ção para fins específicos. A VONROC não será, em
nenhuma circunstância, responsável por danos
incidentais ou indirectos. As soluções do fornece-
dor estão limitadas à
reparação ou substituição de unidades ou peças
que não estejam em conformidade.
O equipamento e o manual do utilizador estão su
jeitos a alterações sem aviso prévio. As especifica
ções podem ser alteradas sem aviso prévio.
WWW.VONROC.COM
1. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Olvassa el az összes mellékelt biztonsági figyel-
meztetést. A figyelmeztetések és utasítások be
nem tartása áramütéshez, tűz keletkezéséhez vagy
akár súlyos személyi sérüléshez vezethet. Őrizze
meg a biztonsági figyelmeztetéseket és utasításo-
kat későbbre is.
A használati útmutatóban és a terméken a követke-
ző jelölésekkel találkozhat:
Olvassa el a használati útmutatót.
Jelzi a személyi sérülések, az életveszély
vagy a szerszám károsodásának veszélyét.
Áramütés veszélye.
Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódu-
gót, ha a kábel megsérült, amikor takarít
és, ha karbantartást végez.
Viseljen biztonsági szemüveget.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen porvédő álarcot.
II. érintésvédelmi osztályú gép – kettős
szigetelés: földvezeték nélküli csatlakozó
aljzatról is használható.
Elektromosan változtatható sebesség.
Forgás, balra/jobbra.
A terméket hulladékként ne tegye arra nem
alkalmas konténerbe.
A termék megfelel az európai irányelvek rá
vonatkozó biztonsági követelményeinek.
A SZERSZÁMGÉPRE VONATKOZÓ ÁLTALÁNOS
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden
biztonsági figyelmeztetést és utasítást.
A biztonsági figyelmeztetések és útmutatá-
sok be nem tartása áramütést, tüzet és/
vagy súlyos sérülést okozhat.
HU
59