Descargar Imprimir esta página

Tabla De Contenido; Símbolos Utilizados En El Manual - nekos INKA 356 Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR
Los productos nekos han sido construidos respetando las normas en materia de
han sido construidos respetando las normas en materia de
han sido construidos respetando las normas en materia de
seguridad, de conformidad con las prescripciones de las leyes vigentes.
seguridad, de conformidad con las prescripciones de las leyes vigentes.
seguridad, de conformidad con las prescripciones de las leyes vigentes.
Si se montan, instalan y utilizan correctamente respetando estas instrucciones no
Si se montan, instalan y utilizan correctamente respetando estas instru
Si se montan, instalan y utilizan correctamente respetando estas instru
constituyen un peligro para la seguridad de las personas, los animales y las cosas.
constituyen un peligro para la seguridad de las personas, los animales y las cosas.
constituyen un peligro para la seguridad de las personas, los animales y las cosas.

Símbolos utilizados en el manual

Símbolos utilizados en el manual
Esta indicación llama la atención sobre potenciales peligros
sta indicación llama la atención sobre potenciales peligros
ATENCIÓN
para la incolumidad y la salud de las personas y de
para la incolumidad y la salud de las personas y de los
animales.
Índice
1. Normas de seguridad ................................
................................................................................................
Fórmulas y consejos para la instalación ................................................................
2.1 Cálculo de la fuerza de apertura / cierre
Cálculo de la fuerza de apertura / cierre ................................................................
2.2 Carrera máxima en función de la altura de la hoja
Carrera máxima en función de la altura de la hoja ................................
Uso del actuador en versión «Syncro³» ................................................................
3.1 Cómo se reconoce ................................
................................................................................................
3.2 Uso de un actuador en versión Syncro³
actuador en versión Syncro³ ................................................................
Información general sobre el actuador ................................................................
Construcción y referencias normativas ................................................................
6. Datos técnicos ................................
................................................................................................
7. Dimensiones del actuador ................................
................................................................................................
y marcado ................................................................
9. Alimentación eléctrica ................................
................................................................................................
9.1 Elección de la sección de los cables de alime
Elección de la sección de los cables de alimentación ................................
Instrucciones para el montaje ................................................................
10.1 Advertencias para el montaje
para el montaje ................................................................
Preparación para el montaje del actuador................................................................
10.3 Cálculo del número de puntos de empuje/
Cálculo del número de puntos de empuje/sujeción ................................
10.4 Perforación para estribos de soporte y de conexión
Perforación para estribos de soporte y de conexión de la hoja ................................
10.5 Montaje con apertura proyectable
Montaje con apertura proyectable - Bisagras en la parte superior, apertura en la
parte inferior, hacia el exterior ................................................................
parte inferior, hacia el exterior
10.6 Montaje con apertura oscilobatiente
Montaje con apertura oscilobatiente - Bisagras en la parte inferior, apertura en la
parte superior, hacia el interior ................................................................
parte superior, hacia el interior
11. Conexión eléctrica ................................
................................................................................................
11.1 Conexión de INKA356 «SOLO»
Conexión de INKA356 «SOLO» ................................................................
Conexión de INKA356 «SYNCRO³» ................................................................
12. Programación del actuador ................................
................................................................................................
12.1 Programación de INKA356
Programación de INKA356 ................................................................
12.2 Procedimiento de REINICIO
Procedimiento de REINICIO ................................................................
12.3 Adquisición del solape ................................
................................................................................................
12.4 Indicaciones luminosas del LED
Indicaciones luminosas del LED ................................................................
13. Control del montaje ................................
................................................................................................
14. Maniobras de emergencia, mantenimiento
Maniobras de emergencia, mantenimiento o limpieza ................................
15. Protección ambiental ................................
................................................................................................
16. Certificado de garantía ................................
................................................................................................
17. Certificado RWA ................................
................................................................................................
18. Declaración de Incorporación (para una cuasi máquina) y
ncorporación (para una cuasi máquina) y Declaración CE de
............................................ 4
................................................ 5
......................................... 5
.......................................................... 6
................................................. 6
.......................................... 6
.......................................... 6
.................................................. 7
.................................................. 7
....................................................... 8
..................................... 9
............................................................... 9
.......................................... 10
................................................... 10
.............................................................. 11
...................................................... 11
................................... 11
.................................................... 12
.................................. 12
Bisagras en la parte superior, apertura en la
.................................................... 13
Bisagras en la parte inferior, apertura en la
................................................... 14
.............................................. 15
.................................................. 16
.......................................... 16
................................. 17
......................................................... 17
...................................................... 18
................................ 19
................................................ 20
............................................. 21
........................................................ 21
.......................................... 22
....................................... 22
................................................. 23
eclaración CE de Conformidad ... 24
3
1. NORMAS DE SEGURIDAD
NORMAS DE SEGURIDAD
P
ARA GARANTIZAR LA
SEGURIDAD DE LAS PERSONAS
LAS PRESENTES INSTRU
LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE MONTAJE
COMPROMETER GRAVEMENTE LA SEGURIDAD
COMPROMETER GRAVEMEN
E
S OBLIGATORIO ANALIZ
S OBLIGATORIO ANALIZAR LOS RIESGOS Y ADOPTAR MEDIDAS DE PROT
Los actuadores eléctricos Nekos cumplen la Directiva de Máquinas (2006/42/CE), la Norma
Nekos cumplen la Directiva de Máquinas (2006/42/CE), la Norma
Nekos cumplen la Directiva de Máquinas (2006/42/CE), la Norma
60335-2-103 (Requisitos particulares para accionadores de portones, puertas y ventanas) y
103 (Requisitos particulares para accionadores de portones, puertas y ventanas) y
103 (Requisitos particulares para accionadores de portones, puertas y ventanas) y
otras directivas y normas indicadas en las Declaraciones de Incorporación y de Conformidad
otras directivas y normas indicadas en las Declaraciones de Incorporación y de Conformidad
otras directivas y normas indicadas en las Declaraciones de Incorporación y de Conformidad
CE adjuntas (al final del manual). Según la Directiva de Máquinas, los actuadores son
al final del manual). Según la Directiva de Máquinas, los actuadores son
al final del manual). Según la Directiva de Máquinas, los actuadores son
«cuasi
máquinas»
máquinas»
máquinas»
destinadas
destinadas
destinadas
a
a
a
fabricante/proveedor de la ventana es considerado como único responsable y tiene la
fabricante/proveedor de la ventana es considerado como único responsable y tiene la
fabricante/proveedor de la ventana es considerado como único responsable y tiene la
obligación de constatar la conformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así
nformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así
nformidad de todo el sistema con las normas aplicables, así
como de emitir la certificación CE. Se desaconseja utilizar los actuadores para usos distintos
como de emitir la certificación CE. Se desaconseja utilizar los actuadores para usos distintos
como de emitir la certificación CE. Se desaconseja utilizar los actuadores para usos distintos
del previsto, que en todos los casos seguirán siendo responsabilidad del proveedor de todo
del previsto, que en todos los casos seguirán siendo responsabilidad del proveedor de todo
del previsto, que en todos los casos seguirán siendo responsabilidad del proveedor de todo
el sistema.
Para los sistemas instalados a una altura inferior a 2,5 m respecto al suelo o a otra
Para los sistemas instalados a una altura inferior a 2,5 m respecto al suelo o a otra
Para los sistemas instalados a una altura inferior a 2,5 m respecto al suelo o a otra
superficie accesible para las personas, el fabricante/proveedor de la ventana debe efectuar
superficie accesible para las personas, el fabricante/proveedor de la ventana debe efectuar
superficie accesible para las personas, el fabricante/proveedor de la ventana debe efectuar
un análisis del riesgo referido a los posibles daños (golpes violentos, apl
referido a los posibles daños (golpes violentos, aplastamientos,
referido a los posibles daños (golpes violentos, apl
heridas) provocados a las personas por el uso normal y por los posibles funcionamientos
heridas) provocados a las personas por el uso normal y por los posibles funcionamientos
heridas) provocados a las personas por el uso normal y por los posibles funcionamientos
anómalos o roturas accidentales de las ventanas automatizadas adoptando las
anómalos o roturas accidentales de las ventanas automatizadas adoptando las
anómalos o roturas accidentales de las ventanas automatizadas adoptando las medidas de
protección oportunas; entre estas medidas, la Norma citada aconseja:
oportunas; entre estas medidas, la Norma citada aconseja:
-
controlar los actuadores mediante un botón «hombre muerto» situado cerca del sistema
controlar los actuadores mediante un botón «hombre muerto» situado cerca del sistema
controlar los actuadores mediante un botón «hombre muerto» situado cerca del sistema
pero dentro del campo visual del operador, de manera que pueda controlar la ausencia
pero dentro del campo visual del operador, de manera que pueda controlar la ausencia
pero dentro del campo visual del operador, de manera que pueda controlar la ausencia
de personas durante el accionamiento. El botón debe encontrarse a una altura de 1,5 m
de personas durante el accionamiento. El botón debe encontrarse a una altura de 1,5 m
de personas durante el accionamiento. El botón debe encontrarse a una altura de 1,5 m
y debe estar provisto de llave en caso de resultar accesible para el público; o:
y debe estar provisto de llave en caso de resultar accesible para el público; o:
y debe estar provisto de llave en caso de resultar accesible para el público; o:
-
adoptar sistemas de protección de contacto (también en los actuadores) que garanticen
adoptar sistemas de protección de contacto (también en los actuadores) que garanticen
adoptar sistemas de protección de contacto (también en los actuadores) que garanticen
una fuerza máxima durante el cierre de 400/150/25 N medida según el
una fuerza máxima durante el cierre de 400/150/25 N medida según el apartado
una fuerza máxima durante el cierre de 400/150/25 N medida según el
BB.20.107.2 de la 60335-2-
-103; o:
-
adoptar sistemas de protección diferentes de los de contacto (láser/barreras ópticas); o:
adoptar sistemas de protección diferentes de los de contacto (láser/barreras ópticas); o:
adoptar sistemas de protección diferentes de los de contacto (láser/barreras ópticas); o:
-
adoptar barreras fijas de protección que impidan el acceso a partes en movimiento.
adoptar barreras fijas de protección que impidan el acceso a partes en movimiento.
adoptar barreras fijas de protección que impidan el acceso a partes en movimiento.
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
Se consideran adecuadamente protegidas las ventanas automatizadas que:
- están situadas a una altura de instalación >2,5 m; o:
están situadas a una altura de instalación >2,5 m; o:
- presentan una apertura respecto al borde principal <200 mm y velocidad de cierre <15
presentan una apertura respecto al borde principal <200 mm y velocidad de cierre <15
presentan una apertura respecto al borde principal <200 mm y velocidad de cierre <15
mm/s; o:
- constituyen un sistema di eva
constituyen un sistema di evacuación de humos y calor con función de emergencia
cuación de humos y calor con función de emergencia
exclusivamente.
De todos modos, las partes móviles de las ventanas que pueden caer por debajo de los 2,5
De todos modos, las partes móviles de las ventanas que pueden caer por debajo de los 2,5
De todos modos, las partes móviles de las ventanas que pueden caer por debajo de los 2,5
m después de la ruptura de un componente del sistema deben ser fijadas o aseguradas con
m después de la ruptura de un componente del sistema deben ser fijadas o aseguradas con
m después de la ruptura de un componente del sistema deben ser fijadas o aseguradas con
el fin de evitar caídas o derrumbamientos repentinos: por ejemplo, uso de ventanas
itar caídas o derrumbamientos repentinos: por ejemplo, uso de ventanas
itar caídas o derrumbamientos repentinos: por ejemplo, uso de ventanas
oscilobatientes dotadas de brazos de seguridad.
oscilobatientes dotadas de brazos de seguridad.
El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
El aparato no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o desprovistas de experiencia
capacidades físicas, sensoriales y mentales
o de conocimientos. No permita que los niños jueguen con los mandos fijos y
o de conocimientos. No permita que los niños jueguen con los mandos fijos y
o de conocimientos. No permita que los niños jueguen con los mandos fijos y
mantenga lejos de su alcance los mandos a distancia.
mantenga lejos de su alcance los mandos a distancia.
El actuador está destinado a la instalación interna exclusivamente. Para cualquier
El actuador está destinado a la instalación interna exclusivamente. Para cualquier
El actuador está destinado a la instalación interna exclusivamente. Para cualquier
aplicación especial se recomienda consultar antes con el fabricante.
cación especial se recomienda consultar antes con el fabricante.
cación especial se recomienda consultar antes con el fabricante.
Después de quitar el embalaje, examine la integridad del aparato.
Después de quitar el embalaje, examine la integridad del aparato.
Después de quitar el embalaje, examine la integridad del aparato.
Solicite siempre el uso de piezas de repuesto originales exclusivamente. El
Solicite siempre el uso de piezas de repuesto originales exclusivamente. El
Solicite siempre el uso de piezas de repuesto originales exclusivamente. El
incumplimiento de esta regla puede comprometer su seguridad y anula los
incumplimiento de esta regla puede comprometer su
beneficios de la garantía que se ha aplicado al aparato.
beneficios de la garantía que se ha aplicado al aparato. En caso de problemas o
dudas, diríjase al minorista de confianza o al fabricante directamente.
dudas, diríjase al minorista de confianza o al fabricante directamente.
dudas, diríjase al minorista de confianza o al fabricante directamente.
,
SIGA ATENTAMENTE TOD
SIGA ATENTAMENTE TODAS
:
UN MONTAJE INCORRECTO PUEDE
UN MONTAJE INCORRECT
.
PTAR MEDIDAS DE PROTECCIÓN
ser
ser
ser
integradas
integradas
integradas
en
en
en
marcos
marcos
marcos
y
y
y
ventanas.
ventanas.
ventanas.
reducidas o desprovistas de experiencia
seguridad y anula los
En caso de problemas o
4
.
El
El
El

Publicidad

loading

Productos relacionados para nekos INKA 356 Serie