MANUAL DE INSTRUÇÕES / MANUALE D'INSTRUZIONI / GEBRAUCHSANWEISUNG
Andarilho / Deambulatore / Rollator TRAJANO
PORTUGUÊS
Instruções de utilizaçãor
1. Activar os travões de rolo pressionando as pegas do travão.
2. Colocar os dois pés juntos no meio da armação do rolo.
3. Desactivar os travões ao levantar o guiador do travão.
4. Agarrar ambos os guiadores do rolo.
5. Mova o rolo para a frente a uma distância que seja confortável para
si. Os seus pés deods devem estar à mesma distância que as rodas
traseiras do rodízio.
6. Avance para a armação do rolador com a sua perna mais fraca.
7. Avance com a perna mais ágil enquanto se apoia no guiador.
Ambos os pés devem estar entre as rodas do rolete.
Dicas e precauções
Ao levantar-se de uma posição sentada, empurre-se para cima a
partir do assento. Aplicar os travões antes de se sentarem e certifi-
car-se de que estão engatados antes de se levantarem. Dê pequenos
passos para virar e manter as ancas paralelas à barra da frente. Evite
desviar o seu corpo do rolo. Não se deve dar um palpite em relação ao
enrolador. Não utilizar em escadas rolantes convencionais ou
escadas rolantes. Não colocar objectos pesados no cesto.
Assembleia
1. abrir a caixa e retirar o enrolador do seu plástico protector.
2. Desdobrar as pernas traseiras e inserir um poppet em cada perna
para as fixar. Encontrará estes pauzinhos de picolé num pequeno saco.
3. Utilizar os outros dois botões para os furos nas rodas da frente.
4. Desdobrar o enrolador e ajustar o guiador à altura desejada.
5. Anexe o saco.
Advertência
Aviso ao utilizador e/ou paciente: qualquer incidente grave que tenha
ocorrido em relação ao produto deve ser comunicado ao fabricante e
à autoridade competente do Estado-Membro em que o utilizador e/ou
paciente está estabelecido.
Indicações
Ajuda à circulação de pessoas com deficiência, destinada à reabili-
tação após vários tipos de lesões. Ajuda para facilitar a circulação das
pessoas idosas. Distúrbios do sistema músculo-esquelético Extensão
activa do regime motor após doenças prolongadas, lesões e período
pós-operatório.
Contra-indicações
O produto não se destina a ser utilizado por pessoas com graves
problemas de equilíbrio ou perturbações funcionais de percepção. Um
andarilho pode ser contra-indicado para pacientes com função limita-
da dos membros superiores, controlo motor, função cognitiva, ou
défices de equilíbrio, mas esta determinação deve ser feita pelo
médico emissor que pode pesar os riscos e benefícios para o paciente
individual.
ITALIANO
Istruzioni per l'uso
1. Attivare i freni del rollator premendo le maniglie dei freni.
2. Posizionare entrambi i piedi insieme al centro del telaio del rollator.
3. Disattivare i freni sollevando il manubrio dei freni.
4. Afferrare entrambi i manubri del rollator.
5. Spostate il rollator in avanti a una distanza che sia comoda per voi.
Le dita dei piedi devono essere alla stessa distanza delle ruote poste-
riori del rollator.
6. Fate un passo avanti nel telaio del rollator con la gamba più debole.
7. Fate un passo avanti con la gamba più agile mentre vi appoggiate
al manubrio. Entrambi i piedi devono trovarsi tra le ruote del rollator.
Consigli e precauzioni
Quando ci si alza da una posizione seduta, ci si spinge verso l'alto dal
sedile. Applicare i freni prima di sedersi e assicurarsi che siano
applicati prima di alzarsi. Fate brevi passi per girare e mantenete le
anche parallele alla barra anteriore. Evitare di girare il corpo lontano
dal rollator. Non si deve chinare verso il rollator. Non utilizzare su
scale mobili o convenzionali. Non mettere oggetti pesanti nel cestino.
Montaggio
1. Aprire la scatola e rimuovere il rollator dalla sua plastica protettiva.
2. Aprire le gambe posteriori e inserire un otturatore in ogni gamba
per fissarle. Troverete questi bastoncini di ghiacciolo in un sacchetto.
3. Usa le altre due maniglie per i fori delle ruote anteriori.
4. Aprire il rollator e regolare il manubrio all'altezza desiderata.
5. Attaccare la borsa.
Attenzione
Avviso all'utente e/o al paziente: qualsiasi incidente grave verificatosi
in relazione al prodotto deve essere segnalato al produttore e
all'autorità competente dello Stato membro in cui l'utente e/o il
paziente è stabilito.
Indicazioni
Aiuta il movimento delle persone con disabilità, destinato alla riabili-
tazione dopo un infortunio. Aiuta a facilitare il movimento degli
anziani. Disturbi del sistema muscolo-scheletrico. Estensione attiva
del regime motorio dopo malattie di lunga durata, lesioni e il periodo
postoperatorio.
Controindicazioni
Il prodotto non è destinato all'uso da parte di persone con gravi
problemi di equilibrio o disturbi funzionali della percezione. Un deam-
bulatore può essere controindicato per i pazienti con limitata funzione
degli arti superiori, controllo motorio, funzione cognitiva o deficit
dell'equilibrio, ma questa determinazione dovrebbe essere fatta dal
medico emittente che può pesare i rischi e i benefici per il singolo
paziente.
DEUSTCH
Gebrauchsanweisung
1. Stellen Sie die Bremsen des Rollators fest, indem Sie die Bremsgriffe
nach unten drücken.
2. Stellen Sie beide Füße nebeneinander in die Mitte des Rollatorrahmens.
3. Lösen Sie die Bremsen, indem Sie die Bremsgriffe nach oben ziehen.
4. Fassen Sie die Handgriffe auf beiden Seiten des Rollators.
5. Schieben Sie den Rollator bis zu einem angenehmen Abstand nach
vorne. Ihre Zehen sollten auf gleicher Höhe mit den Hinterrädern des
Rollators sein.
6. Treten Sie mit dem schwächeren Bein nach vorne in Richtung der
Innenseite des Rollatorrahmens.
7. Treten Sie mit dem stärkeren Bein nach vorne, während Sie sich mit
den Handgriffen abstützen. Beide Füße sollten sich nebeneinander
zwischen den Rädern des Rollators befinden.
Tipps und Warnungen
Wenn Sie aus einer sitzenden Position aufstehen, drücken Sie sich vom Sitz
aus nach oben, anstatt sich an den Griffen des Rollators hochzuziehen.
Ziehen Sie die Bremse an, bevor Sie sich setzen, und vergewissern Sie sich,
dass die Bremse angezogen ist, bevor Sie aufstehen. Machen Sie beim
Drehen kleine Schritte und halten Sie Ihre Hüften parallel zur vorderen
Stange des Rollators. Vermeiden Sie es, Ihren Körper vom Rollator
wegzudrehen. Benutzen Sie den Rollator nicht auf einer Rolltreppe oder
Treppe. Legen Sie keine schweren Gegenstände in den Korb.
Zusammenbau
1. Öffnen Sie den Karton und nehmen Sie den Rollator aus der Schutzfolie.
2. Klappen Sie die Hinterbeine zusammen und befestigen Sie sie mit je
einer Flügelmutter. Sie finden diese in einer kleinen Tüte.
3. Verwenden Sie die beiden anderen Muttern für die Löcher in den
Vorderrädern.
4. Klappen Sie den Rollator auf und stellen Sie die Griffstangen auf die
gewünschte Höhe ein.
5. Platzieren Sie die Tasche.
Hinweis
Hinweis für den Benutzer und/oder Patienten: Jeder schwerwiegende
Zwischenfall im Zusammenhang mit dem Gerät muss dem Hersteller und
der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der Benutzer
und/oder Patient ansässig ist, gemeldet werden.
Indikationen
Hilfsmittel für die Fortbewegung von Menschen mit Behinderungen. Bestim-
mt für die Rehabilitation nach verschiedenen Arten von Verletzungen. Hilfe
zur Erleichterung der Bewegung von älteren Menschen. Erkrankungen
des Bewegungsapparates. Aktive Erweiterung des Bewegungsapparates
nach Langzeiterkrankungen, Verletzungen und in der postoperativen
Phase.
Kontraindikationen
Das Produkt ist nicht für Personen mit schweren Gleichgewichtsproblemen
oder funktionellen Wahrnehmungsstörungen geeignet. Eine Gehhilfe
kann für Patienten mit eingeschränkter Funktion der oberen Extremitäten,
motorischer Kontrolle, kognitiver Funktion oder Gleichgewichtsstörungen
kontraindiziert sein, aber diese Entscheidung sollte vom ausstellenden
Arzt getroffen werden, der die Risiken und Vorteile für den einzelnen
Patienten abwägen kann.