Página 3
Digitales Grill-Bratenthermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause • Edelstahlfühler mit ca. 100 cm Kabel TFA entschieden haben. • Bedienungsanleitung 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick •...
Página 4
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 4 Digitales Grill-Bratenthermometer Digitales Grill-Bratenthermometer • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern • Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt • Tauchen Sie das Anzeigegerät, den Fühler und das Kabel D: Fühler (Fig. 1): des Gerätes ist nicht gestattet.
Página 5
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 5 Digitales Grill-Bratenthermometer Digitales Grill-Bratenthermometer ➜ Batterien polrichtig 7. Bedienung • Führen Sie das Kabel einfach nach außen. Es passt sich • Sollte Wasser oder Dampf in die Buchse eindringen, kann dies den Kontakt mit dem Fühlerkabel beeinträchti- der Form der Ofendichtung an.
Página 6
Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt. lokalen Bestimmungen abzugeben. Die Rück- Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie gabe ist unentgeltlich. Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem über die Entsorgung von Elektro- und Elektro-...
Página 7
Seite 7 Digital BBQ meat thermometer Digital BBQ meat thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. 3. Range of application and all the benefits of your new • Low batteries should be changed as soon as possible to...
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 8 Digital BBQ meat thermometer Digital BBQ meat thermometer 5. Elements 6. Getting started • Press ON/OFF button for 2 seconds to deactivate the • Remove the probe and turn off the instrument to stop the alarm.
Página 9
➜ Check the contact of the health. As a consumer, you are required by law No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Disposal of the electrical device Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and...
Página 10
Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée • Mode d'emploi d’une autre manière, quelle qu’elle soit, contactez immé- TFA. diatement un médecin d’urgence. 1. Avant d'utiliser votre appareil 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avanta- •...
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 11 Thermomètre de cuisson numérique Thermomètre de cuisson numérique • N'immergez pas l’appareil d'affichage, la sonde ou le C 2 : Support (dépliable) 7. Utilisation • Dirigez simplement le câble vers l'extérieur. Le câble câble dans l'eau car l'humidité...
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 12 Thermomètre de cuisson numérique Thermomètre de cuisson numérique ➜ Contrôlez la bonne polarité • Si de l’eau ou de la vapeur pénètre dans la prise, cela peut Éliminez les emballages de manière respectueuse de l'envi- Élimination des piles des piles ronnement par le biais des systèmes de collecte établis.
Página 13
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement sono derivare. interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques • Prestate particolare attenzione alle misure di sicu- techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et 4.
Página 14
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 14 Termometro digitale per arrosti Termometro digitale per arrosti • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in • Attenzione a spigoli vivi e cerniere. Non piegare né tirare D: Sonda (Fig. 1): maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricari- Attenzione! il cavo.
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 15 Termometro digitale per arrosti Termometro digitale per arrosti • Se non si preme alcun tasto per 10 secondi la retroillu- • Fissare il termometro vicino al forno con il magnete (lun- • Spegnete il dispositivo dopo l'uso. ➜...
Página 16
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza me ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispon- 11. Dati tecnici consegnare il vecchio apparecchio presso un...
Página 17
Seite 17 Digitale vleesthermometer Digitale vleesthermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. 3. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit in één oogopslag Voorzichtig! elkaar halen of opladen.
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 18 Digitale vleesthermometer Digitale vleesthermometer • Let op bij scherpkantige kozijnen en scharnieren! De D 2: Kabel • Druk kort op de ON/OFF toets en de achtergrondverlich- • Stel de gewenste doeltemperatuur met de + of – toetsen kabel niet knikken en er ook niet aan trekken.
Página 19
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 19 Digitale vleesthermometer Digitale vleesthermometer ➜ Contact van de stekker met • Bewaar het apparaat op een droge plaats. Afvoeren van het elektrisch apparaat Zij bevatten schadelijke stoffen die schadelijk het stopcontact controleren, kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en eventueel drogen indien zij op onjuiste wijze worden afgevoerd.
Página 20
• Con fijación imán y soporte (despegable) van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit cuencias que pueden derivarse de tales. apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande •...
Página 21
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 21 Termómetro digital para carne Termómetro digital para carne • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte • Atención en el caso de bisagras con cantos afilados. D 2: Cable Prestar atención de no tirar del cable o doblarlo. D 3: Conector macho ¡Precaución!
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 22 Termómetro digital para carne Termómetro digital para carne ➜ Cambiar las pilas • La iluminación de fondo se apaga automáticamente si no • Fijar el termómetro cerca del horno (longitud del cable • Apague el dispositivo después de uso. se pulsa ninguna tecla durante 10 segundos.
Página 23
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. dispositivo usado a un punto de recogida de apa- sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este produc- ratos eléctricos y electrónicos acreditado para 11. Datos técnicos to corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser...
Página 24
TFA_No. 14.1509_anl_10_22 26.10.2022 16:03 Uhr Seite 24 Zubehör / Accessory / Accessoires / Accessorio / Toebehoren / Avíos 30.3523 30.3525.60 Edelstahlfühler bis 370 °C 2 Edelstahl-Clips zur Befestigung des Fühlers Stainless steel probe up to 370 °C 2 stainless steel clips to fix the probe Sonde en acier inoxydable jusqu'à...