Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

I M PORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡I M PORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCI A FUTURA: LEA ATENTAMENTE.
I M PORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRI E URE : LI R E ATTENTI V EMENT.
WI C HTI G ! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: GRÜNDLI C H DURCHLESEN.
WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ: PRZECZYTAĆ UWAŻNI E .
CONSERVARE PER RI F ERI M ENTO FUTURO: LEGGI ATTENTAMENTE.
©Disney. Based on the "Winnie the Pooh" works by A.A. Milne and E.H. Shepard
Slumber Party™ Soothing Bassinet
Soothing Bassinet • Moisés relajante • Berceau relaxant
Beruhigende Babywiege • Kojąca gondola • Culla rilassante
brightstarts.com
EN 1130: 2019 EN 16890:2017+A1:2021

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kids II Bright Starts Slumber Party 13002

  • Página 1 I M PORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. ¡I M PORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCI A FUTURA: LEA ATENTAMENTE. I M PORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATI O N ULTÉRI E URE : LI R E ATTENTI V EMENT. WI C HTI G ! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: GRÜNDLI C H DURCHLESEN. WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ...
  • Página 2 (broken parts, torn mesh/ fabric). Loose parts can trap parts of the body or clothing posing a strangulation risk. Never substitute parts. Contact Kids II if replacement parts or additional instructions are needed.
  • Página 3: Important

    • DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. • Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges before assembly and periodically during use.
  • Página 4 Care and Cleaning • Bassinet Fabrics/Storage bin: Remove from frame. Fasten zipper. Fasten all hook- and-loop patches. Machine wash with cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry flat. Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. • Canopy/ Mattress: Spot clean with a soft, clean cloth and mild soap. –...
  • Página 5: Riesgo De Estrangulamiento

    ESPAÑOL ADVERTENCIA No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use este producto sin antes leer las instrucciones. • PELIGRO DE CAÍDAS: Para evitar caídas, deje de utilizar la posición superior del colchón cuando el bebé: •...
  • Página 6: Importante

    • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    • Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías. • Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”. • Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse. • Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto. •...
  • Página 8: Risque D'ASphyxie

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT a non-observation de ces avertissements et des instructions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Ne pas utiliser ce produit sans avoir lu les instructions au préalable. • RISQUE DE CHUTE : Pour éviter les chutes, ne plus utiliser le matelas en position haute lorsque l’enfant : •...
  • Página 9 • NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées. • Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.
  • Página 10: Entretien Et Nettoyage

    • Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement. • Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte. • N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd ou NiMH.
  • Página 11 DEUTSCHE ACHTUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts zuerst die Anleitungen. • STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn das Baby: • in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER •...
  • Página 12 • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
  • Página 13: Pflege Und Reinigung

    • Batterien nicht in Bereichen mit extremen Temperaturbedingungen aufbewahren (z. B Dachkammern, Garagen oder Autos). • Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen. • Es sollte niemals versucht werden, eine nicht eindeutig als „wiederaufladbar“ gekennzeichnete Batterie aufzuladen. • Wiederaufladbare Batterien müssen zum Aufladen aus dem Spielzeug genommen werden.
  • Página 14 POLSKI OSTRZEŻENIE Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może grozić poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. Nie należy używać produktu bez uprzedniego przeczytania instrukcji. • RYZYKO UPADKU: Aby zapobiec upadkom, należy zaprzestać używania produktu, gdy dziecko: • zaczyna podnosić się na rękach i kolanach, LUB •...
  • Página 15 • NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części. • W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids II w celu uzyskania części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części. • Przed montażem i okresowo w trakcie użytkowania należy sprawdzać produkt pod kątem uszkodzeń...
  • Página 16 • Baterie akumulatorowe wolno ładować wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. • Nie ładować alkalicznych baterii akumulatorowych w ładowarkach do baterii akumulatorowych niklowo-kadmowych lub niklowo-metalowo-wodorkowych. • Należy przestrzegać ściśle określonej procedury utylizacji baterii.  • Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. Słabe baterie powodują...
  • Página 17 Mai sostituire gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti. Contattare Kids II qualora siano necessari pezzi di ricambio o ulteriori istruzioni. • Per ridurre il rischio di SIDS (sindrome della morte improvvisa dei neonati), i pediatri raccomandano di far dormire i neonati sani sulla schiena, salvo diverso consiglio del proprio medico.
  • Página 18: Informazioni Sulla Batteria

    • NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto. • Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.
  • Página 19: Pulizia E Manutenzione

    • Caricare le batterie ricaricabili esclusivamente sotto la supervisione di un adulto. • Non usare batterie ricaricabili alcaline in un caricatore per batterie Ni-Cad o Ni-MH. • Si prega di smaltire le batterie in maniera corretta. • Rimuovere le batterie prima di riporre il prodotto per un periodo di tempo prolungato. •...
  • Página 20 – 20 –...
  • Página 21 – 21 –...
  • Página 22 not included • no incluidas • non incluses • Nicht im Lieferumfang enthalten nie wchodzą w skład zestawu • non inclusi 1.5V C/LR14 – 22 –...
  • Página 23 – 23 –...
  • Página 24 – 24 –...
  • Página 25 – 25 –...
  • Página 26 – 26 –...
  • Página 27 – 27 –...
  • Página 28 – 28 –...
  • Página 29 – 29 –...
  • Página 30 – 30 –...
  • Página 31 – 31 –...
  • Página 32 – 32 –...
  • Página 33 – 33 –...
  • Página 34 – 34 –...
  • Página 35 15 14 1.5V C/LR14 – 35 –...
  • Página 36 Using the Vibration Unit • Uso de la unidad de vibración Utilisation du module Vibration • Verwendung der Vibrationseinheit Obsługa modułu wibracji • Uso dell’unità vibrazione Vibration calms and soothes the baby. To use the vibration function: Press the button on the Vibration Unit. La vibración calma y tranquiliza al bebé.
  • Página 37 – 37 –...
  • Página 38 – 38 –...
  • Página 39 – 39 –...
  • Página 40 Find us on Facebook and Instagram @ingenuitybaby Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @ingenuitybaby Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings • Bassinets • Playards • High chairs • Booster Seats Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle • Berceau • Parc de jeu •...