Kawasaki 690081-1HR Manual De Instrucciones
Kawasaki 690081-1HR Manual De Instrucciones

Kawasaki 690081-1HR Manual De Instrucciones

Luz de trabajo de 19.2v a batería

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
87-1904-60957
KAWASAKI™ IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI™ ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI™ MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2006 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
690081-19.2V Black Cordless Worklight, Lampe d'atelier sans fil
noire, de 19,2 V, Lámpara inalámbrico negro de 19.2V_Rev. 7/15/06
19.2V BATTERY-OPERATED WORKLIGHT
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION DE LA LAMPE DE TRAVAIL SUR
BATTERIE 19,2 V
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA LUZ DE TRABAJO
DE 19.2v A BATERÍA
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
#690081-1HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 690081-1HR

  • Página 1 DIRECTED TO: POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL KAWASAKI™ EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI™ FOR CUSTOMER SERVICE A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D’APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE...
  • Página 2: Uso Del Producto

    ¡FELICITACIONES! PRECAUCIÓN Se usa sin el símbolo de alerta para indicar una situación potencialmente peligrosa que, Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle de no evitase, puede causar daños materiales. productos de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente satisfecho con el producto y nuestro Servicio al Cliente.
  • Página 3: Explicación

    El paquete de batería debe recargarse sólo con el cargador especificado para la USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA A BATERÍA batería. Un cargador apto para un tipo específico de batería puede crear un riesgo Cerciórese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de colo- de incendio cuando se usa con una batería distinta.
  • Página 4: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BATERÍA Antes de usar el paquete de batería, lea cuidadosamente todas las instrucciones e indicadores de precaución en el paquete de batería, el cargador y en el producto que lo va a utilizar. ® No incinere el paquete de batería incluso si está muy daña- do o completamente desgastado, ya que podría explotar.
  • Página 5 Cargue el paquete de batería a temperatura ambiente entre 50° F - 104° F (10° a 40° C). Utilice sólo el cargador que viene con el producto, o el sustituto directo del mismo que se indique en este manual. No lo sustituya por ningún otro cargador. Almacene la herramienta y el paquete de batería en lugares donde las temper- Utilice sólo cargadores aprobados por Alltrade con su producto.
  • Página 6 OPERACIÓN DE LA LUZ DE TRABAJO Para su mayor comodidad, dentro de esta unidad viene una bombilla de repuesto. Destornille el reborde y retire cuidadosamente la Hay partes de esta luz de trabajo que se calientan casi bombilla del conjunto de la luz. inmediatamente al usarse.
  • Página 7: Especificaciones

    OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES se utilizan en otra. Alltrade ofrece una amplia gama de herramientas Kawasaki™ que facilitan los traba- Siempre conecte los cables de extensión con puesta a tierra (3 clavijas) a toma- jos hechos por los consumidores. Si desea obtener más información sobre los sigu- corrientes de iguales características.
  • Página 8 NOTA ESPECIAL DE GARANTÍA PARA CONTRATISTAS Y USUARIOS COMER- fecha de compra son reemplazados; para los artículos devueltos después de los CIALES: Esta herramienta eléctrica portátil marca Kawasaki™ se ofrece para uso en primeros 30 días y dentro del período de vigencia de la garantía, las partes defec- el hogar y cuenta con una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO.
  • Página 9 daños que resulten de la operación, mantenimiento o reparaciones incorrectas Limitación de responsabilidad efectuadas por terceros; servicios previos a la entrega tales como montaje, ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES RECHAZAN TODA RESPONSABILIDAD POR aplicación de aceites o lubricantes, y ajuste; servicios de mantenimiento que DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES O CONSECUENTES DE TODO normalmente deben darse al producto.

Tabla de contenido