runner 57...
  • Página 136 La introducción de una secuencia de calentamiento se realiza siguiendo los siguientes pasos de izquierda a derecha (véase la página siguiente): temperatura de mantenimiento 1. Introduzca la para el primer grupo HASCO hot runner 58...
  • Página 137 En caso de fallo del sensor, la zona afectada se ajusta al modo de funcionamiento "Manual". calentamiento permanece activo , pero ahora con un grado de regulación constante. Al pulsar la tecla se abre el siguiente menú de diálogo (véase la página siguiente): HASCO hot runner 59...
  • Página 138 En caso de fallo del sensor, la zona en cuestión se adjunta a otra zona (zona de referencia). Si se pulsa la tecla "Zona de referencia", se abre el siguiente cuadro de diálogo: Para añadirla, pulse el campo "Zona" e introduzca la zona de referencia deseada utilizando el ya conocido teclado numérico. HASCO hot runner 60...
  • Página 139 En este submenú se pueden configurar las alarmas individuales del sistema de regulación: Alarma de valor límite: Al pulsar la tecla "Alarma de valor límite" se abre el siguiente cuadro de diálogo (véase la página siguiente): HASCO hot runner 61...
  • Página 140 Para los usuarios de todos los demás niveles de autorización, la tecla está bloqueada, véase también el ejemplo del capítulo 6.3. Alarma de temperatura: Al pulsar la tecla "Alarma de temperatura" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 62...
  • Página 141 Una vez completada la entrada, cierre el cuadro de diálogo con la cruz naranja y vuelva al menú "Configuración de zonas". Alarma de corriente: Al pulsar la tecla "Alarma de corriente" se abre el siguiente cuadro de diálogo: HASCO hot runner 63...
  • Página 142 Al pulsar el botón "Alarma de fugas", se abre el teclado numérico conocido con el que se puede introducir el nuevo valor límite deseado. El valor límite actual se indica en la tecla y se actualiza después del cambio. Observación general sobre la alarma de fugas: HASCO hot runner 64...
  • Página 143 Si se quiere limitar, hay que introducir la limitación de grado de regulación correspondiente, véase el capítulo "Valores nominales de configuración de zona". HASCO hot runner 65...
  • Página 144 Por lo tanto, para ello no es necesario realizar el diagnóstico del molde. El diagnóstico del molde es una función especial del sistema de regulación de HASCO que solo puede llevarse a cabo fuera del funcionamiento de regulación en marcha.
  • Página 145 Para obtener más información sobre el resultado del análisis de una zona, selecciónela y se abrirá la siguiente ventana de visualización (véase la página siguiente): HASCO hot runner 67...
  • Página 146 La ventana de detalles (véase más arriba) también se puede mostrar en la vista ampliada seleccionando la zona. HASCO hot runner 68...
  • Página 147 Debido a la definición de la interfaz, cada interfaz USB representa un riesgo de seguridad tanto en términos de hardware (EMV) como de tecnología de software; esto debe tenerse en cuenta al regular el acceso al aparato. HASCO hot runner 69...
  • Página 148 Si se desea analizar el comportamiento de regulación de una zona determinada a lo largo del tiempo, se puede acceder a un diagrama de líneas de esta zona pulsando la tecla "Zona" (véase la página siguiente): HASCO hot runner 70...
  • Página 149 Para una visualización aumentada, se puede ampliar la imagen con dos dedos ("pinch-to-zoom", véase también el capítulo 5.3). Utilice la tecla Atrás (arriba a la derecha) para volver a la visualización general de todas las zonas. HASCO hot runner 71...
  • Página 150: Área "Memoria Del Molde

    Al cargar un molde se pierden todos los parámetros anteriores, incluso los de fábrica, desde la memoria. Si se ha determinado previamente un conjunto de parámetros por medio de pruebas, se deben guardar primero con un nuevo nombre, como se describe a continuación. HASCO hot runner 72...
  • Página 151 Tras pulsar la tecla "Guardar nuevo molde", aparece un campo de selección en el que se pro- pone un nombre neutro con un número consecutivo ("HASCO Mold # xxx"): Tras pulsar la tecla con el campo de nombre, se abre un teclado en el que se puede introducir cualquier nombre de molde de forma análoga a la denominación de zonas (véase la página...
  • Página 152 Esta función solo debe utilizarse si los datos anteriores almacenados bajo este nombre de molde ya no son necesarios. Si hay que conservarlos, es mejor crear un nuevo conjunto de datos (por ejemplo, HASCO Mold #xxx Versión 2 o similar). Borrar un conjunto de parámetros: HASCO hot runner 74...
  • Página 153 3. Confirme la eliminación con OK Atención: Cuando se borra un molde de la memoria, todos los parámetros asociados se pierden para siempre. Los ajustes de fábrica están protegidos contra escritura y no se pueden borrar ni sobrescribir. HASCO hot runner 75...
  • Página 154 Si una alarma ha sido eliminada (la causa ya no existe), se borra automáticamente de esta lista. Para visualizar todas las alarmas, incluidas las eliminadas, pulse la tecla "Historial" (arriba y en la página siguiente). La selección se indica con el fondo de la tecla en color naranja. HASCO hot runner 76...
  • Página 155 Manual de instrucciones H1281 HASCO hot runner 77...
  • Página 156: Apendice

    Fig.: Bloque de terminales de esquema en perfil C, puentes en posicion „Cableado en est- rella", unidades hast 32 zonas Fig.: Bloque de terminales de esquema en perfil C, puentes en posicion „Cableado en est- rella", unidades para 40 y 48 zonas HASCO hot runner 78...
  • Página 157: Cableado De Red En Triangulo

    (cables retirados para una mejor ilustracion) unidades de hasta 32 zonas. Fig.: Bloque de terminales de esquema en perfil C, puentes en posicion „Cableado triangu- lar”, (cables retirados para una mejor ilustracion) unidades para 40 y 48 zonas. HASCO hot runner 79...
  • Página 158: Declaración De Conformidad Ce Y Ukca

    EN 61010-1 EN 61326-1:2013 BS EN 61000-6-1 BS EN 61000-6-3 Esta declaración es vinculante para la persona que comercializa el producto HASCO Hasenclever GMBH + Co. KG Römerweg 4, D-58513 Lüdenscheid · Germany Lüdenscheid, 01/09/2020 Florian Larisch HASCO hot runner 80...
  • Página 159 Built to Control.
  • Página 160 09 22 1 i © by HASCO Hasenclever GmbH + Co KG Postfach 1720, D-58467 Lüdenscheid T +49 2351 957-0, F +49 2351 957-237 info@hasco.com, www.hasco.com Subject to technical modifications. Please always check all the data against the product information we publish on the internet.