Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL & OPERATING INSTRUCTIONS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET MODE D'EMPLOI
GUÍA DE UTILIZACIÓN Y DIRECTIVAS DE FUNCIONAMIENTO
COFFRE SUPÉRIEUR ET CABINET À ROULETTES DE SÉRIE RS
COFRE SUPERIOR Y GABINETE DE RUEDA DE SERIE RS
Hours of operation:
Monday - Friday
8:00 a.m. - 5:00 p.m.
Eastern Time
WARNING:
1. Close and lock drawers before moving.
2. Do not stand on the product. You may fall which may cause personal injury.
3. Do not climb on, in or around. IT MAY TIP OVER! Keep away from children.
4. Unit has a maximum load capacity of 100 lb. (45.3 kg) per drawer. Do not overload.
5. Do not pull, push to move.
6. Do not step in the drawers. You may fall which may cause personal injury.
7. Read all instructions and safety tips before using this product.
8. For indoor use only.
9. Fill the bottom drawer first.
AVERTISSEMENT
1. Fermer et verrouiller les tiroirs avant de déplacer l'unité.
2. Ne pas monter sur le produit. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
3. Ne pas grimper sur, dans ou autour de l'unité. ELLE POURRAIT BASCULER.
Garder hors de la portée des enfants.
4. L'unité a une charge maximale de 45,3 kg (100 lb) par tiroir. Ne pas la surcharger.
5. Ne pas tirer. Pousser pour déplacer.
6. Ne pas monter dans les tiroirs. Une chute pourrait survenir et causer des blessures.
7. Lire toutes les instructions et tous les conseils de sécurité avant d'utiliser ce produit.
8. Pour usage à l'intérieur seulement.
9. Remplir le tiroir du bas en premier.
ADVERTENCIA
1. Cierre y eche con llave los cajones antes de mover.
2. No se pare sobre el producto. Una caída podría ocurrir y causar lesiones personales.
3. Evitar de subir sobre ó alrededor del banco. PODRÍA VOLCARSE. Guardar alejado
de los niños.
4. La unidad tiene una capacidad de peso máximo de 100 libras (45.3 kg) libras por
cajón. Evitar de sobrecargar. Evitar de empujar ó tirar para mover.
5. No tirar, empujar para mover.
6. Evitar de trepar en los cajones. Una caída podría ocurrir y podría causar lesiones.
7. Este artículo no es un juguete. No está destinado al uso de los niños.
8. Solo para uso interior.
9. Llenar primero el fondo del cajón.
RS PRO SERIES TOOLBOX COMBO
Homak Manufacturing
1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157
Heures d'ouverture :
Du lundi au vendredi
8 h 00 à 17 h
Heure de l'Est
1-800-874-6625
English Instructions
Instructions en français
Instrucciones en español
Horas de apertura
De lunes a viernes
8h00 am a 5h00 pm
Hora del este
Pg 3-5
Pg 6-8
Pg 9-11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homak RS PRO Serie

  • Página 1 RS PRO SERIES TOOLBOX COMBO COFFRE SUPÉRIEUR ET CABINET À ROULETTES DE SÉRIE RS COFRE SUPERIOR Y GABINETE DE RUEDA DE SERIE RS Homak Manufacturing 1605 Old Route 18 Suite 4-36, Wampum, PA 16157 Hours of operation: Heures d’ouverture :...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com - 2 -...
  • Página 3: Parts List

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Before assembling parts, please check the parts quantity according to the PARTS LIST. 2. Carefully unpack and spread out all parts in a large uncluttered area. 3. Familiarize yourself with all parts and compare them with the drawing below to make sure none are missing.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com * Homak recommends bolting the top chest to the rolling cabinet using the attachment pieces. TOP CHEST After the top chest is placed on the rolling cabinet, use the attachment pieces (Part E)
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE Ball-Bearing Slides Note: Unload drawer prior to drawer removal. Never overload drawers. To remove drawers and slides, pull drawer all the way out, depress the black drawer release levers on each slide. For ball-bearing glides, there is one black lever per slide.
  • Página 6: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com ET DE VOTRE CONFIANCE MODE D’EMPLOI DE VOTRE UNITÉ COMPOSER LE dépannage le service à la clientèle, composer le 1. Avant de procéder au montage, vérifier la LISTE DES PIÈCES pour s’assurer d’avoir toutes les pièces requises. 2.
  • Página 7: Installation De La Poignée

    All manuals and user guides at all-guides.com * Homak recommande de boulonner le co re supérieur au co re à roulettes avec les attaches fournies. COFFRE SUPÉRIEUR Une fois le co re supérieur placé sur le co re à roulettes, utiliser les...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN Glissières à roulement à billes Remarque : vider le tiroir avant de le retirer. Ne jamais surcharger les tiroirs. Pour retirer les tiroirs et les rails, ouvrir complètement letiroir et dégager les leviers noirs de chaque rail. Les glissières à roulement à billes possèdent un levier noir par rail.
  • Página 9: Lista De Las Piezas

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Antes de montar las piezas, averiguar la cantidad de piezas in acuerdo con la lista de piezas. 2. Abrir la caja y disponer todas las piezas en un largo espacio despejado. 3. Familiarizase con todas las piezas y compare las con el dibujo abajo para asegurarse que ninguna hace falta.
  • Página 10: Instalación Del Tirador

    All manuals and user guides at all-guides.com * Homak recomienda de atornillar el cofre superior al armario de ruedas utilizando las ataduras proporcionadas. COFRE SUPERIOR Después que el cofre superior haya sido colocado sobre el armario de ruedas, utilizar las...
  • Página 11: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Correderas a rodam Nota: Vaciar el cajón antes de moverlo. Nunca sobrecargar los cajones. Para retirar los cajones y las correderas abrir completamente el cajón, soltar loa palancas negras en cada lado Sobre las correderas a roda- miento hay una palanca negra en cada lado.
  • Página 12: Product Registration

    Merci d’avoir acheté ce produit HOMAK de qualité. Nous vous prions de prendre le temps d’enregistrer le code du fabricant et du produit en composant le 1-800-874-6625 ou en visitant le site www.homak. com et en cliquant sur le lien « Product Registration » (en anglais seulement).