This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MD
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Disassembly/Désassemblage/Demontage/Desmontaje/Smontaggio
Tablet & Topping Dispenser Disassembly
1
Désassemblage de la tablette électronique et du
distributeur de garnitures/Demontage des Tablet und
Topping-Spenders/Desmontaje del dispensador de
cobertura y tabletas/Smontaggio del dispenser di
copertura e compresse
(EN): Pull both pieces
up to remove them.
(FR): Tire sur les deux
pièces pour les retirer.
(DE): Ziehen Sie beide
Teile zum Herausnehmen
nach oben.
(ES): Tira de ambas
piezas para eliminarlas.
(IT): Tira entrambi i
pezzi per eliminarli.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to
children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le
produit à des enfants. (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte
sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. (ES): Por favor quita
todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di
darlo ai bambini. (NL): Verwijder de verpakking voordat het
product aan een kind wordt gegeven. (DK): Fjern alt
emballagemateriale, inden det gives til børn. (SE): Ta bort allt
förpackningsmaterial innan du ger till barn. (PL): Przed podaniem
dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
.
:(AR)
Front Window Disassembly/Désassemblage de la fenêtre avant/Demontage des Frontfensters
4
Desmontaje de la ventana frontal/Smontaggio della finestra frontale
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2 conditions : (1) ce
dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute interférence reçue, incluant
l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont
pas expressément approuvés par le responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de
manœuvrer cet appareil NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de
classe B selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites sont conçues pour donner une protection raisonnable
contre les interférences nocives dans une demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
radiations d'énergie de fréquences radios et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait endommager
l'interférence des communications de radio. Il n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une
installation particulière. Si cet appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être
déterminé en allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise di érente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision pour obtenir de l'aide .
Front Window Disassembly/Désassemblage de la fenêtre avant
2
Demontage des Frontfensters/Desmontaje de la ventana
frontal/Smontaggio della finestra frontale
(EN): Please retain this information for future reference.
(FR): Conserver soigneusement ces instructions pour consultations
ultérieures. (DE): Für künftige Verwendung aufbewahren. (ES): Por
favor, guarde esta información para referencia futura. (IT): Si prega
di conservare queste informazioni per riferimento futuro.
(NL): Bewaar deze informatie voor toekomstig gebruik. (DK): Gem
venligst denne information for fremtidig brug. (SE): Spara denna
information för framtida referens. (PL): Prosimy o zachowanie tych
informacji na przyszłość. (GR): ιατηρήστε αυτέ τι πληροφορίε για
ελλοντική αναφορά.
:(AR)
(EN): Push down through the holes on
each side to disassemble the front window.
(FR): Appuie dans les trous de chaque côté
pour désassembler la fenêtre avant
(DE): Drücken Sie durch die Löcher auf
beiden Seiten nach unten, um die
Frontscheibe abzunehmen.
(ES): Empuje hacia abajo a través de los
agujeros de cada lado para desmontar
la ventana delantera.
(IT): Spingere verso il basso attraverso
i fori su ogni lato per smontare la finestra
anteriore.
Front Window Disassembly/Désassemblage
3
de la fenêtre avant/Demontage des
Frontfensters/Desmontaje de la ventana
frontal/Smontaggio della finestra frontale
(EN): Turn the screw
counterclockwise
to unlock the pieces.
(EN): Push down on the red buttons, then
(FR): Tourne la vis dans le sens
lift up the entire front window.
contraire des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller les pièces.
(FR): Appuie sur les boutons rouges, puis soulève
la fenêtre avant au complet.
(DE): Drehen Sie die Schraube
gegen den Uhrzeigersinn, um
(DE): Drücken Sie die roten Tasten nach unten und ziehen
die Teile wieder zu lösen.
Sie dann die gesamte Frontscheibe nach oben
(IT): Girare la vite in senso
(ES): Presiona los botones rojos y levanta toda
antiorario per sbloccare
la ventana delantera.
i pezzi.
(IT): Spingere verso il basso attraverso i fori su ogni
lato per smontare la finestra anteriore.
Shelf Disassembly/Désassemblage de la tablette/Demontage des Regals
5
Desmontaje de estanterías/Smontaggio degli sca ali
(EN): Pull the shelf up, then slide it out.
(FR): Soulève la tablette, puis tire sur
celle-ci pour la dégager.
(DE): Ziehen Sie das Regal nach
oben und dann heraus.
(ES): Tira hacia arriba el
estante y deslízalo.
(IT): Tira su la mensola
e falla scivolare.
(EN): Complies with regulatory phthalates and BPA requirements.
(FR): Conforme aux exigences réglementaires en matière de phtalates et de BPA.
(DE): Entspricht den gesetzlichen Anforderungen für Phthalate und BPA.
(ES): Cumple con los requisitos reglamentarios de ftalatos y BPA.
(IT): Conforme ai requisiti normativi in materia di ftalati e BPA.
(NL): Voldoet aan wettelijke ftalaten en BPA-vereisten.
(EN): WARNING: This toy produces flashes that may trigger epilepsy in sensitised
individuals.(FR): AVERTISSEMENT : Ce jouet produit des flashs pouvant déclencher des
crises d'épilepsie chez les personnes sensibles. (DE): WARNUNG: Dieses Spielzeug
produziert Lichtblitze, die bei sensiblen Personen Epilepsie auslösen können.
(ES): ADVERTENCIA: Este juguete produce destellos que pueden desencadenar
epilepsia en individuos sensibilizados. (IT): AVVERTENZA: Questo giocattolo produce
lampi che potrebbero causare attacchi epilettici in individui predisposti.
(NL):WAARSCHUWING: Dit speelgoed produceert lichtflitsen die epilepsie kunnen
veroorzaken bij gevoelige mensen. (DK): ADVARSEL: Dette legetøj producerer blink, der
kan udløse epilepsi hos sensibiliserede personer. (SE): VARNING: Denna leksak
producerar blixtar som kan utlösa epilepsi hos sensibiliserade individer.
(PL): OSTRZEŻENIE: Ta zabawka wytwarza błyski, które mogą wywołać epilepsję u
uczulonych osób. (GR): ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το παιχνίδι παράγει αναλα πέ που πορεί να
προκαλέσουν επιληψία σε ευαισθητοποιη ένα άτο α.
.
:
:(AR)