LIMITED WARRANTY
Each Beckett Corporation ("Beckett") product is warranted to be free from defects in material and workmanship for the applicable Warranty Period (herein so
called) set forth below. The Warranty Period for each product commences on the date of purchase by the original purchaser. The Warranty Periods are as
follows:
Product Type or Name
Warranty Period
Pump Models:
FR, FC Series, DP800-1800, G Series, W Series ............2 Years
UL6500A; XL-6500A.......................... 2 Years
Other Pump Models............................1 Year
Pre-Formed Poly Ponds....................................... 15 Years
Waterfall Weir & Skimmer...................................... 5 Years
APPLICATION:
The warranty covers only properly installed and maintained Beckett products and is limited to application at normal temperature 32ºF to 86ºF (0ºC to
30ºC) pumping fluids with a specific gravity up to 1.1 and with a pH range of 5 to 9 (fresh water). Other liquid applications and extreme temperature uses must be approved
in advance by Beckett. The warranty does not apply to or cover damages or defects caused by external causes, including, but not limited to, improper or faulty installation
or unauthorized modification, lightning, electrical surges, abuse, misuse or abnormal use or misapplication, including use in a manner inconsistent with the product's
intended function. The purchaser is responsible for determining the suitability of the product for its intended use. If products are damaged in transit, a claim should be filed
with the carrier.
REMEDY: If there has been a failure to conform to the warranty, Beckett will, at Beckett's option, repair, replace or issue a refund for the particular nonconforming product
or part. Repair, replacement or refund, at Beckett's option, is the exclusive remedy in the event of a failure to conform to the warranty. Warranty claims must be made
within 3 months after expiration of the applicable Warranty Period.
ADMINISTRATION: Warranty claims must be made by calling Beckett Corporation, Customer Service Dept., telephone (866) 466-4319. Proof of Purchase is required and
a $ 5.00 shipping and handling fee applies to all warranty replacements.
INSTALLATION, REMOVAL AND/OR SHIPPING CHARGES: The warranty does not cover any costs associated with the installation, removal or shipping of products
subject to warranty claims.
DISCLAIMER AND LIMITATION: THE EXPRESS WARRANTY AND REMEDIES SET FORTH ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
AND REMEDIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN, EXPRESS OR IMPLIED. TO THE FULL EXTENT PERMITTED BY LAW, BECKETT EXPRESSLY DISCLAIMS ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY.
BECKETT DOES NOT ACCEPT LIABILITY BEYOND THE REMEDIES EXPRESSLY SET FORTH IN THIS WARRANTY. IN NO EVENT SHALL BECKETT BE LIABLE
OR RESPONSIBLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. BECKETT'S AGGREGATE LIABILITY UNDER THIS WARRANTY OR WITH RESPECT TO
ANY PRODUCT COVERED HEREBY, UNDER ANY LEGAL THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID FOR THE NONCONFORMING PRODUCT.
THE LIMITATIONS CONTAINED IN THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY TO INJURY TO THE PERSON.
Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or exclusions or limitations on the duration of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State.
GARANTÍA LIMITADA
Cada uno de los producto de Beckett Corporation ("Beckett") está garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona
abajo, contra defectos en material y manufactura. El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El
Periodo de Garantía es el siguiente:
Tipo de Producto o Nombre
Periodo de Garantía
Modelos de Bombas:
FR, FC Series, DP800-1200, G Series, W Series...........2 años
UL6500A; XL-6500A......................................2 años
Otros modelos de Bombas............................1 año
Estanques de Poly Pre-Formados............15 años
Vertedero de la Cascada y espumadera.......................5 años
APLICACIÓN: La garantía sólo cubre Productos de Beckett que hayan sido instalados y mantenidos correctamente y se limita a la aplicación a 32 ° F de temperatura
normal de 86ºF (0ºC a 30ºC) fluidos de bombeo con una gravedad específico de hasta 1,1 y con un rango de pH de 5 a 9 (de agua dulce). Otras aplicaciones de líquidos y
usos extremos de temperatura deben ser aprobadas previamente por Beckett. La garantía no se aplica o cubre daños o defectos causados por causas externas,
incluyendo, pero no limitado a, la instalación incorrecta o modificación no autorizada, rayos, sobrecargas eléctricas, abuso, el mal uso o uso anormal o mala aplicación,
incluyendo el uso de una manera no compatibles con la función del producto. El comprador es responsable de determinar la conveniencia del producto para su uso
previsto. Si los productos se dañan en tránsito, una reclamación debe ser presentada ante el transportista.
SOLUCIÓN: Si se ha producido una falta de conformidad a la garantía, Beckett será, a elección de Beckett, reparación, reemplazo o emisión de un reembolso por el
producto no conforme en particular o parte. Reparación, reemplazo o reembolso, a elección de Beckett, es la única solucion en caso de que no se ajusta a la garantía. Las
reclamaciones de garantía deben hacerse dentro de los 3 meses después de la expiración del período de garantía aplicable.
ADMINISTRACIÓN: Los reclamos de garantía deben hacerse llamando a la Corporativo de Beckett, Departamento de Servicio al Cliente, teléfono (866) 466-4319. Se
requiere prueba de compra y una tarifa de $5.00 dlls por envío y manipulación se aplicara a todos los reemplazos de la garantía.
INSTALACIÓN, REMOVER Y/O GASTOS DE ENVIO: La garantía no cubre los costos asociados con la instalación, remover o envío de los productos sujetos a derechos
de garantía.
RENUNCIA Y LIMITACIÓN: LA GARANTÍA EXPRESA Y SOLUCIONES ESTABLECIDAS ARRIBA SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS Y RECURSOS, YA SEA ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLICITA. EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, BECKETT EXPRESAMENTE RENUNCIA
A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR. SI LAS GARANTÍAS NO SE PUEDAN RECHAZAR, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
EXPRESA APLICABLE.
BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD MÁS ALLÁ DE LOS RECURSOS EXPRESAMENTE ESTABLECIDAS EN ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO
BECKETT SERA RESPONSABLE POR DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE BECKETT EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA O CON
RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO CUBIERTO POR ESTE MEDIO, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL PRODUCTO NO CONFORME. LAS LIMITACIONES CONTENIDAS EN ESTE PÁRRAFO NO SE APLIQUA EN DAÑOS A PERSONAS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños o daños continuos o exclusiones o las limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que
las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Importador: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. de C.V.
RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555 EDIFICIO A,
FRACC. PARQUE CORP. SANTA ENGRACIA,
SAN PEDRO GARZA GARCÍA, NUEVO LEÓN, C.P. 66267
TEL. 81 55 70 00
Product Type or Name
Warranty Period
Liner Material:
35 mil PVC.........................................20 Years
40 mil EPDM.......................................20 Years
20 mil PVC.........................................15 Years
UV9/UV13 Filter.................................. 1 Year
All Other Beckett Products..................................90 Days
Tipo de Producto o Nombre
Periodo de Garantía
Material Linear
35 mil PCV....................................20 años
40 Mil EPDM.................................20 años
20 mil PVC....................................15 años
Filtro UV9/UV13............................1 año
Todos los demás productos Beckett.................90 días
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.beckettpumps.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2014 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
INSTRUCCIONES PARA EL KIT DE JARDÍN ACUÁTICO PEQUEÑO
ITEM
INCLUDED-ARTÍCULOS INCLUIDOS:
A (1) Pump DP250
(1) Pompa DP250
B (1) Adaptor
(1) Adaptador
C (1) Pre-Filter Core & Foam
(1) Centro del pre filtró y Espuma
D (1) Pump Base
(1) Base de la Pompa
E (1) 10' x 8' Liner
(1) 10 x 8 Forro
F (1) Waterbell Nozzle
(1) Tornillo
G (1) Nozzle Body
(1) Cuerpo de la boquilla
H (2) Extension Tube
(2) Tubo de Extension
HELPFUL HINTS-CONSEJOS UTILES
•
Most aquatic plants need a lot of sunlight to stay healthy so choose a site for your pond that will receive at least 4 - 6 hours of sunlight each day.
•
Choose a high-leveled sight that will not collect rainwater and will allow water drainage.
•
Check to ensure there are no buried utilities before you start to dig.
•
When digging, leave a marginal plant shelf about 10 inches wide and 10 inches below the top edge of your pond so you will have a place for plants.
•
Make the top edge of your pond as level as possible on all sides so that you do not have a high spot which always appears in need of water.
•
The excess dirt from the excavation may be piled at one end of the pond and used in the construction of a waterfall and the leveling of your pond.
♦
La mayoría de las plantas acuáticas necesitan mucha luz solar para mantenerse saludable por lo que debe elegir un sitio para su estanque donde reciba al menos 4 - 6
horas de luz solar cada día.
♦
Elija una vista de alto nivel donde no le vaya caer agua de lluvia y que permita el drenaje del agua.
♦
Asegurarse de que no haya servicios enterrados antes de empezar a escarbar.
♦
Cuando escarbé, deje un margen aproximadamente de 10 pulgadas de ancho y 10 pulgadas por debajo del borde superior de su estanque, para que tenga un lugar para
las plantas.
♦
Asegúrese que el borde superior de su estanque este lo más nivelado posible en todos los lados, de modo que usted no tenga un lugar alto que aparece siempre con la
necesidad de agua.
♦
El exceso de tierra de la excavación puede ser apilados en un extremo del estanque y utilizado en la construcción de una cascada y la nivelación de su estanque.
STEP 1:
Carefully select the site for your pond in a level area away from trees and not in a low area of your lawn.
The area should receive 4 to 6 hours of sunlight each day.
PASO 1:
Seleccione cuidadosamente el sitio para su estanque en una zona de nivel lejos de árboles y no en un área
baja de su césped. El área debe recibir de 4 a 6 horas de luz solar diarias.
STEP 2:
Outline the shape and size of your pond with a rope or garden hose. To determine the size of your pond you
must consider the dimensions of your liner minus the depth of the pond plus a 6-inch border. Fish and plants require a
depth of 16 to 30 inches depending on your winter climate and the type of water lilies being used. Once you have
decided on the depth for your pond, use the following equations to determine the maximum length and width:
Liner length minus 2 times pond depth minus 2 times 6" border = Maximum Pond Length
Liner width minus 2 times pond depth minus 2 times 6" border = Maximum Pond Width
Example: 120" – (2 x 20") – (2 x 6") =120" – 40" – 12" = 68" = 5'8" Length
PASO 2:
Trase la forma y el tamaño de su estanque con una manguera de jardín o cuerda. Para determinar el
tamaño de su estanque debe tener en cuenta las dimensiones de su trazador de líneas menos la profundidad del
estanque, además de un borde de 6 pulgadas. Peces y plantas requieren una profundidad de 16 a 30 pulgadas
dependiendo de su clima de invierno y el tipo de los lirios de agua que se utiliza. Una vez que haya decidido la
profundidad de su estanque, utilice las siguientes equaciones para determinar la longitud y el ancho máximo:
La longitud de la lona menos 2 veces la profundidad del estanque menos 2 veces 6" de borde = Máxima Longitud del
Estanque
El ancho del forro menos 2 veces la profundidad del estanque menos 2 veces 6" del borde = Máxima anchura del
Estanque
Ejemplo: 120" – (2 x 20") – (2 x 6") =120"– 40"– 12"= 68"= 5'8" Longitud
STEP 3:
Begin digging and always remember to stay inside your outline. Allow for plant ledges if desired. Level the
edge of your pond by using a carpenter's level on straight 2 x 4 placed across your pond. This will show if one side
needs to be adjusted. Repeat this process for the width and length of your pond until the perimeter is completely level.
PASO 3:
Comienza la excavación y recuerde siempre permanecer dentro de su alineación. Permita que salgan
plantas si lo desea. Nivele el borde del estanque usando un nivel de carpintero en la recta 2 x 4 colocado de un lado
- 1 -
a otro de su estanque. Esto mostrará si un lado necesita ser ajustado. Repita este proceso para la anchura y la
longitud de su estanque hasta que el perímetro está completamente nivelado.
SMALL WATER GARDENING KIT INSTRUCTIONS
Models: SCK250
A
B
F
G
C
D
H
E
92312-RevA
Items needed- Articulos necesarios:
(Not supplied/ No Administrados)
•
Rope or Garden Hose
•
Shovel
•
Carpenter's Level
•
Straight 2" x 4" piece of Lumber
♦
Cuerda o Manguera de Jardin
♦
Pala/Escavadora
♦
Nivel de Carpintero
♦
Recta 2 "x 4" pedazo de madera
de construcción
STEP 2/PASO 2
STEP 3/PASO 3