ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................P1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN................P4 INSTRUCCIONES DE USO....................P5 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.....................P7 MANTENIMIENTO........…..............P8...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Esta unidad no debe ser reparada por personal no especializado o no autorizado. 2. No use esta unidad con las manos mojadas. 3. Si el cable de poder sufre daños o desgaste, debe dejar de usarlo de inmediato y debe ser reparado por el fabricante o personal calificado.
Página 4
sivo o solvente. No enjuague la unidad con agua. 16. No acerque las salidas y entradas de aire de la unidad a paredes, cortinas u otros objetos, ya que podrían bloquear los flujos de aire y afectar el funcionamiento. 17. Cuando la unidad esté funcionando, no golpee ni aplique fuerza en el cuerpo de la unidad, ya que podría provocar un apagado automático.
Página 5
Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que el producto no debe ser eliminado con el resto de los desechos domésticos. Recicle este producto de manera responsable y evitará posibles daños al medio ambiente o salud humana, y promoverá la reutilización sustentable de los recursos materiales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Filtro de panal Lado para rellenar Caja de hielo Sugerencia: 1. Inserte una caja de hielo en el Tanque de agua tanque de agua antes de instalar el filtro de panal. 2. Cuando utilice la función de Humidificación, el nivel de agua Anillo de Gancho para...
INSTRUCCIONES DE USO Botón de OSCILACIÓN Botón ENCEDIDO/APAGADO Botón de TIPO DE AIRE Botón de EVA./ENFRIADOR Botón TEMPORIZADOR Batería Sugerencia: Rango de funcionamiento del control remoto: dentro de 5 metros de distancia y una desviación de 30 grados delante del producto. Español-5...
Página 8
EVA. PRO. STYLE SPEED OSC. ON/OFF COOLER TIMER Presione un botón de la unidad para activar su función. Por ejemplo: unidad. velocidades de flujo de aire. Sleep (Reposo). :Cuando el ventilador esté encendido, presione el botón “PRO/TIMER” para seleccionar la hora en la que desea que se apague (entre 1 y 7 horas).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de que el producto no pueda ser usado de manera normal después de la instalación, revise que los siguientes elementos estén disponibles: 1. Cable de poder desenchufado o no bien conectado. 2. El filtro de panal no está bien instalado. 3.
MANTENIMIENTO Asegúrese de que el dispositivo No lave la unidad con agua. Para limpiar, retire los componentes no esté conectado antes de (tanque de agua, filtro de panal, limpiar el producto. etc.) y límpielos con y agua y un cepillo suave. Permite que la unidad se seque con el aire antes de volver a ensamblarla.
Página 11
INDEX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS................P1 INSTALLATION INSTRUCTIONS..................P3 INSTRUCTIONS OF USE....................P4 TROUBLESHOOTING......................P6 MAINTENANCE.........…..............P7...
Página 13
16. Use a moist soft cloth with mild soap when cleaning the unit; use a dry cloth to wipe down the excess. NEVER use cor r osive cleaning agents or solvents. NEVER rinse the unit with water. 17. DO NOT have the air inlet or outlet too close to walls, cur tains and other n the motor.