Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RP22812
Knob Handles w/Buttons & Screws
Perillas con Botones y Tornillos
RP31546
Spout Assembly
RP5268
Ensamble del Tubo de Salida
Aerator
Aireador
RP5441
Gasket
Empaque
RP5365
Hose
Manguera
RP10588
Washer
Arandela
RP5404
RP5411
Coupling Nuts
Nut
Tuercas de Acoplamiento
Tuerca
IMPORTANT: USE TEFLON
®
TAPE ON ALL
THREADED CONNECTIONS
STEP 1. SHUT OFF WATER SUPPLY. Disconnect
and remove old faucet. Remove new faucet from
package. Remove the washer, nut and paper tube
from spout assembly. Discard the paper tube.
Mount the spout in center hole of sink making sure
rubber gasket is properly aligned in cavity of spout
or spout base. Secure spout using washer and nut.
Use wrench to tighten.
STEP 2. Remove the nut and washer from end
valve. Insert end valve through hole in sink making
sure the inlet tube faces away from spout. Slip the
washer and nut over fitting.
TWO HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCET
Model CL47M–With Pop-Up
STEP BY STEP
ILLUSTRATED INSTRUCTIONS
RP22813
Button Set/ Botones
RP5415
Screws/ Tornillos
RP5389
Bonnet Nuts/ Bonetes
RP2083
Stem Unit Assembly
Ensamble de la Unidad del Vástago
RP1815
Seats and Springs
Asientos y Resortes
RP5440
Gasket
Empaque
RP10589
Washers
Arandelas
RP9520
Locknuts
Contratuercas
1
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
Modelo CL47M –
Con Desagüe Automático
INSTRUCCIONES ILUSTRADAS,
PASO A PASO
®
Drinking Water Systems Components
CSA B125-93
ASME A112.18.1M-96
UNDERWRITERS LABORATORIES INC.
In Accordance with Standard
RP7623
Complete Pop-Up Assembly
Ensamble Completo del
Desagüe Automático
IMPORTANTE: USE CINTA TEFLON
TODAS LAS CONEXIONES ROSCADAS
PASO 1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Desconecte y quite la llave vieja. Saque la llave del
paquete. Quite la arandela, tuerca y la envoltura de
papel del ensamblaje del tubo de salida. Descarte
la envoltura de papel. Instale el tubo de salida en el
hoyo del centro del lavamanos asegurándose que
el empaque de goma esté correctamente alineado
en la cavidad del tubo de salida o la base del tubo
de salida. Fije el tubo de salida con la arandela y
tuerca. Use una llave de tuercas para apretar.
PASO 2. Quite la tuerca y la arandela de la válvula
final. Introduzca la válvula final a través del hoyo
en el lavamanos asegurándose que el tubo de
admisión esté de cara hacia el lado contrario del
tubo de salida. Deslice la arandela y la tuerca
sobre el accesorio.
S
U L
®
CLASSIFIED BY
ANSI/NSF 61-97b
21PL
®
EN
2/22/99
Rev.A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Value-Flow CL47M

  • Página 1 TWO HANDLE WIDESPREAD LLAVES DE LAVAMANOS EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS LAVATORY FAUCET Model CL47M–With Pop-Up Modelo CL47M – Con Desagüe Automático STEP BY STEP ILLUSTRATED INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ILUSTRADAS, PASO A PASO ® ® RP22812 Knob Handles w/Buttons & Screws Drinking Water Systems Components...
  • Página 2 STEP 3. Insert hose up through the nut, washer PASO 3. Introduzca la manguera hacia arriba a and hole in sink. Thread the hose adapter into the través de la tuerca, la arandela y el hoyo en el bottom of the end valve body and tighten with a lavamanos.
  • Página 3 STEP 7. Make connections to water lines. Use the PASO 7. Haga las conexiones a las líneas de agua. supplied coupling nuts with 3/8" O.D. ball-nose Use las tuercas de suministro proporcionadas con risers. IMPORTANT: After connections have been un D.E. de 3/8" en los extremos redondeados. made, remove aerator, turn handles to full on IMPORTANTE: Después que las conexiones se position.
  • Página 4 CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES SOBRE EL CUIDADO Su llave está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad Your faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give you years y rendimiento más altas.