Resumen de contenidos para LD Systems DAVE G4X Serie
Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO DAVE G4X SERIES COMPACT 2.1 PA SYSTEM LDDAVE18G4X / LDDAVE15G4X / LDDAVE12G4X / LDDAVE10G4X...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL ABOUT THIS MANUAL INFORMACIÓN SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE INTENDED USE EXPLANATIONS OF TERMS AND SYMBOLS USO CONFORME A LA NORMATIVA SAFETY INSTRUCTIONS EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SÍMBOLOS SCOPE OF DELIVERY INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ASSEMBLY AND CABLING...
This device was developed and manufactured under high quality requirements to ensure many years of trouble-free operation. This is what LD Systems stands for with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. Please read these operating instructions carefully so that you can quickly and optimally use your new LD Systems product.
This symbol indicates hazards that can cause an electric shock. This symbol indicates danger spots or dangerous situations. This symbol indicates danger from hot surfaces. This symbol indicates danger from high volumes. This symbol indicates supplementary information on the operation of the product. This symbol denotes a device that does not contain any user-serviceable parts.
Página 5
DANGER: 1. Do not operate the device if it has been exposed to severe temperature fluctuations (e.g. after transport). Humidity and condensation could damage the device. Do not switch on the device until it has reached the ambient temperature. 2. Make sure that the voltage and frequency of the mains supply correspond to the values indicated on the device.
Página 6
DANGER: 1. Do not install or operate the device near radiators, heat registers, stoves or other heat sources. Make sure that the device is always installed in such a way that it is sufficiently cooled and cannot overheat. 2. Do not place any sources of ignition such as burning candles near the device. 3.
WARNING: Devices with wireless signal transmission are not suitable for operation in sensitive areas in which radio operation can lead to possible interactions. These include, for example: • Hospitals, health centers or other healthcare facilities that perform patient treatments with specialized staff and equipment. •...
ASSEMBLY AND CABLING DANGER: Always place the speaker system in a suitable location on a sufficiently stable, level and horizontal surface. Make sure that the speaker system cannot fall off the edge of a stage (e.g. due to vibration). There is a risk that equipment that has not been set up and positioned correctly will fall over or down.
Página 9
If the standard set-up of the DAVE G4X speaker system is not desired or possible, the set-up can be done with a distance rod and a stand fork mounted on the subwoofer . In order to achieve an impressive stereo sound and to avoid unpleasant interference, select the DSP preset that corresponds to this setup variant (MODE SELECT, right symbol) and use the stereo input INPUT 3L / 4R for control (XLR/jack combo sockets or cinch sockets).
CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS The connection and mixer sections of the DAVE G4X speaker systems are identical and are located on the rear of the corresponding subwoofers (representative DAVE 18 G4X).
Página 11
POWER INPUT IEC mains socket with integrated fuse holder. A suitable power cord is included in the scope of delivery. IMPORTANT NOTE: Replace the fuse only with one of the same type and rating. Pay attention to the imprint on the housing. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. POWER On/off switch.
Página 12
INPUT 1 / INPUT 2 Volume control for channels 1 and 2. Turning to the right increases the volume, turning to the left decreases it. SELECT Adjustment to the signal source is done with the SELECT button. If necessary, press the button repeat- edly to adjust the audio input to the corresponding signal source.
Página 13
REVERB Level control for mixing the signal from channel 1 or channel 2 to the internal digital effects unit. PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF If necessary, press the PRESET button repeatedly to select the desired effect preset or to switch off the reverb effect.
STATUS DISPLAY POWER: Lights up when the subwoofer is correctly connected to the mains and switched on. SIGNAL: Indicator for the mixer sum signal. The signal detection takes place before the MAIN volume control. LIMIT: Lights up when the speaker system is operated in the upper limit range. A short flash of the LIMIT indicator is not critical.
MAINTENANCE AND REPAIR (BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY) DANGER! There are live components in the unit. Even after disconnecting from the mains, residual voltage may still be present in the unit, e.g. due to charged capacitors. NOTE! There are no assemblies in the unit that require maintenance by the user. NOTE! Maintenance and repair work may only be carried out by specialist personnel authori- sed by the manufacturer.
TECHNICAL DATA Item number LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X General Weight 24.5 Kg 43.7 Kg 53.9 Kg 63.2 kg Product type PA Complete PA Complete PA Complete PA Complete Systems Systems Systems Systems Colour Black Black Black Black System Power (RMS) 340 W 730 W 1030 W...
Página 17
Item number LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Mid/Hi System Midrange size 2 x 4“ 6.5“ 8“ 8“ Midrange magnet Ferrite Ferrite Ferrite Ferrite Midrange brand Custom-made Custom-made Custom-made Custom-made Midrange voice coil 1“ 1.5“ 1.5“ 2“ Midrange voice coil 25.4 mm 38.6 mm 38.6 mm 50 mm...
Página 18
Item number LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Amplifier module (integrated in subwoofer) Amplifier Class D Class D Class D Class D Amplifier output (RMS) Subwoofer: 170 W, Subwoofer: 370 W, Subwoofer: 500 W, Subwoofer: 1000 W, Satellites: 2 x 85 W Satellites: 2 x 180 W Satellites: 2 x 265 W Satellites: 2 x 500 W...
DISPOSAL Packing: 1. Packaging can be fed into the recycling system via the usual disposal channels. 2. Please separate the packaging according to the disposal laws and recycling regulations in your country. Device: 1. This appliance is subject to the European Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment as amended.
FCC STATEMENT 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjähri- gen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
Página 23
ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen aus- gesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
Página 24
VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespei- chern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
Página 25
SIGNALÜBERTRAGUNG PER FUNK (z.B. W-DMX oder Audio-Funksysteme, Bluetooth): Die Qualität und Leistungsfähigkeit kabelloser Signalübertragungen ist generell abhängig von den Umgebungsbedingungen. Einfluss auf die Reichweite und Signalstabilität haben z.B.: • Abschirmung (z.B. Mauerwerk, Metallbauten, Wasser) • Hohes Funkaufkommen (z.B. starke W-LAN Netze) •...
LIEFERUMFANG Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Ver- triebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts DAVE 18 G4X sind enthalten: •...
AUFBAU UND VERKABELUNG GEFAHR: Stellen Sie das Lautsprechersystem stets an einer geeigneten Stelle auf einen ausreichend tragfähigen, ebenen und waagerechten Untergrund. Stellen Sie sicher, dass das Lautsprechersystem z.B. nicht von einer Bühnenkante fallen kann (z.B. durch Vibration). Es besteht die Gefahr, dass nicht korrekt aufgebaute und positionierte Geräte um- bzw. herab- fallen.
Página 28
Falls der Standardaufbau des DAVE G4X Lautsprechersystems nicht gewünscht oder möglich sein sollte, kann der Aufbau mit einer Distanzstange und einer Stativgabel montiert auf dem Subwoofer erfolgen . Um nun dennoch ein beeindruckendes Stereo-Klangbild zu erzielen und unangenehme Interferen- zen zu vermeiden, wählen Sie das DSP-Preset, das dieser Aufbauvariante entspricht (MODE SELECT, rech- tes Symbol) und nutzen den Stereo-Eingang INPUT 3L / 4R zur Ansteuerung (XLR/Klinke Combo-Buchsen oder Cinch-Buchsen).
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE Die Anschluss- und Mischpultsektionen der DAVE G4X Lautsprechersysteme sind identisch und befinden sich auf der Rückseite der entsprechenden Subwoofer (repräsentativ DAVE 18 G4X).
Página 30
POWER INPUT IEC Netzbuchse mit integriertem Sicherungshalter. Ein geeignetes Netzkabel befindet sich im Lieferumfang. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Achten Sie auf den Aufdruck auf dem Gehäuse. Sollte die Sicherung wieder- holt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
Página 31
INPUT 1 / INPUT 2 Lautstärkeregler für die Kanäle 1 und 2. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab. SELECT Die Anpassung an die Signalquelle erfolgt mit Hilfe des Tasters SELECT. Drücken Sie ggf. wiederholt auf den Taster, um den Audio-Eingang an die entsprechende Signalquelle anzupassen.
Página 32
REVERB Pegelsteller für die Zumischung des Signals von Kanal 1 bzw. Kanal 2 auf das interne digitale Effektgerät. PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF Drücken Sie ggf. wiederholt auf den Taster PRESET, um das gewünschte Effekt-Preset auszuwählen oder den Halleffekt abzuschalten.
STATUS DISPLAY POWER: Leuchtet, wenn der Subwoofer korrekt am Stromnetz angeschlossen und eingeschaltet ist. SIGNAL: Indikator für das Mischpult Summensignal. Die Signalerfassung erfolgt vor dem MAIN Lautstärkeregler. LIMIT: Leuchtet auf, wenn das Lautsprechersystem im oberen Grenzbereich betrieben wird. Ein kurzes Aufleuchten der LIMIT-Anzeige ist dabei unkritisch.
4. Es dürfen generell keine Reinigungs-, Desinfektionsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen. Speziell durch Lösemittel, wie Alkohol, können Gehäusedichtungen in ihrer Funktion beein- trächtigt werden. 5. Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen. WARTUNG UND REPARATUR (NUR DURCH FACHPERSONAL) GEFAHR! There are live components in the unit.
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Allgemein Gewicht 24.5 kg 43.7 Kg 53.9 Kg 63.2 kg Produktart PA Komplettsysteme PA Komplettsysteme PA Komplettsysteme PA Komplettsysteme Farbe Schwarz Schwarz Schwarz Schwarz System Power (RMS) 340 W 730 W 1030 W 2000 W System Power (peak) 680 W...
ENTSORGUNG Verpackung: 1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden. 2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffver- ordnungen in Ihrem Land. Gerät: 1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend). Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU)
Cet appareil a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité élevées afin de garantir un fonction- nement sans faille pendant de nombreuses années. C’est ce que LD Systems représente avec son nom et sa longue expérience en tant que fabricant de produits audio de haute qualité. Veuillez lire atten- tivement ce mode d’emploi afin de pouvoir utiliser rapidement votre nouveau produit LD Systems de...
Ce symbole indique les dangers qui peuvent provoquer un choc électrique. Ce symbole signale les endroits dangereux ou les situations dangereuses. Ce symbole indique les dangers liés aux surfaces chaudes. Ce symbole indique les dangers liés à un volume sonore élevé. Ce symbole signale des informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Página 42
ATTENTION 1. Ne mettez pas l'appareil en service s'il a été exposé à de fortes variations de température (par exemple après le transport). L'humidité et la condensation pourraient endommager l'appareil. Ne mettez pas l'appareil en marche tant qu'il n'a pas atteint la température ambiante.
Página 43
ATTENTION 1. N'installez pas et n'utilisez pas l'appareil à proximité de radiateurs, d'accumulateurs de chaleur, de fours ou d'autres sources de chaleur. Veillez à ce que l'appareil soit toujours installé de manière à ce qu'il soit suffisamment refroidi et qu'il ne puisse pas surchauffer. 2.
Página 44
TRANSMISSION DU SIGNAL PAR RADIO (par ex. W-DMX ou systèmes audio sans fil, Bluetooth) : La qualité et les performances des transmissions de signaux sans fil dépendent générale- ment des conditions environnementales. Ont une influence sur la portée et la stabilité du signal, par exemple •...
CONTENU DE LA LIVRAISON Retirez le produit de son emballage et enlevez tout le matériel d’emballage. Vérifiez que la livraison est complète et intacte et informez votre revendeur immédiatement après l’achat si la livraison n’est pas complète ou si elle est endommagée. Le produit DAVE 18 G4X est livré...
MONTAGE ET CÂBLAGE DANGER : Placez toujours le système de haut-parleurs à un endroit approprié, sur une surface suffisamment solide, plane et horizontale. Assurez-vous que le système de haut- parleurs ne puisse pas tomber, par exemple, du bord d'une scène (en raison de vibrations, par exemple).
Página 47
Si le montage standard du système de haut-parleurs DAVE G4X n’est pas souhaité ou possible, le mon- tage peut se faire avec une barre d’espacement et une fourche de trépied montée sur le subwoofer . Pour obtenir malgré tout une image sonore stéréo impressionnante et éviter des interférences désagréables, choisissez le préréglage DSP correspondant à...
CONNEXIONS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D‘AFFICHAGE Les sections de connexion et de mixage des systèmes d’enceintes DAVE G4X sont identiques et se trouvent à l’arrière des subwoofers correspondants (représentatifs DAVE 18 G4X).
POWER INPUT Prise secteur IEC avec porte-fusible intégré. Un câble d’alimentation approprié est fourni. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacez le fusible uniquement par un fusible de même type et de mêmes valeurs. Faites attention à l’impression sur le boîtier. Si le fusible se déclenche à plusieurs reprises, veuillez vous adresser à...
Página 50
INPUT 1 / INPUT 2 Réglage du volume pour les canaux 1 et 2. Une rotation vers la droite augmente le volume, une rotation vers la gauche le diminue. SELECT L’adaptation à la source du signal se fait à l’aide du bouton SELECT. Si nécessaire, appuyez plusieurs fois sur le bouton pour adapter l’entrée audio à...
Página 51
Bouton pour augmenter (rotation vers la droite) ou diminuer (rotation vers la gauche) les basses dans le canal 1 ou le canal 2. En position centrale (point d’arrêt), il n’y a pas d’influence sur le signal audio appliqué. REVERB Réglage de niveau pour le mixage du signal du canal 1 ou du canal 2 sur le processeur d’effets numé- riques interne.
ÉCRAN D’ÉTAT (STATUS DISPLAY) POWER : s’allume lorsque le subwoofer est correctement branché sur le secteur et allumé. SIGNAL : indicateur du signal de somme de la table de mixage. L’acquisition du signal se fait avant le bouton de volume MAIN. LIMIT: S’allume lorsque le système de haut-parleurs fonctionne dans la limite supérieure.
4. En règle générale, il ne faut pas utiliser de produits de nettoyage, de désinfection ou de produits à effet abrasif pour l’entretien, sinon il faut s’attendre à une détérioration de la qualité de la surface. Le fonctionnement des joints de boîtier peut être altéré, en particulier par des solvants tels que l’alcool.
DONNÉES TECHNIQUES Numéro d'article LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Généralités Poids 24,5 kg 43,7 kg 53,9 kg 63,2 kg Type de produit Systèmes complets Systèmes complets Systèmes complets Systèmes complets de sonorisation de sonorisation de sonorisation de sonorisation Couleur Noir Noir Noir Noir Puissance du système...
Página 55
Numéro d'article LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Caractéristiques du mixeur 6 canaux, mixeur 6 canaux, mixeur 6 canaux, mixeur 6 canaux, caisson de basses Bluetooth, SPDIF, Bluetooth, SPDIF, Bluetooth, SPDIF, Bluetooth, SPDIF, 3 presets de reverb, 3 presets de reverb, 3 presets de reverb, 3 presets de reverb, preset mono/stéréo, preset mono/stéréo,...
Página 56
Numéro d'article LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Largeur du système 150 mm 252 mm 275 mm 275 mm Mid/Hi Hauteur du système 345 mm 435 mm 470 mm 470 mm Mid/Hi Profondeur du système 170 mm 250 mm 260 mm 260 mm Mid/Hi Poids du système 4 kg...
DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous trouverez nos conditions de garantie actuelles et la limitation de responsabilité sur: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. En cas de service, adressez-vous à...
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems.
Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto.
Página 61
ATENCIÓN: 1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura (por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente. 2.
Página 62
ATENCIÓN: 1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor, estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse. 2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato. 3.
TRANSMISIÓN DE SEÑALES POR RADIO (por ejemplo, sistemas de radio W-DMX o de audio, Bluetooth): La calidad y el rendimiento de las transmisiones de señales inalámbricas dependen general- mente de las condiciones ambientales. El alcance y la estabilidad de la señal están influidos, por ejemplo, por •...
ALCANCE DE LA ENTREGA Saque el producto de la caja retire todo el material de embalaje. Compruebe la integridad de la entrega y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada. El volumen de suministro del producto DAVE 18 G4X incluye: •...
MONTAJE Y CABLEADO PELIGRO: Coloque siempre el sistema de altavoces en un lugar adecuado, sobre una superfi- cie suficientemente estable, nivelada y horizontal. Asegúrese de que el sistema de altavoces no pueda caerse del borde del escenario (por ejemplo, debido a las vibraciones). Existe el riesgo de que las unidades que no han sido instaladas y colocadas correctamente se caigan o se derrumben.
Página 66
Si no se desea o no es posible el montaje estándar del sistema de altavoces DAVE G4X, el montaje puede realizarse con una barra distanciadora una horquilla de soporte montada en el subwoofer Para seguir consiguiendo una imagen sonora estéreo impresionante y evitar interferencias desagradables, seleccione el preajuste DSP que corresponde a esta variante de configuración (MODE SELECT, símbolo de la derecha) y utilice la entrada estéreo INPUT 3L / 4R para el control (tomas XLR/jack combo o tomas cinch).
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES Las secciones de conexión y mezclador de los sistemas de altavoces DAVE G4X son idénticas y están situadas en la parte trasera de los subwoofers correspondientes (representante DAVE 18 G4X).
Página 68
POWER INPUT Toma de corriente IEC con portafusibles integrado. El cable de alimentación adecuado se incluye en el volumen de suministro. NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible sólo por uno del mismo tipo y capacidad. Busque la información impresa en la carcasa. Si el fusible se funde repetidamente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Página 69
INPUT 1 / INPUT 2 Control de volumen para los canales 1 y 2. Girando hacia la derecha se aumenta el volumen, girando hacia la izquierda se disminuye. SELECT El ajuste de la fuente de señal se realiza con el botón SELECT. Si es necesario, pulse el botón repetida- mente para ajustar la entrada de audio a la fuente de señal correspondiente.
Página 70
REVERB Control de nivel para mezclar la señal del canal 1 o del canal 2 con la unidad de efectos digitales interna. PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF Si es necesario, pulse repetidamente el botón PRESET para seleccionar el preajuste de efecto deseado o para desactivar el efecto de reverberación.
STATUS DISPLAY POWER: Se ilumina cuando el subwoofer está correctamente conectado a la red eléctrica y encendido. SIGNAL: Indicador de la señal de suma del mezclador. La adquisición de la señal tiene lugar antes del control de volumen MAIN. LIMIT: Se ilumina cuando el sistema de altavoces funciona en el rango de límite superior.
3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente y liberarse del polvo y la suciedad. 4. En general, para el mantenimiento no se pueden utilizar agentes de limpieza, desinfectantes o agentes con efecto abrasivo, ya que de lo contrario el acabado de la superficie puede verse perju- dicado.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X General Peso 24,5 Kg 43,7 Kg 53,9 Kg 63,2 kg Tipo de producto Sistemas completos Sistemas completos Sistemas completos Sistemas completos de megafonía de megafonía de megafonía de megafonía Color Negro Negro Negro Negro...
Página 74
Número de artículo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Asas de transporte Sistema Mid/Hi Tamaño de la gama 2 x 4“ 6,5“ 8“ 8“ media Imán de altavoz de Ferrita Ferrita Ferrita Ferrita gama media Marca de altavoz de Custom-made Custom-made Custom-made Custom-made gama media Bobina de voz de...
Página 75
Número de artículo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Profundidad Sistema 170 mm 250 mm 260 mm 260 mm medio/alto Peso Sistema medio/ 4 kg 8,3 kg 9,7 kg 9,7 kg alto Características Sistema brida brida de 0° / 5°, brida de 0° / 5°, brida de 0°...
Número de artículo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Conectores de entrada Combo XLR, RCA Combo XLR, RCA Combo XLR, RCA Combo XLR, RCA de línea Entradas digitales Conexiones de entrada SPDIF SPDIF SPDIF SPDIF digital Salidas de altavoces Terminales de salida Compatible con Compatible con Compatible con...
Baterías y pilas recargables: 1. Las pilas y las baterías recargables no deben depositarse en la basura doméstica. Las baterías y pilas recargables deben eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación de eliminación municipal. 2.
DOKONAŁEŚ WŁAŚCIWEGO WYBORU! Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się...
Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem. Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne. Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami. Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności. Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu. Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użyt- kownika.
Página 80
UWAGA: 1. Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania tempera- tury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Nie włączać urządzenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia. 2. Upewnij się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu.
Página 81
UWAGA: 1. Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest zainstalo- wane w taki sposób, że jest wystarczająco chłodzone i nie może się przegrzać. 2. W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece. 3.
Página 82
TRANSMISJA SYGNAŁU PRZEZ RADIO (np. W-DMX lub systemy radiowe audio, Bluetooth): Jakość i wydajność transmisji sygnałów bezprzewodowych zależy na ogół od warunków otoczenia. Na zasięg i stabilność sygnału mają wpływ m.in: • Ekranowanie (np. mur, budynki metalowe, woda) • Duży ruch radiowy (np. silne sieci W-LAN) •...
ZAKRES DOSTAWY Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe. Sprawdź kompletność i integralność dostawy i proszę powiadomić sprzedawcę natychmiast po zakupie, jeśli dostawa nie jest kompletna lub uszkodzona. Zakres dostawy produktu DAVE 18 G4X obejmuje: • 1x Subwoofer DAVE 18 G4X •...
MONTAŻ I OKABLOWANIE NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zawsze umieszczaj system głośników w odpowiednim miejscu na wystarczająco stabilnej, równej i poziomej powierzchni. Upewnij się, że system głośników nie może spaść z krawędzi sceny (np. z powodu wibracji). Istnieje ryzyko, że urządzenia, które nie zostały prawidłowo ustawione i wypozycjonowane, przewrócą się lub spadną. Może to spowodować...
Página 85
Jeśli standardowe ustawienie systemu głośników DAVE G4X nie jest pożądane lub możliwe, ustawienie można wykonać za pomocą drążka dystansowego i widełek statywu zamontowanych na subwooferze . Aby nadal uzyskać imponujący stereofoniczny obraz dźwiękowy i uniknąć nieprzyjemnych zakłóceń, należy wybrać preset DSP odpowiadający temu wariantowi ustawienia (MODE SELECT, prawy symbol) i użyć...
POŁĄCZENIA, ELEMENTY STERUJĄCE I WSKAŹNIKI Sekcje przyłączeniowe i mikserskie systemów głośnikowych DAVE G4X są identyczne i znajdują się na tylnej ściance odpowiednich subwooferów (reprezentatywny DAVE 18 G4X).
POWER INPUT Gniazdo sieciowe IEC ze zintegrowanym uchwytem na bezpieczniki. W zakresie dostawy znajduje się odpo- wiedni kabel sieciowy. WAŻNA UWAGA: Wymieniaj bezpiecznik tylko na taki, który jest tego samego typu i o tej samej wartości znamionowej. Zwróć uwagę na nadruk na obudowie. Jeśli bezpiecznik przepala się wielokrotnie, należy skontaktować...
Página 88
INPUT 1 / INPUT 2 Regulacja głośności dla kanałów 1 i 2. Obrót w prawo zwiększa głośność, obrót w lewo ją zmniejsza. SELECT Dostosowanie do źródła sygnału odbywa się za pomocą przycisku SELECT. W razie potrzeby naciśnij wielokrotnie przycisk, aby dostosować wejście audio do odpowiedniego źródła sygnału. Wybierz LINE dla sygnału audio o poziomie liniowym, HI-Z dla podłączenia gitary z pickupem i MIC dla podłączenia mikrofonu (odpowiednie pole wskaźnikowe LINE, HI-Z lub MIC świeci na biało) .
Página 89
REVERB Regulacja poziomu do miksowania sygnału z kanału 1 lub kanału 2 do wewnętrznego procesora efektów cyfrowych. PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF W razie potrzeby naciśnij wielokrotnie przycisk PRESET, aby wybrać żądane ustawienie wstępne efektu lub wyłączyć efekt pogłosu. Odpowiednie pole wskaźnikowe trzech efektów świeci na biało; gdy efekt reverb jest wyłączony, żadne z pól wskaźnikowych nie świeci.
WYŚWIETLACZ STATUSU POWER: Świeci się, gdy subwoofer jest prawidłowo podłączony do sieci i włączony. SIGNAL: Wskaźnik sygnału sumy miksera. Detekcja sygnału odbywa się przed regulacją głośności MAIN. LIMIT: Świeci się, gdy system głośników pracuje w górnym zakresie limitu. Krótkie mignięcie wyświetlacza LIMIT nie jest krytyczne.
4. Ogólnie rzecz biorąc, do konserwacji nie można stosować środków czyszczących, dezynfekujących ani środków o działaniu ściernym, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości wykończenia powierzchni. Szczególnie rozpuszczalniki, takie jak alkohol, mogą pogorszyć działanie uszczelek obudowy. 5. Urządzenia powinny być zasadniczo przechowywane w suchym miejscu i chronione przed kurzem i brudem.
DANE TECHNICZNE Numer artykułu LDDAVE12G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Ogólne Waga 24,5 kg 43,7 Kg 53,9 Kg 63,2 kg Rodzaj produktu Kompletne systemy Kompletne systemy Kompletne systemy Kompletne systemy Kolor Czarny Czarny Czarny Czarny Moc systemu (RMS) 340 W 730 W 1030 W 2000 W Moc systemu (peak)
Página 93
Numer artykułu LDDAVE12G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X System Mid/Hi Wielkość głośnika 2 x 4“ 6,5“ 8“ 8“ średniotonowego Magnes głośnika Ferrite Ferrite Ferrite Ferrite średniotonowego Marka głośnika Custom-made Custom-made Custom-made Custom-made średniotonowego Cewka głośnika 1“ (25,4 mm) 1,5“ (38.6 mm) 1,5“ (38.6 mm) 2“...
Página 94
Numer artykułu LDDAVE12G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Cechy System Mid/Hi kołnierz kołnierz 0° / 5°, kołnierz 0° / 5°, kołnierz 0° / 5°, Falowód średnioto- Falowód średnioto- Falowód średnioto- nowy nowy nowy Moduł wzmacniacza (zintegrowany z subwooferem) Wzmacniacz Klasa D Klasa D Klasa D Klasa D Moc wzmacniacza...
Página 95
Numer artykułu LDDAVE12G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Bluetooth-Audio- Decoder DYSPOZYCJA Pakowanie: 1. Opakowania mogą być wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykłe kanały utylizacji. 2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklin- gu obowiązującymi w danym kraju. Urządzenie: 1.
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności znajdują się na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy o kontakt z partnerem handlowym. ZGODNOŚĆ...
Questa unità è stata progettata e prodotta secondo standard di alta qualità per garantire un funzio- namento senza problemi per molti anni. Questo è ciò che LD Systems rappresenta con il suo nome e la sua pluriennale esperienza come produttore di prodotti audio di alta qualità. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso in modo da poter sfruttare al meglio il nuovo prodotto LD Systems.
Questo simbolo indica i pericoli che possono causare scosse elettriche. Questo simbolo indica punti di pericolo o situazioni pericolose. Questo simbolo indica i pericoli dovuti alle superfici calde. Questo simbolo indica i pericoli dovuti a livelli di volume elevati. Questo simbolo indica informazioni supplementari sul funzionamento del prodotto. Questo simbolo indica un'unità...
Página 99
ATTENZIONE: 1. Non mettere in funzione l'unità se è stata esposta a forti sbalzi di temperatura (ad esempio, dopo il trasporto). L'umidità e la condensa potrebbero danneggiare l'unità. Non accendere l'unità finché non ha raggiunto la temperatura ambiente. 2. Assicurarsi che la tensione e la frequenza della rete di alimentazione corrispondano ai valori indicati sull'apparecchio.
Página 100
ATTENZIONE: 1. Non installare o far funzionare l'apparecchio in prossimità di radiatori, bocchette di calore, stufe o altre fonti di calore. Assicurarsi sempre che l'unità sia installata in modo da essere sufficientemente raffreddata e da non surriscaldarsi. 2. Non collocare fonti di accensione come candele accese vicino all'apparecchio. 3.
Página 101
TRASMISSIONE DI SEGNALI TRAMITE RADIO (ad es. sistemi radio W-DMX o audio, Bluetooth): La qualità e le prestazioni delle trasmissioni di segnali wireless dipendono generalmente dalle condizioni ambientali. La portata e la stabilità del segnale sono influenzate, ad esempio, da: •...
AMBITO DI CONSEGNA Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Controllare la completezza e l’integrità della consegna e informare il distributore immediatamente dopo l’acquisto se la consegna non è completa o è danneggiata. La fornitura del prodotto DAVE 18 G4X comprende: •...
MONTAGGIO E CABLAGGIO PERICOLO: Collocare sempre il sistema di diffusori in una posizione adeguata, su una super- ficie sufficientemente stabile, piana e orizzontale. Assicurarsi che il sistema di diffusori non possa cadere dal bordo del palco (ad esempio a causa delle vibrazioni). Esiste il rischio che le unità...
Página 104
Se la configurazione standard del sistema di altoparlanti DAVE G4X non è desiderata o possibile, la configurazione può essere effettuata con un’asta distanziatrice e una forcella di supporto montata sul subwoofer . Per ottenere comunque un’immagine sonora stereo di grande effetto ed evitare spiace- voli interferenze, selezionare la preimpostazione DSP corrispondente a questa variante di impostazione (MODE SELECT, simbolo a destra) e utilizzare l’ingresso stereo INPUT 3L / 4R per il controllo (prese combo XLR/jack o prese cinch).
CONNESSIONI, CONTROLLI E INDICATORI Le sezioni di connessione e mixer dei sistemi di altoparlanti DAVE G4X sono identiche e si trovano sul retro dei subwoofer corrispondenti (rappresentante DAVE 18 G4X).
Página 106
POWER INPUT Presa di rete IEC con portafusibile integrato. La fornitura comprende un cavo di rete adatto. NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con uno dello stesso tipo e della stessa potenza. Prestare attenzione all’impronta sull’alloggiamento. Se il fusibile si brucia ripetutamente, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
Página 107
INPUT 1 / INPUT 2 Controllo del volume per i canali 1 e 2. Ruotando a destra si aumenta il volume, ruotando a sinistra lo si diminuisce. SELECT La regolazione della sorgente del segnale si effettua con il tasto SELECT. Se necessario, premere ripe- tutamente il tasto per regolare l’ingresso audio sulla sorgente di segnale corrispondente.
Página 108
REVERB Controllo di livello per miscelare il segnale dal canale 1 o dal canale 2 all’unità di effetti digitali interna. PRESET PLATE / LARGE / SMALL / OFF Se necessario, premere ripetutamente il tasto PRESET per selezionare la preselezione dell’effetto desiderato o per disattivare l’effetto di riverbero.
DISPLAY DI STATO POWER: si accendequando il subwoofer è collegato correttamente alla rete elettrica e acceso. SIGNAL: indicatore del segnale di somma del mixer. L’acquisizione del segnale avviene prima del controllo del volume MAIN. LIMIT: si accende quando il sistema di diffusori viene azionato nell’intervallo di limite superiore. Un breve lampeggio del display LIMIT non è...
3. I cavi e i contatti della spina devono essere puliti regolarmente e liberati da polvere e sporcizia. 4. In generale, per la manutenzione non si possono usare detergenti, disinfettanti o agenti con effetto abrasivo, altrimenti si rischia di compromettere la finitura della superficie. Soprattutto i solventi, come l’alcol, possono compromettere il funzionamento delle guarnizioni dell’alloggiamento.
DATI TECNICI Numero di articolo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Generale Peso 24,5 kg 43,7 Kg 53,9 Kg 63,2 kg Tipo di prodotto Sistemi completi PA Sistemi completi PA Sistemi completi PA Sistemi completi PA Colore Nero Nero Nero Nero Potenza del sistema 340 W 730 W 1030 W...
Página 112
Numero di articolo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Maniglie di trasporto Sistema Mid/Hi Dimensione media 2 x 4“ 6,5“ 8“ 8“ Magnete media Ferrite Ferrite Ferrite Ferrite Marchio media Custom-made Custom-made Custom-made Custom-made Bobina mobile del 1“ (25,4 mm) 1.5“ (38.6 mm) 1.5“...
Página 113
Numero di articolo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Caratteristiche del flangia flangia 0° / 5°, flangia 0° / 5°, flangia 0° / 5°, sistema Mid/Hi Guida d'onda del Guida d'onda del Guida d'onda del midrange midrange midrange Modulo amplificatore (integrato nel subwoofer) Amplificatore Classe D Classe D...
Numero di articolo LDDAVE10G4X LDDAVE12G4X LDDAVE15G4X LDDAVE18G4X Uscite per altoparlanti 2. Terminali di uscita Compatibile con Compatibile con Compatibile con Compatibile con dell'altoparlante Speakon Speakon Speakon Speakon Bluetooth-Profil A2DP A2DP A2DP A2DP Bluetooth-Audio- Decoder SMALTIMENTO Imballaggio: 1. Gli imballaggi possono essere immessi nel sistema di riciclaggio attraverso i consueti canali di smaltimento.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono disponibili all’indirizzo: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf.
Página 116
LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 04...