14 Códigos de retorno
Códigos
Códigos
hexadeci-
Nome
Função
de
Comentários
mais
retorno
99 D0 D0
STANDBY
Estado de
0
1
Ligado/Em
funciona-
funciona-
mento do
mento = 1
altifalante
Desligado/
Em modo de
espera = 0
99 D1 D1
MUTE
Estado de
0
1
Sem som
"sem som"
(Mute)
desligado
= 0
Sem som = 1
99 D2 D2
PT2314E_
Estado da
0
1
Bluetooth = 0
SELECT
seleção de
Entrada de
entrada
linha = 1
99 D3 D3
PT2314E_
Estado do
0
36
Total de 36
GAIN_GET
ganho de
níveis
volume
99 D4 D4
PT2314E_B_
Estado do
0
14
Total de 14
GAIN_GET
ganho de
níveis
graves
99 D5 D5
PT2314E_T_
Estado do
0
14
Total de 14
GAIN_GET
ganho de
níveis
agudos
99 D6 D6
BT_BIT
Estado do
0
2
BT empare-
Bluetooth
lhado = 0
BT a
emparelhar
= 1
BT desligado
= 2
99 D7 D7
BT_PRIORITY
Estado da
0
1
Prioridade BT
Prioridade
desligada = 0
BT
Prioridade BT
ligada = 1
99 D8 D8
AUTO_
Estado
0
1
Modo de
STANDBY
do modo
espera
de espera
automático
automático
desligado
= 0
Modo de
espera
automático
ligado = 1
99 D8 D8
AUTO_
Estado
0
1
Modo de
STANDBY
do modo
espera
de espera
automático
automático
desligado
= 0
99 D9 D9
OPERATION_
Estado
PRINCIPAL /
MODE
do modo
SECUNDA-
principal/
RIO
secundário
Nota: se estiver selecionado o modo secundário, o altifalante
só responde a modo de espera (STANDBY), modo de
espera automático (AUTO_STANDBY) e modo de operação
(OPERATION_MODE).
As respostas são dadas em ASCII.
70
Exemplo 1
99 D0 D0 = Obter retornos do modo de espera
ASCII: 0 / Hexadecimal: 0X 00 = desligado
ASCII: 1 / Hexadecimal: 0X 01 = ligado
(O "X" no texto do código hexadecimal é literal.)
Exemplo 2
99 D2 D2 = Obter seleção de entrada
ASCII: 0 / Hexadecimal: 0X 00 = Bluetooth
ASCII: 1 / Hexadecimal: 0X 01 = Entrada de linha
Exemplo 3
Resposta
Código enviado
Conformidade
Em termos dos regulamentos de segurança CE, CEM e LVD, os produtos da VISION estão certificados e em conformidade
com todos os regulamentos locais conhecidos. A VISION empenha-se em garantir que todos os produtos estão em total
conformidade com todas as normas de certificação aplicáveis para venda nos países participantes.
No que concerne à Diretiva europeia 2011/65/UE sobre "Restrição de Uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamento
Elétrico e Eletrónico" (RoHS), ela define que os componentes elétricos não devem conter níveis inseguros de compostos
químicos perigosos. Todos os produtos da VISION possuem certificação que comprova que respeitam os regulamentos RoHS,
incluindo a Diretiva Delegada da Comissão (UE) 2015/863, de 31 de março de 2015, que corrige o Anexo II da Diretiva
2011/65/UE, no que toca à lista de substâncias restritas, de modo a incluir os ftalatos. Este equipamento deve ser devolvido ao
local de compra no final da sua vida útil, para ser reciclado.
Registo REEE: GD0046SY
Quanto aos produtos químicos da lista de restrições REACH, a VISION não produz nem importa produtos químicos. Assim,
enquanto utilizador a jusante, não temos obrigação de disponibilizar folhas de dados de segurança. Segundo auditorias
a decorrer baseadas em informação disponibilizada pelos nossos fornecedores, os nossos produtos não contêm, em
quantidade > 0,1% do peso, substâncias que façam parte da lista de candidatos, segundo o Artigo 59.º (1,10) do regulamento
REACH. Para garantir a segurança dos produtos e assegurar a nossa cadeia de fornecimento, exigimos a implementação
consistente do regulamento REACH por parte dos nossos fornecedores. A garantia de conformidade com o REACH faz parte
dos padrões de qualificação para os nossos fornecedores.
Declaração de origem
Todos os produtos da VISION são fabricados na República Popular da China (RPC). Os produtos da VISION são importados
para a UE pela VISION, que é detida a 100% pela 'TD Synnex', registada na Inglaterra com o n.º 04625566, em Redwood 2,
Chineham Business Park, Crockford Lane, Basingstoke, Hampshire, RG24 8WQ.
Garantia vitalícia, com devolução ao fabricante
Este equipamento inclui uma garantia vitalícia, com devolução ao fabricante. Se tiver algum problema, deve fornecer uma
DESCRIÇÃO PORMENORIZADA da anomalia.
Alguns produtos da Vision são muito técnicos e requerem a pesquisa de problemas em todos os elementos da instalação,
dado que poderá não se tratar de uma anomalia do próprio produto da Vision. Por este motivo, o fabricante pode recusar-se
a substituir o artigo, caso não seja fornecida uma descrição adequada.
• Esta garantia aplica-se apenas ao comprador original e não é transferível.
• Esta garantia protege-o do seguinte:
• Defeito em qualquer componente, incluindo a fonte de alimentação;
• Danos detetados quando o equipamento é inicialmente retirado da embalagem, se comunicados no prazo de 24 horas
após a compra.
• Se o equipamento estiver completamente inoperacional no momento da entrega, dispõe de 21 dias a partir da data de
compra para notificar o distribuidor nacional, através do seu revendedor de AV.
• O comprador original é responsável pelo envio do equipamento para o centro de assistência designado pela Vision.
• A responsabilidade da Vision está limitada ao custo de substituição da unidade defeituosa em garantia, exceto em caso de
morte ou ferimentos (EU85/374/EEC).
• Caso se trate de um produto em fim de série (EOL), a Vision efetuará o crédito do valor pago, em vez da substituição.
• Esta garantia não protege este equipamento contra anomalias causadas por utilização excessiva, má utilização, instalação
incorreta, alimentação elétrica instável ou deficiente, ou modificação.
A Vision tem por objetivo enviar o artigo de substituição no prazo de 5 dias úteis, mas isso poderá não ser sempre possível;
nesses casos, o artigo será enviado logo que possível. Para solicitar uma substituição, contacte o revendedor ou distribuidor
onde o artigo foi adquirido, com a referência da fatura original.
71