I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N
1
1
2
2a
16
3
1
2
Lubricate the cartridge o-ring using a small amount of
white plumber's grease.
Install the sleeve.
Install the escutcheon.
Lubrifiez la joint torique sur la cartouche avec une
petite quantité de graisse de plomberie blanche.
Installez le manchon.
Installez l'écusson.
Lubrique la junta del cartucho con una pequeña canti-
dad de grasa blanca para plomería.
Instale el manguito.
Instale el escudo.
STARC K / UN O / MASSAUD ONLY:
Install the handle adapter. Install the handle.
Tighten the handle screw. Install the screw cover.
STARC K / UN O / MASSAUD
SEULEM ENT :
Installez l'adapteur. Installez la poignée.
Serrez la vis de la poignée. Installez la cache-vis.
3
STARC K / UN O / MASSAUD
SOL AM ENTE:
Instale el adaptador para la manija. Instale el mando.
Apriete el tornillo. Instale el tapón.