Página 1
Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 BS4A14AJV1B BS6A14AJV1B BS8A14AJV1B BS10A14AJV1B BS12A14AJV1B...
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
Página 3
Acerca de este documento PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN Indica una situación que podría provocar la electrocución. PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO Indica una situación que podría provocar quemaduras/escaldadura debido a temperaturas calientes o frías extremas. PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN Indica una situación que podría provocar una explosión. ADVERTENCIA Indica una situación que podría provocar la muerte o heridas graves.
Utilizar SOLO accesorios, equipos opcionales y piezas de repuesto fabricadas o aprobadas por Daikin. ADVERTENCIA Asegurarse de que la instalación, las pruebas y los materiales aplicados cumplen la legislación pertinente (además de las instrucciones descritas en la documentación de...
Precauciones generales de seguridad PRECAUCIÓN ▪ NO colocar objetos ni equipos encima de la unidad. ▪ NO sentarse ni subirse encima de la unidad. Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 6
Precauciones generales de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN Bombeo de vacío – Fuga de refrigerante. Si desea evacuar el sistema y hay una fuga en el circuito de refrigerante: ▪ NO utilice la función automática de bombeo de vacío de la unidad, con la que puede recoger todo el refrigerante del sistema en la unidad exterior.
Precauciones generales de seguridad ▪ Si la unidad necesita una recarga, consulte la placa de especificaciones de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria. ▪ La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una carga de refrigerante adicional.
Página 8
Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA ▪ Utilizar SOLO cables de cobre. ▪ Asegurarse de que el cableado de las instalaciones cumpla la legislación pertinente. ▪ Todo el cableado de las instalaciones DEBE llevarse a cabo de acuerdo con el esquema de cableado facilitado con el producto. ▪...
Página 9
Precauciones generales de seguridad AVISO Precauciones para el cableado de la alimentación: ▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor anormal). ▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la ilustración superior.
Página 10
Instrucciones de seguridad específicas para el instalador 3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad. Instalación de la unidad (consulte "14 Instalación de la unidad" [ 58]) PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
Página 11
Instrucciones de seguridad específicas para el instalador PRECAUCIÓN Este equipo NO está diseñado para su uso en ubicaciones residenciales y NO se garantiza que proporcione una protección adecuada frente a la ondas de radio en dichas ubicaciones. PRECAUCIÓN Si el conducto metálico pasa por un listón de metal, de alambre o placa metálica en la estructura de madera, aísle el conducto y la pared eléctricamente.
Página 12
Instrucciones de seguridad específicas para el instalador PRECAUCIÓN Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan refrigerante, a no ser que los componentes estén fabricados con materiales que sean resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra esta.
Página 13
Instrucciones de seguridad específicas para el instalador ADVERTENCIA ▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o una fase neutra errónea, el equipo se averiará. ▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos.
Página 14
42]. ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable y que SOLO las realice personal autorizado. PRECAUCIÓN NO utilice fuentes de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
Página 15
Instrucciones de seguridad específicas para el instalador AVISO ▪ Tome precauciones para evitar vibraciones u ondulaciones excesivas en la tubería de refrigerante. ▪ Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo máximo posible frente a los efectos adversos del entorno. ▪...
Página 16
Para el usuario BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 – 2022.02...
Instrucciones de seguridad para el usuario 4 Instrucciones de seguridad para el usuario Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad. En este capítulo General....................................Instrucciones para un funcionamiento seguro ........................4.1 General ADVERTENCIA Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en contacto con su instalador.
Instrucciones de seguridad para el usuario ▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo: Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado por un instalador autorizado con las normas vigentes.
Página 19
Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor. ▪ En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de llamas abierta.
Página 20
Instrucciones de seguridad para el usuario ADVERTENCIA NUNCA sustituya un fusible por otro de amperaje incorrecto u otros cables cuando se funda. El uso de alambre o hilo de cobre puede hacer que se averíe la unidad o se produzca un incendio. ADVERTENCIA Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ...
Página 21
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma aplicable.
Acerca del sistema 5 Acerca del sistema ADVERTENCIA ▪ NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor. ▪ En caso de producirse una fuga accidental de refrigerante, asegúrese de que no haya ninguna fuente de llamas abierta.
Página 23
Acerca del sistema Cableado de transmisión y de la interfaz del usuario BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 – 2022.02...
Antes de la puesta en marcha 6 Antes de la puesta en marcha PRECAUCIÓN Consulte "4 Instrucciones de seguridad para el usuario" [ 17] para conocer y confirmar todas las instrucciones de seguridad. AVISO NUNCA inspeccione ni realice tareas de mantenimiento en la unidad usted mismo. Pida a un técnico cualificado que lleve a cabo dichas tareas.
Mantenimiento y servicio técnico 7 Mantenimiento y servicio técnico En este capítulo Precauciones de mantenimiento y servicio ........................... Comprobación periódica del recinto ventilado ........................Acerca del refrigerante................................7.3.1 Acerca del sensor de fugas de refrigerante......................7.1 Precauciones de mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN Consulte "4 ...
Mantenimiento y servicio técnico Valor del potencial de calentamiento global (GWP): 675 Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas para localizar fugas de refrigerante, dependiendo de la legislación vigente. Póngase en contacto con su instalador para obtener más información. AVISO La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto invernadero requiere que la carga de la unidad se indique en peso y en toneladas de CO equivalentes.
Solución de problemas 8 Solución de problemas Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor. ADVERTENCIA En el caso de una fuga de refrigerante, el sistema debe seguir recibiendo alimentación para contener el problema.
Solución de problemas Fallo de Medida funcionamiento Otros problemas Póngase en contacto con su instalador. Expóngale los síntomas, el nombre del modelo completo de la unidad (junto con el número de fabricación si es posible) y la fecha de fabricación (ésta la podrá encontrar posiblemente en la tarjeta de la garantía).
Reubicación 9 Reubicación Póngase en contacto con su distribuidor para retirar y reinstalar la unidad completa. La mudanza de las unidades la debe llevar a cabo personal con experiencia. BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 –...
Tratamiento de desechos 10 Tratamiento de desechos Esta unidad utiliza hidrofluorocarbono. Consulte con su distribuidor cuando desee desechar esta unidad. La ley exige recoger, transportar y desechar el refrigerante de acuerdo con las normas de "recogida y disposición del hidrofluorocarbono". AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así...
Página 31
Para el instalador BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 – 2022.02...
Acerca de la caja 11 Acerca de la caja Tenga en cuenta lo siguiente: ▪ En la entrega, la unidad DEBE revisarse por si presenta daños o no está completa. Cualquier daño o pieza faltante DEBE notificarse inmediatamente al agente de reclamaciones de la compañía de transporte.
Página 33
Acerca de la caja ▪ Levante la unidad por los asideros recortados en el cartón. En las unidades BS10~12A, se recomiendan 2 personas para levantarlas. ▪ Cuando mueva la unidad, transpórtela con cuidado. ▪ Después de desembalar, levante la unidad mediante los soportes de suspensión. No ejerza fuerza sobre ninguna otra parte, especialmente sobre la tubería de refrigerante o drenaje.
Acerca de la caja 11.2 Desembalaje de la unidad Para la unidad BS4A 1 Corte y retire las bandas. 2 Retire las piezas de la caja tal como se muestra en la ilustración. BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 –...
Página 35
Acerca de la caja Para la unidad BS6~12A 3 Corte y retire las bandas internas. BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 – 2022.02...
Página 36
Acerca de la caja 4 Retire el pallet. 5 Corte y retire las bandas exteriores. 6 Retire las piezas de la caja tal como se muestra en la ilustración. BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 –...
Página 37
Acerca de la caja BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 – 2022.02...
Acerca de la caja 11.3 Cómo retirar los accesorios 3/1x 4/2x 8/11x 3/1x 4/2x a Manual de instalación y funcionamiento b Precauciones generales de seguridad c Manguera de drenaje d Abrazadera de metal e Material de sellado (grande) f Material de sellado (pequeño) g Material de sellado (hoja fina) h Tubo de aislamiento para tubería de tope Ø9,5 mm (3×...
Acerca de la unidad y las opciones 12 Acerca de la unidad y las opciones En este capítulo 12.1 Identificación ..................................12.1.1 Etiqueta identificativa: Unidad BS ......................... 12.2 Acerca de los límites de funcionamiento ..........................12.3 Esquema del sistema ................................12.4 Combinaciones de unidades y opciones ..........................
Acerca de la unidad y las opciones a Unidad exterior de recuperación de calor b Selector de ramificaciones (BS) c Unidad interior VRV de expansión directa (DX) d Controlador remoto en modo normal e Controlador remoto en modo de solo alarma f Controlador remoto en modo supervisor (obligatorio en algunos casos) g iTM (opcional) h PCB opcional(opción)
Página 41
Acerca de la unidad y las opciones BS4~12A BS10~12A BS6~12A BS4~12A X15A X3/4M X3/4/5M a Alimentación eléctrica para la unidad BS b Cableado de transmisión c Brida de sujeción d Alimentación eléctrica para el kit de drenaje e Mazo de relé del kit de drenaje f Conector del relé...
Requisitos especiales para unidades con R32 13 Requisitos especiales para unidades con R32 En este capítulo 13.1 Requisitos de espacio en la instalación..........................13.2 Requisitos de diseño del sistema ............................13.3 Cómo determinar las medidas de seguridad necesarias ....................... 13.4 Medidas de seguridad ................................
Requisitos especiales para unidades con R32 Instalación de la unidad BS Dependiendo del tamaño de la habitación en la que la unidad BS está instalada y de la cantidad total de refrigerante en el sistema, son necesarias otras medidas de seguridad.
Página 44
Requisitos especiales para unidades con R32 ≥ 20 mm ≥ 20 mm nvmin ≥ 50% A nvmin ≤ 100 mm Superficie de ventilación natural mínima nvmin Para la abertura inferior: No es una abertura hacia el exterior La abertura no puede estar cerrada La abertura debe ser de ≥0,012 m²...
Página 45
Requisitos especiales para unidades con R32 All other floors Lowest underground floor No safety measure No safety measure External alarm Ventilated enclosure Ventilated enclosure m [kg] m [kg] [m²] [m²] Lowest under- Lowest under- m [kg] All other floors m [kg] All other floors ground floor ground floor...
Página 46
Requisitos especiales para unidades con R32 (c) No safety measure (=Sin medidas de seguridad) (d) External alarm (=Alarma externa) (e) Ventilated enclosure (=Recinto ventilado) Utilice la cantidad total de refrigerante en el sistema y la superficie de la habitación en la que la unidad BS está instalada para comprobar qué medida de seguridad se debe aplicar.
Requisitos especiales para unidades con R32 "No safety measure" (sin medidas de seguridad) 118 m² "External alarm" (alarma externa) 59 m² ▪ Esto significa que las siguientes medidas de seguridad son necesarias: Unidad BS Superficie de la habitación Medidas de seguridad necesarias A=125 m²≥118 m²...
Requisitos especiales para unidades con R32 Nota: es necesario realizar algunos ajustes de campo en todas las PCB principales (A1P, A2P y A3P) de la misma unidad BS. Si desea más información consulte "17.1 Realización de ajustes de campo" [ 95]. 13.4.2 Alarma externa NO utilice la medida de seguridad de alarma externa en los siguientes casos: ▪...
Requisitos especiales para unidades con R32 Alarma externa Código Descripción Valor [2-4] Medidas de seguridad 1 (valor por defecto): habilitar [2-7] Recinto ventilado 0: deshabilitar Nota: es necesario realizar algunos ajustes de campo en todas las PCB principales (A1P, A2P y A3P) de la misma unidad BS. Si desea más información consulte "17.1 Realización de ajustes de campo" [ 95].
Página 50
Requisitos especiales para unidades con R32 Aire de recambio Asegúrese de que haya suficiente de aire de recambio para la extracción de una fuga de refrigerante. El caudal de aire de extracción deme mantenerse durante, al menos, 6,5 horas. Esto se logra suministrando un volumen de aire suficientemente grande alrededor de la unidad BS o suministrando un aire de recambio suficiente alrededor de la unidad BS (p.
Página 51
Requisitos especiales para unidades con R32 Anote la caída de presión generada por todos los componentes en el canal de evacuación para el caudal de aire seleccionado. Para la unidad BS, utilice la curva que evite la presión en la salida (P ) en función del caudal de aire (AFR Consulte la versión más reciente de los datos técnicos para conocer las curvas de caída de presión de la unidad BS.
Página 52
Requisitos especiales para unidades con R32 - 47.5 -100 -150 -200 -250 -300 [m³/h] Utilice las curvas, con instrucciones sobre cómo leerlas, del fabricante de los componentes para encontrar la caída de presión que generan todos los componentes de la red de conductos. Puede que sea necesario realizar una conversión de unidades.
Página 53
Requisitos especiales para unidades con R32 1 unidad BS: 1 ventilador de extracción Código Descripción Valor [2-4] Medidas de seguridad 1 (valor por defecto): habilitar [2-7] Recinto ventilado 1 (valor por defecto): habilitar Nota: es necesario realizar algunos ajustes de campo en todas las PCB principales (A1P, A2P y A3P) de la misma unidad BS.
Página 54
Requisitos especiales para unidades con R32 Hay disponible una herramienta (VRV Xpress) en línea para encontrar la capacidad de presión necesaria para seleccionar el tamaño de ventilador correcto. Utilice esta herramienta en línea solo para el cálculo. Prueba de funcionamiento de la unidad BS Antes del funcionamiento de la unidad BS, es necesario realizar una prueba de funcionamiento que simule una fuga de refrigerante.
Requisitos especiales para unidades con R32 a Unidad BS perteneciente a la unidad exterior A b Unidad BS perteneciente a la unidad exterior B c Terminal de salida del ventilador de extracción: NO conectado d Terminal de salida del ventilador de extracción: conectado e Terminal del cableado de transmisión f Ventilador de extracción A Unidad exterior A...
Página 56
Requisitos especiales para unidades con R32 Ejemplo a Unidad exterior b La unidad BS perteneciente al grupo 1 c La unidad BS perteneciente al grupo 2 d La unidad BS perteneciente al grupo 3 e Ventilador de extracción Cableado de transmisión Ajustes de campo Código Descripción Valor...
Requisitos especiales para unidades con R32 13.6 Combinaciones de medidas de seguridad Es posible combinar unidades BS con distintas medidas de seguridad (sin medidas de seguridad, alarma externa y recinto ventilado) en el mismo sistema. Ejemplo a Unidad exterior b Unidad BS con medida de seguridad de recinto ventilado c Unidad BS sin medidas de seguridad d Unidad BS con medida de seguridad de alarma externa e Ventilador de extracción...
Instalación de la unidad 14 Instalación de la unidad ADVERTENCIA La instalación DEBE cumplir con los requisitos aplicables a este equipo R32. Si desea más información consulte "13 Requisitos especiales para unidades con R32" [ 42]. En este capítulo 14.1 Preparación del lugar de instalación ............................14.1.1 Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad ................
Instalación de la unidad AVISO Si el equipo se instala a menos de 30 m de una ubicación residencial, el instalador profesional DEBE evaluar la situación de EMC antes de la instalación. AVISO La instalación y el mantenimiento requieren que sea un profesional con experiencia en compatibilidad electromagnética quien instale cualquier medida de mitigación ECM definida en las instrucciones del usuario.
Página 60
Instalación de la unidad ▪ Lugares con posible presencia de niebla aceitosa, pulverización o vapor mineral en la atmósfera. Las piezas de plástico podrían deteriorarse y desprenderse o provocar fugas de agua. ▪ Donde haya vapor ácido o alcalino. ▪ En vehículos o embarcaciones.
Página 61
Instalación de la unidad ▪ Amoniaco. No conecte la tubería de drenaje directamente a las tuberías de desagüe que desprenden olor a amoniaco. El amoniaco existente en las tuberías de desagüe podría penetrar en la unidad a través de las tuberías de drenaje y provocar problemas de corrosión.
Instalación de la unidad ▪ Aberturas del techo. Respete los siguientes tamaños y posiciones para las aberturas en el techo: [mm] A Tamaño de la abertura del techo: 800 mm (BS4A) 1200 mm (BS6~8A) 1600 mm (BS10~12A) 14.2 Configuraciones posibles Tubería de refrigerante A Tubería de refrigerante conectada solo al lado izquierdo B Tubería de refrigerante conectada solo al lado derecho C Tubería de refrigerante conectada a ambos lados (flujo pasante)
Instalación de la unidad Conductos A’ B’ A Flujo por defecto. Solo conductos en el lado de salida de aire. (Configuración por defecto) A' Flujo por defecto. Conductos en ambos lados. B Flujo inverso. Solo conductos en el lado de salida de aire. B' Flujo inverso.
Instalación de la unidad 14.3 Apertura y cierre de la unidad 14.3.1 Cómo abrir la unidad 3× PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada. 14.3.2 Cómo cerrar la unidad 3× ≤...
Página 65
Instalación de la unidad a Distancia entre pernos de suspensión (longitud): 513 mm b Distancia entre pernos de suspensión (anchura): 630 mm (BS4A) 1030 mm (BS6~8A) 1430 mm (BS10~12A) 2 Instale una tuerca, 2 arandelas y una tuerca doble en cada perno de suspensión. Deje espacio suficiente para maniobrar con la unidad entre la tuerca y la tuerca doble.
Instalación de la unidad AVISO Si la unidad está instalada con un ángulo superior al permitido, el agua puede gotear de la unidad. a Nivel b Tubería de vinilo llena de agua ≤ 1° ≤ 1° a Toma de drenaje b Caja de conexiones 14.4.2 Cómo conectar la tubería de drenaje AVISO...
Página 67
Instalación de la unidad c Abrazadera de metal (accesorio) 4 Compruebe que el agua se drene correctamente. ▪ Abra el orificio de inspección retirando la cubierta del orificio de inspección. 2× ≤ 3.2 N·m ▪ Añada agua gradualmente a través del orificio de inspección. ▪...
Instalación de la unidad 14.4.3 Cómo instalar la tubería de drenaje 1 Instale la tubería de drenaje con barras de refuerzo tal como se indica en la ilustración. 1~1.5 m a Barra de refuerzo Permitida No permitido 2 Proporcione una inclinación descendente (al menos 1/100) para evitar que quede aire atrapado en la tubería.
Instalación de la unidad 3 Aísle los conductos con el aislamiento térmico suministrado en la obra y con el material de sellado adicional (para evitar goteo por condensación). ▪ Aísle, como mínimo, el primer metro de conducto para evitar pérdidas de calor con lana de vidrio o espuma de poliuretano (suministro independiente) cuyo grosor mínimo se corresponda con las condiciones ambientales previstas.
Instalación de la unidad 4× 2 Instale la placa de cierre del conducto (accesorio) con los mismos 4 tornillos. 4× ≤ 3.2 N·m 14.5.3 Cómo conmutar el lado de entrada y salida de aire Como bajar la caja de conexiones 1 Abra la unidad BS.
Instalación de la unidad 2× 4× SW13 Cómo retirar el regulador 1 Retire el placa de fijación del cable que está más a la izquierda. Esta mantiene el cable del regulador en su sitio. ▪ Afloje ligeramente los tornillos sin retirarlos. ▪...
Página 72
Instalación de la unidad c Cable de toma de tierra del regulador ▪ Desconecte el cable del regulador desde conector intermedio. ▪ Afloje y retire el tornillo del cable de toma de tierra del regulador y separe el cable de toma de tierra. ▪...
Instalación de la unidad 4× Cómo instalar la conexión para conductos 1 Coloque la conexión de conducto en el otro lado de la unidad. 2 Fije la conexión del conducto mediante 4 tornillos. 4× ≤ 3.2 N•m Cómo instalar el regulador 1 Instale el regulador en el otro lado de la unidad.
Página 74
Instalación de la unidad 4× ≤ 3.2 N•m a Cable del regulador b Tornillo c Regulador 2 Conecte los cables del regulador. 1× ≤ 1.7 N•m a Conector b Tornillo del cable de toma de tierra c Cable de toma de tierra del regulador ▪...
Página 75
Instalación de la unidad ▪ Coloque los cables lo más abajo posible en la abertura en cuya parte de encima se instalará la placa de fijación. ▪ Coloque la placa de fijación del cable sobre los tornillos y deslícela para que encaje en su sitio.
Página 76
Instalación de la unidad d Placa de fijación del cable que está más a la izquierda Cómo volver a instalar la caja de conexiones 1 Levante la caja de conexiones, deslícela hacia atrás y bájela un poco. 2 Instale y apriete los 4 tornillos. No es necesario volver a apretar los pernos 4×...
Instalación de la tubería 15 Instalación de la tubería PRECAUCIÓN Consulte las "3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador" [ 10] para asegurarse de que esta instalación cumple con todas las normativas de seguridad. En este capítulo 15.1 Limitaciones de instalación ..............................15.2 Preparación las tuberías de refrigerante ..........................
Instalación de la tubería Descripción Modelo BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Máximo número de unidades interiores conectables por unidad BS Máximo número de unidades interiores conectables por ramificación de unidad BS (b) Máximo índice de capacidad de unidades interiores conectables por unidad BS (a) Máximo índice de capacidad de unidades interiores conectables por...
Instalación de la tubería ▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería: Diámetro exterior (Ø) Grado de temple Espesor (t)FN Ø 6,4 mm (1/4 pulgadas) Recocido (O) ≥0,80 mm 9,5 mm (3/8 pulgadas) 12,7 mm (1/2 pulgadas) 15,9 mm (5/8 Recocido (O) ≥0,99 mm pulgadas) 19,1 mm (3/4...
Página 80
Instalación de la tubería h Tubería de gas (suministro independiente) ADVERTENCIA Doblar las tuberías de ramificación o del colector puede provocar una fuga de refrigerante. Posible consecuencia: asfixia e incendios. ▪ Las tuberías de ramificación y del colector dobladas pueden provocar una fuga de refrigerante.
Instalación de la tubería 15.3.2 Soldadura del extremo de la tubería PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO AVISO Precauciones al conectar las tuberías de obra. Añada el material de soldadura tal y como se muestra en la imagen. ≤Ø25.4 >Ø25.4 ▪ Cuando cobresuelde, sople con nitrógeno para evitar la formación de abundantes capas de oxidación en el interior de la tubería.
Instalación de la tubería Tipo de Combinaciones posibles unidad BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Nota: cuando utilice el kit de juntas, cambie los ajustes del interruptor DIP. Consulte "16.4 Cómo ajustar los interruptores DIP" [ 91]. 15.4 Aislamiento de las tuberías de refrigerante Cómo aislar las tuberías de tope En caso de tuberías de tope, instale tubos de aislamiento en las tuberías de tope (accesorio).
Página 83
Instalación de la tubería d Superficie adherente e Unidad BS 1 Instale un tubo de aislamiento (a) sobre la tubería y contra el tubo de aislamiento (c) en la unidad BS. 2 Aplique cinta (b) para cerrar la unión. Para aislar las tuberías de ramificación y del colector (aislamiento adicional) Dependiendo de las condiciones ambientales (consulte "15.2.3 ...
Instalación eléctrica 16 Instalación eléctrica PRECAUCIÓN Consulte las "3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador" [ 10] para asegurarse de que esta instalación cumple con todas las normativas de seguridad. En este capítulo 16.1 Acerca de la conexión del cableado eléctrico........................16.1.1 Precauciones al conectar el cableado eléctrico ....................
Instalación eléctrica ADVERTENCIA Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una separación de contacto de al menos 3 mm que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de categoría III. ADVERTENCIA Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
Instalación eléctrica Componente Unidad BS4A BS6A BS8A BS10A BS12A Cable de suministro Tensión 220-240 V eléctrico Fase Frecuencia 50 Hz Fusible de campo recomendado 6 A Dispositivo de corriente Deben cumplir con la normativa vigente. residual MCA=Amperaje mínimo del circuito. Los valores indicados son valores máximos. Cableado de transmisión El cableado de transmisión fuera de la unidad debe envolverse con cinta y encaminarse junto con las tuberías de obra.
Instalación eléctrica f Línea de ramificación 3 g No se permite una ramificación después de otra ramificación h Interfaz de usuario central (etc. …) A Cableado de transmisión exterior-interior B Cableado de transmisión maestro-esclavo 16.1.3 Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico Tenga en cuenta las siguientes observaciones: ▪...
Instalación eléctrica 16.2 Cómo conectar el cableado eléctrico AVISO ▪ Siga el diagrama del cableado eléctrico (se adjunta con la unidad, está en el reverso de la tapa de servicio). ▪ Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el equipo opcional, consulte el manual de instalación suministrado con el equipo opcional.
Instalación eléctrica Ejemplo INDOOR INDOOR INDOOR INDOOR OUT- UNIT UNIT UNIT UNIT DOOR UNIT IN/D OUT/D UNIT F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 F1 F2 INDOOR INDOOR INDOOR...
Página 90
Instalación eléctrica BS4~12A BS10~12A BS6~12A BS4~12A BS4A : X3M BS6-8A : X3M BS6-8A : X4M BS10-12A : X4M BS10-12A : X5M a Cable de suministro eléctrico (suministro independiente) b Cable de transmisión (suministro independiente) c Brida de sujeción (accesorio) Pautas ▪...
Instalación eléctrica 16.3 Cómo finalizar el cableado eléctrico Después de instalar los cables de transmisión, envuélvalos a los largo de los tubos de refrigerante en la obra con cinta aislante, tal y como se muestra en la ilustración de abajo. a Tubería de líquido b Tubería de gas c Tubería de gas de alta presión / baja presión...
Página 92
Instalación eléctrica Para ajustar los interruptores DIP para los puertos de las tuberías de ramificación en las que NO hay ninguna unidad interior conectada Ajuste para los puertos de las tuberías de ramificación en las que NO hay ninguna unidad interior conectada DS1 (A1P) DS1 (A2P) DS1 (A3P)
Instalación eléctrica Ejemplos DS1 (A1P) 1. Al conectar una unidad interior a los puertos A, B y D de la tubería de ramificación, pero NO al conectar una unidad interior al puerto C de la tubería de ramificación. DS2 (A1P) DS1 (A1P) 2.
Instalación eléctrica a Terminales de salida (1 y 2) SVS b Cable al circuito de alarma externa AVISO La salida SVS es un contacto libre potencial con una capacidad limitada de 220~240 V CA, 0,5 A. NO utilice directamente el contacto SVS en el circuito de alarma. En su lugar, utilice el contacto SVS junto a un suministro eléctrico para energizar el relé...
Configuración 17 Configuración PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN INFORMACIÓN Es importante que el instalador lea toda la información de este capítulo en el orden correcto y que el sistema de configure debidamente. 17.1 Realización de ajustes de campo 17.1.1 Acerca de la realización de ajustes de campo Para configurar la unidad BS, DEBE proporcionar acceso a las PCB principales de la unidad BS (A1P A2P y A3P, dependiendo de la unidad).
Página 96
Configuración BS1 MODE: para cambiar el modo de la configuración BS2 SET: para ajustes de campo BS3 RETURN: para ajustes de campo DS1, DS2 Interruptores DIP a Interruptores DIP b Pulsadores c Pantallas de 7 segmentos Pulsadores Utilice los pulsadores para realizar ajustes de campo. Accione los pulsadores con una varilla aislada (como por ejemplo un bolígrafo de bola) para evitar tocar partes energizadas.
Página 97
Configuración Indicaciones de la pantalla de 7 segmentos: Apagado Parpadeando Encendido Acceso BS1 se utiliza para alternar entre la situación por defecto, el modo 1 y el modo 2. Acceso Acción Situación por defecto Modo 1 ▪ Pulse BS1 una vez. La indicación de la pantalla de 7 segmentos cambia a: ▪...
Página 98
Configuración 2 Pulse BS1 una vez. Resultado: Se accede al modo 1: 3 Pulse BS2 dos veces. Resultado: Se identifica el ajuste 2 del modo 1: 4 Pulse BS3 una vez. La pantalla muestra el ajuste de temperatura. Resultado: El ajuste 2 del modo 1 se identifica y selecciona, el valor de retorno es la información supervisada.
Configuración 4 Pulse BS3 una vez. La pantalla muestra el estado del ajuste (en función de la situación de campo real). En el caso de [2‑7], el valor por defecto es "1", que significa que la función de recinto ventilado está habilitada. Resultado: El ajuste 7 del modo 2 se identifica y selecciona, el valor devuelto es la situación del ajuste actual.
Configuración [2-2] Ajuste para definir la configuración de grupo a la que pertenece la unidad BS. Puede ser un grupo en paralelo o en serie. Este ajuste debe configurarse para todas las unidades BS en el mismo grupo y debe ser el mismo valor. Consulte "13.4.3 Recinto ventilado" [ 49].
Página 101
Configuración Después de confirmar que las medidas de seguridad de la unidad BS están funcionando como se espera, este ajuste debe establecerse en "1". El mismo ajuste es necesario para todas las unidades BS, incluso si no se instalan medidas de seguridad. La prueba de funcionamiento de la unidad exterior comprueba si todas las unidades BS del sistema tienen "1"...
Página 102
Configuración Ejemplo A1P PCB principal 1 A2P PCB principal 2 A3P PCB principal 3 a Unidad exterior b Unidad BS8A c Unidad BS4A d Unidad BS12A e Valor de dirección para el controlador remoto de supervisión asignado a la PCB principal Cableado de transmisión La siguiente tabla muestra un ejemplo de los valores de dirección asignados:...
Página 103
Configuración b Unidad BS8A c Unidad BS4A d Unidad BS12A e Valor de dirección para tratamiento de errores asignado a la PCB principal Cableado de transmisión La siguiente tabla muestra un ejemplo de los valores de dirección asignados: BS unit PCB principal Valor de dirección (e) BS12A...
Lista de control general para la puesta en marcha. Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Puesta en marcha 3 Encienda la unidad. Lea todas las instrucciones de instalación y funcionamiento, tal como se describen en la guía de referencia del instalador y del usuario. La unidad BS está correctamente montada. Asegúrese de que el cableado de obra se haya instalado conforme a las instrucciones descritas en este documento, a los diagramas de cableado y a la normativa vigente.
Página 106
Puesta en marcha Nota: no realice una prueba de funcionamiento de la unidad BS en más de 1 unidad BS al mismo tiempo. ▪ Sin medidas de seguridad: todas las unidades BS sin medidas de seguridad. ▪ Alarma externa: todas las unidades BS con una alarma externa. ▪...
Puesta en marcha 18.3.2 Acerca de los requisitos de flujo de aire Cuando es necesario un recinto ventilado, se aplican los siguientes requisitos: ▪ presión dentro la unidad BS superior a 20 Pa por debajo de la presión ambiente, ▪ caudal de aire mínimo: Modelo Caudal de aire mínimo [m³/h] BS4A...
Puesta en marcha a Anemómetro de paletas b Kit de conexión de conductos (EKBSDCK) Acerca de la medición con anemómetro de hilo caliente ▪ Atención: En caso de que necesite perforar orificios en los conductos, elija una ubicación sin aislamiento térmico. ▪...
Puesta en marcha 18.3.5 Solución de problemas durante la prueba de funcionamiento de la unidad BS Síntoma: El regulador no se abre Causas posibles Acción correctiva Ajustes de campo incorrectos Compruebe que todos los ajustes de campo se hayan realizado correctamente.
Puesta en marcha Causas posibles Acción correctiva Tamaño de ventilador incorrecto Compruebe si el tamaño del ventilador es adecuado. Adáptelo si es necesario. Velocidad del ventilador incorrecta Compruebe si el ventilador cuenta con distintos ajustes de velocidad. Seleccione una velocidad más alta si es necesario.
Entrega al usuario 19 Entrega al usuario Una vez que finalice la prueba de funcionamiento y que la unidad funcione correctamente, asegúrese de que el usuario comprenda los siguientes puntos: ▪ Asegúrese de que el usuario disponga de la documentación impresa y pídale que conserve este material para futuras consultas.
Solución de problemas 20 Solución de problemas PRECAUCIÓN Consulte las "3 Instrucciones de seguridad específicas para el instalador" [ 10] para asegurarse de que la solución de problemas cumple con todas las normativas de seguridad. 20.1 Resolución de problemas en función de los códigos de error Si la unidad BS presenta un problema, la interfaz de usuario de la unidad(es) interior(es) conectada a la unidad BS muestra un código de error.
Página 113
Solución de problemas Código Descripción Sin alimentación de la PCB del condensador/reserva de la unidad Fallo en la alimentación eléctrica de la unidad BS BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 –...
Página 114
Tratamiento de desechos 21 Tratamiento de desechos AVISO NO intente desmontar el sistema usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, DEBE ser efectuado de acuerdo con las normas vigentes. Las unidades DEBEN ser tratadas en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación.
22 Datos técnicos ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el Daikin Business Portal (autenticación necesaria).
Página 116
Datos técnicos Símbolo Significado Condensador AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Conexión, conector MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE D*, V*D Diodo Puente de diodos Interruptor DIP Calefactor FU*, F*U, (para conocer las Fusible características, consulte la PCB dentro de la unidad) Conector (tierra de bastidor) Arnés de cables...
Datos técnicos Símbolo Significado PTC* Termistor PTC Transistor bipolar de puerta aislada (IGBT) Disyuntor de circuito Q*DI, KLM Disyuntor de fugas a tierra Protector de sobrecarga Interruptor térmico Dispositivo de corriente residual Resistencia Termistor Receptor Interruptor de límite Interruptor de flotador S*NG Detección de fugas de refrigerante S*NPH...
Página 118
Datos técnicos Símbolo Significado Y*R, Y*S Bobina de la válvula solenoide de inversión Núcleo de ferrita ZF, Z*F Filtro de ruido Leyenda del diagrama de cableado la unidad BS específica Símbolo Significado Válvula de expansión electrónica (aspiración) Válvula de expansión electrónica (HP/ EVSC Válvula de expansión electrónica (subrefrigeración)
Página 119
Datos técnicos Modelo DS1, DS2 ajustes de fábrica BS6A BS8A A1P, A2P BS10A A1P, A2P BS12A Para ajustar los interruptores DIP (DS1~2) y los pulsadores (BS1~3), consulte el manual de instalación BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario Unidad selectora de ramificación VRV 5 4P695527-1 –...
Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación. Suministro independiente Equipamiento NO fabricado por Daikin que puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación. BS4~12A14AJV1B Guía de referencia para el instalador y el usuario...
Página 124
4P695527-1 2022.02 Verantwortung für Energie und Umwelt...