15
14
ES
Requerimientos de seguridad, reglas
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
de almacenamiento y operación
della conservazione e l'esplotazione
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
este manual.
presente.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
meccaniche.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
según los requerimientos de este manual.
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
esigenze del manuale presente.
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
alla tempreatura non meno di +2°С e l'umidità relative
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño
dell'aria da 45 a 70%.
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
Certificado de recepción
Il certificato dell'accettazione
ES
IT
El producto # ______________ es fabricado y recibido
Il prodotto # ______________ è prodotto ed
según los requerimientos obligatorios de las normas,
accettato secondo le esigenze degli standard in
la documentación técnica actual y es declarado apto
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
para la explotación.
nominato buono per l' e splotazione.
El representante de DCT
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
______________________________________
Fecha de fabricación ________________
La data della produzione __________________
Empacador __________________________
L'imbalattore ___________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
cambios técnicos menores que no están
cambi tecnici non descritti nel manuale
reflejados en este manual.
presente.
La reparación, el reemplazo de piezas y
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
componentes del producto, durante el período
dettagli del prodotto durante il periodo
de garantía, se realiza en la dirección:
della garanzia si fa all'indirizzo:
Fecha de venta ________________
La data della vendita __________________
El estampo de la organización de comercio
La stampa dell' o rganizzazione venditore
_____________________________________________
___________________________________
P
Requisitos de segurança e regras
de conservação e utilização
1. Familiarize-se com as especificações deste manual
de instruções.
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto,
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de
acordo com os requisitos deste manual.
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
do ar de 45 a 70%.
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
Certificado de aceitação
P
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
acordo com os requisitos padrão obrigatórios em
vigor e está em conformidade com a documentação
de suporte e apto para ser utilizado.
O representante do departamento de controlo de
qualidade
______________________________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ______________________________
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar
pequenas alterações técnicas não mencionadas
neste manual.
A reparação, substituição de peças e
componentes do produto durante o período de
garantia é feita no seguinte endereço:
Data da venda ___________________
Carimbo de venda da organização
_______________________________