Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES SCOOTER ELÉCTRICO VIRGO Manual de instrucciones Instruction manual Manuel D’Utilisation Manuale D’Istruzioni Anweisungen Instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrukcja obsługi Brugsanvisning Última revisión: 11 de febrero de 2022 Last revision: February 11th 2022 Lea las instrucciones antes de usar el producto.
- No utilice el dispositivo mientras se está cargando. El scooter modelo Virgo de la marca Mobiclinic ayuda a solucionar, de forma y cómoda y autónoma, los problemas de movilidad en personas que presentan dificultad para caminar. El scooter Virgo está diseñado para el uso tanto en exteriores como en interiores.
Manual de Instrucciones VIRGO PT NL INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE EL FUNCIONAMIENTO: A la hora de subir cuestas, es posible que tenga que emplear una velocidad mayor. Recuerde volver a reducir la velocidad antes de bajar la cuesta. Cuando se disponga a bajar una cuesta, modere la velocidad. Para ello, ajuste el control de velocidad colocándolo hacia el icono de la tortuga.
Manual de Instrucciones VIRGO PT NL Si no se utiliza durante un tiempo, es posible que las baterías se descarguen. Recuerde que deberá cargar las baterías al menos una vez al mes. No desmonte la batería, ya que podría sufrir daños personales.
Manual de Instrucciones VIRGO Para colocar los reposabrazos, retire los tapones (L3) y localice los dos orificios situados detrás del asiento. Ajuste los reposabrazos de forma que queden fijos al atornillarlos al asiento, pero permitan que la anchura se ajuste y plegarlos hacia abajo.
Manual de Instrucciones VIRGO PT NL 3. Levante y sujete el pasador de fijación de los marcos, a continuación, sostenga y tire del marco posterior, la flecha indica la dirección para desmontar el marco delantero y trasero (P). 4. Para plegar la dirección, levante la palanca (I) para inclinar la dirección hasta la posición más baja y doble la columna tal y como se muestra en la siguiente imagen.
Manual de Instrucciones VIRGO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Longitud total: 100 cm Anchura total (con reposabrazos): 52 cm Alto total: 89 cm Ruedas delanteras: 19,5 cm Ruedas traseras: 19,5 cm Peso: 40 kg Máxima velocidad: 6,4 km/h Peso máximo soportado: 115 kg...
Manual de Instrucciones VIRGO PT NL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Cuente el número de veces que la luz azul de su scooter parpadea para saber su fallo. Número de Descripción Significado parpadeos Batería baja Las baterías se han agotado. • Recargue la batería.
Página 9
INSTRUCTION MANUAL ELECTRIC SCOOTER VIRGO Please read instructions before use.
- Do no use the device while it is charging. The Mobiclinic Virgo scooter helps to solve, in a comfortable and autonomous way, mobility problems for people who have difficulty walking. The Virgo scooter is designed for indoor and outdoor use.
Instruction Manual VIRGO PT NL OTHER OPERATING INFORMATION Hill climbing: You may need to use a higher speed. Turn to lower speed before going downhill. Down slopes: To proceed down steep slopes slowly, set speed control in proximity of the turtle. This enables driver control, as the closer the speed control is set toward the turtle, the slower it will become.
Página 12
Instruction Manual VIRGO PT NL Under the seat 1. Seat adjustment lever: - Handlebar clearance adjustment: pull up on the lever on the front of the seat to adjust the handlebar clearance. - Rotation adjustment: press the lever backwards to rotate the seat; press it forwards to lock it in the desired position.
Instruction Manual VIRGO PT NL To fit the armrests, remove the plugs (L3) and locate the two holes behind the seat. Adjust the armrests so that they are fixed when bolted to the seat, but allow the width to be adjusted and folded down. Secondly, to fit the reclining armrests, remove the plugs (L3) underneath the seat.
Página 14
Instruction Manual VIRGO PT NL 3. Lift up front & rear frame’s fixation pin (P); and hold and pull rear frame as arrow indicates direction to disassemfront and rear frame. 4. Lift the Lever (I) to bend down the steering to the lowest hole position and fold down the steering column as shown...
Página 15
Instruction Manual VIRGO PT NL Specifications Overall Length 128 cm / 50.4” Overall Width 61cm / 24” Overall Height 111 cm / 43.7” Front Wheels 26 cm / 10” Rear Wheels 26 cm / 10” Weight W/ Batteries 87.9 kg / 194 lbs Max.
Página 16
Instruction Manual VIRGO PT NL TROUBLESHOOTING To check the Self-Diagnostic Warning Light, turn on the key and count the number of flashes Flash Description Meaning Low Battery The batteries are running low. •Recharge the batteries Low Battery Fault Battery charge is empty.
Página 17
MANUEL D’UTILISATION SCOOTER ÉLECTRIQUE VIRGO Lisez les instructions avant d’utiliser le produit.
- N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est en charge. Le scooter Mobiclinic Virgo permet de résoudre, de manière confortable et autonome, les problèmes de mobilité des personnes ayant des difficultés à marcher. Le scooter Virgo est conçu pour un usage intérieur et extérieur.
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL AUTRES INFORMATIONS SUR LE FONCTIONNEMENT Monter des côtes : Vous pourriez avoir besoin de plus de vitesse. Réduisez la vitesse avant de descendre une pente. Descendre une pente : pour descendre lentement des pentes prononcées, positionnez le régulateur de vitesse vers la tortue.
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL 5. Témoin lumineux d’autodiagnostic (G): Le voyant clignotant indique qu’il y a un problème à l’intérieur du scooter. Sous le panneau de commande supérieur 1. Accélérateurs (H) (H1): Tirer sur l’accélérateur droit fait avancer le scooter. (H) Tirer sur l’accélérateur gauche fait reculer le scooter.
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL Pour le montage de l’accoudoir, veuillez retirer les bouchons (L3) des deux côtés. Réglez l’accoudoir à l’angle le plus confortable, puis verrouillez avec le bouton (L4) et réglez la hauteur de la vis (L5), pour contrôler l’angle de l’accoudoir.
Página 22
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL 4. Soulevez le levier (I) pour abaisser la direction jusqu’à la position la plus basse du trou et rabattez la colonne de di- rection comme indiqué sur l’image suivante. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE SCOOTER Si votre scooter a besoin d’être nettoyé, utilisez un chiffon humide ou légèrement savonneux pour l’essuyer.
Página 23
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL SPÉCIFICATIONS Longueur totale 100 cm Largeur totale (avec accoudoirs) 52 cm Hauteur totale 89 cm Roues avant 19,5 cm Roues arrière 19,5 cm Poids 40 kg Vitesse maximale 6,4 km/h Poids máximum 115 kg Hauteur jusqu’au sol 3,5 cm Pente de montée maximale...
Manuel D’Utilisation VIRGO PT NL GUIDE DE DÉPANNAGE Comptez combien de fois clignote la lumière bleue de votre scooter pour connaître l’erreur. N. de Description Significado clignotements Batterie faible La batterie est faible • Rechargez la batterie. Batterie vide Rechargez la batterie.
Página 25
MANUALE D’ISTRUZIONI SCOOTER ELETTRICO VIRGO Leggere le istruzioni prima di usare il prodotto.
Página 26
- Non utilizzare il dispositivo mentre è in carica. Lo scooter Mobiclinic Virgo aiuta a risolvere, in modo comodo e autonomo, i problemi di mobilità delle persone che hanno difficoltà a camminare. Il monopattino Virgo è progettato per un uso sia interno che esterno.
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL INFORMAZIONI AGGIUNTIVE: Quando si affrontano salite, potrebbe essere necessario utilizzare una velocità superiore. È importante decellerare nuovamente prima di tornare al piano o percorrere una discesa. Per eseguire una discesa moderare la velocità. Per fare questo, regolare il controllo della velocità posizionandolo verso l’icona della tartaruga.
Página 28
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL 5. Spia luminosa autodiagnostica (G) Indica un problema dello scooter. Sotto il pannefío di controllo 1. Acceleratore (H) (H1): Le leve nere sono utilizzate per muoversi in avanti o all’indietro e sono ambidestre. La leva destra (H) serve per avanzare e la leva sinistra fH1) per retrocedere.
Página 29
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL In secondo luogo, per posizionare i braccioli, rimuovere i tappi (L3) sotto la sedia. Sotto il sedile si trovano due fori (L4), per poter fissare i braccioli avvitandoli alla sedia. Fissarli con le viti (L5). Per completare la parte di montaggio, inserire il pratico cestello (L2), che deve essere posizionato nella parte anteriore.
Página 30
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL 3. Sollevare e tenere premuto il perno di fissappio del telaio, quindi tirare il telaio posteriore, la freccia indica la direzione di smontapgio del telaio anteriore e posteriore (P). 4. Per ripiegare lo sterzo, sollevare la leva (I) per inclinare lo sterzo nella posizione piú bassa e piagare la colonna come mostrato nella figura seguente.
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL SPECIFICHE TECNICHE Lunghezza totale: 100 cm Larphezza totale (con bracciolo) 52 cm Altezza totale: 89 cm Ruote anteriori: 19,5 cm Ruote posteriori: 19,5 cm Peso: 40 kg Velocitá massima: 6,4 km/h Peso massimo supportato: 115 kg...
Página 32
Manuale D’Istruzioni VIRGO PT NL GUIDA ALLA SCANSIONE Controlla quanto spesso la luce blu del tuo scooter lampeggia per trovare l’errore. Numero di flash Descrizione Significato Batteria scarica La batteria si sta scaricando. • Ricaricare la batteria. Batteria esaurita Le batterie sono esaurite.
Página 33
ANWEISUNGEN ELEKTROMOBIL SENIOREN VIRGO Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie das Produkt verwenden.
Página 34
- Verwenden Sie das Gerät nicht, während es aufgeladen wird. Der Mobiclinic Virgo Scooter hilft auf komfortable und autonome Weise, die Mobilitätsprobleme von Menschen zu lösen, die Schwierigkeiten beim Gehen haben. Der Virgo Scooter ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. INBETRIEBNAHME Bevor Sie den Roller benutzen, entfernen Sie die Sicherungsmutter (A) und drücken Sie den Knopf (L), um das System...
Página 35
Anweisungen VIRGO PT NL 7. Wenn das Elektromobil stoppt, suchen Sie den Trennschalter oben auf der Batterie. Drücken Sie ihn nach unten und testen Sie den Scooter erneut. 8. Wenn Sie mit der Benutzung des Elektromobils fertig sind, drehen Sie den Schlüssel, um den Stecker zu ziehen, bevor Sie aussteigen.
Página 36
Anweisungen VIRGO PT NL 3. Hupe (E): Drücken Sie die Taste, um bei Bedarf die Hupe zu ertönen. 4. Batterie (F): Die Anzeige gibt eine Annäherung an die Akkuleistung an. Drei leuchtende farbige Lichter zeigen an, dass die Batterien vollständig geladen sind. Wenn nur das rote Licht leuchtet, bedeutet dies, dass die Batterien sofort geladen werden müssen.
Página 37
Anweisungen VIRGO PT NL Entfernen Sie anschließend die Stopfen (L3) unter dem Stuhl, um die Armlehnen zu platzieren. Unter dem Sitz befinden sich zwei Löcher (L4), die so angebracht sind, dass sie durch Verschrauben mit dem Stuhl gesichert sind. Befestigen Sie die Schrauben (L5).
Página 38
Anweisungen VIRGO PT NL DEMONTAGE DES ROLLERS. 1. Entfernen Sie den Sitz. Dazu den Sitzdrehhebel (J) anheben. 2. Entfernen Sie die Batterien: Drücken Sie den Entriegelungshebel (N) zurück und ziehen Sie den Batteriegriff (O) heraus. Da die Batterien sehr schwer sind, ist Vorsicht geboten.
Anweisungen VIRGO PT NL TECHNISCHE DATEN Gesamtlänge: 100 cm Gesamtbreite (mit Armlehnen): 52 cm Gesamthöhe: 89 cm Vorderräder: 19,5 cm Hinterräder: 19,5 cm Gewicht: 40 kg Max. Geschwindigkeit: 6,4 km/h Max. Unterstütztes Gewicht: 115 kg Abstand zum Boden 3,5 cm Max.
Página 40
Anweisungen VIRGO PT NL PROBLEMDIAGNOSE Zählen Sie die Anzahl der Male, die das blaue Blinklicht aufleuchtet, um den Defekt zu erkennen. Anzahl der Blinksignale Beschreibung Bedeutung Batterie schwach Der Batterieladestand ist gering. • Laden Sie die Batterien auf. Batterie leer Die Batterien sind leer.
Página 41
INSTRUÇÕES SCOOTER ELÉCTRICA VIRGO Leia as instruções antes de utilizar o produto.
- Não utilizar o dispositivo enquanto este estiver a carregar. A scooter Mobiclinic Virgo ajuda a resolver, de uma forma confortável e autónoma, problemas de mobilidade em pessoas que têm dificuldade em andar. A scooter Virgo foi concebida tanto para uso interior como exterior.
Instruções VIRGO PT NL INFORMAÇÕES ADICIONAIS SOBRE O FUNCIONAMENTO: Ao escalar declives, pode ser necessário utilizar uma velocidade mais elevada. Lembre-se de abrandar novamente antes de descer a encosta. Ao descer a encosta, abrande. Para fazer isso, ajuste o controle de velocidade posicionando-o em direção ao ícone da tartaruga.
Instruções VIRGO PT NL 5. Luz de advertência de autodiagnóstico (G): Indica que ha um problema na scooter. Indica que ha um problema na scooter 1. Acelerador (H) (H1): As alavancas pretas, servem para avançar ou retroceder e são ambidestras. A alavanca direita (H) serve paraavançar e a alavanca esquerda (H1) para retroceder.
Instruções VIRGO PT NL Em segundo lugar, para pór os apoios de braços com altura reclinável, retire os tampos (L3) que se encontram por baixo da cadeira. Por baixo do assento encontrar-á dois orificios (L4), munido de uma forma que os assegure mediante uma rosca á...
Página 46
Instruções VIRGO PT NL 4. Para dobrar a direção, levante a alavanca (I) para inclinar a direção até a posição mais baixa e dobre a coluna tal e como se mostra na seguinte imagem LIMPEZA E MANUTENÇÃO DA SCOOTER Limpe a superficie da scooter com um pano húmido e um pouco de sabão. Não a molhe directamente nem a enxagúe, pois tem peças elétricas que não devem entrar em contacto direto com a água.
Página 47
Instruções VIRGO PT NL ESPECIFICAÇOES TÉCNICAS Longitude total: 100 cm Largura total (com braços): 52 cm Altura total: 89 cm Rodas dianteiras: 19,5 cm Rodas traseiras: 19,5 cm Peso: 40 kg Velocidade máxima: 6,4 km/h Peso máximo soportado: 115 kg Distáncia ao cháo:...
Página 48
Instruções VIRGO PT NL DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Conte o numero de vezes que a luz azul da sua scooter pisca para saber o seu falho. Número de pis- Descrição Significado cadas Bateria baixa As baterias estão a esgotar. • Recarregue as baterias.
Página 49
GEBRUIKSAANWIJZING ELEKTRISCHE SCOOTER VIRGO Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
- Gebruik het apparaat niet terwijl het wordt opgeladen. De Mobiclinic Virgo scooter helpt om, op een comfortabele en autonome manier, mobiliteitsproblemen op te lossen bij mensen die moeite hebben met lopen. De Virgo scooter is ontworpen voor gebruik binnen en buiten. STARTEN VAN DE SCOOTER Voordat u de scooter gebruikt, verwijdert u de borgmoer (A) en drukt u op de schakelknop (L) om het systeem te activeren het systeem.
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL AANVULLENDE INFORMATIE OVER DE WERKING: Als u bergop gaat, moet u misschien een hogere snelheid gebruiken. Denk eraan om weer af te remmen voor je bergaf gaat. Als je bergafwaarts gaat, matig je snelheid. Om dit te doen, zet u de snelheidsregelaar in de richting van het schildpadsymbool.
Página 52
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL 5. Waarschuwingslampje voor zelfdiagnose (G): Geeft aan dat er een probleem is met de scooter. Onder het bedieningspaneel 1. Versneller (H) (H1): De zwarte hendels worden gebruikt voor vooruit en achteruit en zijn ambidexter. De rechter hendel (H) wordt gebruikt voor De linker hendel (H1) wordt gebruikt om vooruit te gaan en de linker hendel (H1) om achteruit te gaan.
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL Om de armsteunen te monteren, verwijdert u de pluggen (L3) en zoekt u de twee gaten achter de zitting. Aanpassen de armleuningen zodanig dat zij vastzitten wanneer zij aan de stoel zijn vastgeschroefd, maar dat de breedte kan worden aangepast en neergeklapt.
Página 54
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL 3. Til de bevestigingspin van het frame op en houd deze vast, houd vervolgens het achterframe vast en trek eraan; de pijl geeft de richting aan waarin het frame moet worden verwijderd van het voorste en achterste frame (P).
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL TECHNISCHE SPECIFICATIES Totale lengte: 100 cm Totale breedte (met armen): 52 cm Totale hoogte: 89 cm Voorwielen: 19,5 cm Achterwielen: 19,5 cm Gewicht: 40 kg Maximumsnelheid: 6,4 km/h Maximaal ondersteund gewicht: 115 kg Afstand tot de grond:...
Gebruiksaanwijzing VIRGO PT NL PROBLEEMDIAGNOSE Tel het aantal keren dat het blauwe lampje op je scooter knippert om het defect te achterhalen. Aantal flitsen Beschrijving Betekenis: Batterij bijna leeg De batterijen zijn leeg. - Laad de batterij op. Batería agotada De batterijen zijn leeg.
Página 57
BRUKSANVISNING ELEKTRISK SKOTER VIRGO Läs instruktionerna innan du använder produkten.
Página 58
- Använd inte skotern i trappor eller rulltrappor. - Använd inte enheten när den laddas. Mobiclinic Virgo-scootern hjälper till att på ett bekvämt och självständigt sätt lösa rörlighetsproblem hos personer som har svårt att gå. Virgo-scootern är utformad för användning både inomhus och utomhus.
Página 59
Bruksanvisning VIRGO PT NL IDENTIFIERING AV PARTERNA Vid uppförsbacke kan du behöva använda en högre hastighet. Kom ihåg att sakta ner igen innan du åker utför. Minska hastigheten i nedförsbacke. För att göra detta justerar du hastighetsreglaget mot sköldpaddsymbolen. Detta gör det möjligt för användaren att ta mer kontroll över skoterns riktning, eftersom ju närmare sköldpaddsymbolen...
Página 60
Bruksanvisning VIRGO PT NL 5. Varningslampa för självdiagnostik (G): Indikerar att det finns ett problem med skotern. Under kontrollpanelen 1. Accelerator (H) (H1): De svarta spakarna används för framåt och bakåt och är ambidextrema. Den högra spaken (H) används för att framåt och den vänstra spaken (H1) för bakåt. Håll ett säkert avstånd för att undvika fara.
Página 61
Bruksanvisning VIRGO PT NL För att montera armstöden tar du bort pluggarna (L3) och hittar de två hålen bakom sätet. Justera armstöden så att de är fasta när de är fastskruvade på sätet, men att de kan justeras och fällas ner i bredd. nedåt. För det andra, för att montera armstöden med lutande höjd, ta bort pluggarna (L3) under sätet.
Página 62
Bruksanvisning VIRGO PT NL 4. För att fälla in styrningen lyfter du spaken (I) för att vinkla styrningen till det lägsta läget och fäller in styrkolonnen enligt bilden nedan. som visas på bilden nedan. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL AV SKOTERN Rengöring av skotern: Om skotern är smutsig, använd en fuktig eller lätt tvålad trasa för att rengöra den. Blötlägg den inte direkt och skölj den inte, eftersom den har elektriska delar som inte får komma i direkt kontakt med vatten.
Bruksanvisning VIRGO PT NL SPECIFIKATIONER Total längd: 100 cm Total bredd (med armstöd): 52 cm Total höjd: 89 cm Framhjul: 19,5 cm Bakre hjul: 19,5 cm Vikt: 40 kg Högsta hastighet: 6.4 km/h Högsta tillåtna vikt: 115 kg Markfrigång: 3,5 cm ”...
Página 64
Bruksanvisning VIRGO PT NL FELSÖKNING Räkna antalet gånger som den blå lampan på skotern blinkar för att hitta felet. Antal Beskrivning Betydelse blinkar Lågt batteri Batterierna är slut. - Ladda batteriet. Batteriet är slut Las baterías se han agotado. • Recargue la batería.
Página 65
INSTRUKCJA OBSŁUGI SKUTER ELEKTRYCZNY VIRGO Przed użyciem produktu należy przeczytać instrukcję.
Página 66
- Nie należy używać urządzenia w trakcie ładowania. Hulajnoga Mobiclinic Virgo pomaga rozwiązać, w wygodny i autonomiczny sposób, problemy z poruszaniem się u osób, które mają trudności z chodzeniem. Hulajnoga Virgo jest przeznaczona zarówno do użytku wewnątrz jak i na zewnątrz.
Página 67
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL DODATKOWE INFORMACJE NA TEMAT DZIAŁANIA: Podczas jazdy pod górę może być konieczne zastosowanie większej prędkości. Pamiętaj, aby przed zjazdem z góry ponownie zwolnić. Podczas zjeżdżania z góry należy zmniejszyć prędkość. W tym celu należy ustawić regulator prędkości w kierunku ikony żółwia.
Página 68
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL 5. Lampka ostrzegawcza samodiagnostyki (G): Wskazuje, że wystąpił problem ze skuterem. Poniżej panelu sterowania 1. Akcelerator (H) (H1): Czarne dźwignie są używane do jazdy do przodu i do tyłu i są oburęczne. Prawa dźwignia (H) służy do poruszania się...
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL Aby zamontować podłokietniki, należy wyjąć zaślepki (L3) i zlokalizować dwa otwory za siedzeniem. Wyregulować podłokietniki w taki sposób, aby były stałe po przykręceniu do siedzenia, ale umożliwiały regulację szerokości i składanie. Po drugie, aby zamontować odchylane podłokietniki, należy wyjąć zatyczki (L3) znajdujące się pod siedziskiem.
Página 70
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL 3. Podnieść i przytrzymać sworzeń mocujący ramę, następnie przytrzymać i pociągnąć ramę tylną, strzałka wskazuje kierunek demontażu ramy przedniej i tylnej (P). 4. Aby złożyć układ kierowniczy, podnieś dźwignię (I), aby przechylić układ kierowniczy do najniższej pozycji i złóż...
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL DANE TECHNICZNE Długość całkowita: 100 cm Szerokość całkowita (z podłokietnikami): 52 cm Wysokość całkowita: 89 cm Koła przednie: 19,5 cm Koła tylne: 19,5 cm Waga: 40 kg Prędkość maksymalna: 6,4 km/h Maksymalny dopuszczalny ciężar: 115 kg Prześwit:...
Página 72
Instrukcja obsługi VIRGO PT NL DIAGNOZA PROBLEMU Policz, ile razy miga niebieskie światło na Twoim skuterze, aby poznać jego usterkę. Liczba Opis Znaczenie błyska Niski poziom baterii Baterie są wyczerpane. - Ponownie naładować baterię. Wyczerpana bateria Baterie są wyczerpane. - Ponownie naładować baterię.
Página 73
BRUGSANVISNING ELEKTRISK SCOOTER VIRGO Læs vejledningen, før du bruger produktet.
Página 74
- Brug ikke enheden, mens den er ved at blive opladet. Mobiclinic Virgo-scooteren hjælper med at løse mobilitetsproblemer hos personer, der har svært ved at gå, på en komfortabel og selvstændig måde. Virgo-scooteren er designet til både udendørs og indendørs brug.
Brugsanvisning VIRGO PT NL ANDRE DRIFTSOPLYSNINGER Stigning i bakker: Du skal muligvis bruge en højere hastighed. Skift til lavere hastighed, før du kører ned ad bakke. Ned ad skråninger: Hvis du vil køre langsomt ned ad stejle skråninger, skal du indstille hastighedskontrollen i nærheden af skildpadden.
Página 76
Brugsanvisning VIRGO PT NL Under kontrolpanelet 1. Accelerator (H) (H1): De sorte håndtag bruges til fremad og bagud og er ambidextrous. Det højre håndtag (H) bruges til Det venstre håndtag (H1) bruges til at bevæge sig fremad og det venstre håndtag (H1) til at bevæge sig bagud. Hold venligst en sikker afstand for at undgå...
Brugsanvisning VIRGO PT NL For at montere armlænene skal du fjerne propperne (L3) og finde de to huller bag sædet. Juster armlænene, så de sidder fast, når de er boltet fast til sædet, men så bredden kan justeres og klappes ned.
Página 78
Brugsanvisning VIRGO PT NL 4. For at klappe styretøjet sammen, skal du løfte håndtaget (I) for at vippe styretøjet til den laveste position og klappe søjlen sammen som vist i følgende illustration. som vist på billedet nedenfor. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF SCOOTEREN Hvis din scooter er beskidt, skal du tørre den af med en fugtig eller let sæbeholdig klud.
Brugsanvisning VIRGO PT NL TEKNISKE SPECIFIKATIONER Samlet længde: 100 cm Samlet bredde (med armlæn): 52 cm Samlet højde: 89 cm Forhjul: 19,5 cm Baghjul: 19,5 cm Vægt: 40 kg Maksimal hastighed: 6,4 km/t Maksimal vægt: 115 kg Frihøjde: 3,5 cm Hældningsgrad:...
Brugsanvisning VIRGO PT NL FEJLFINDING For at kontrollere den selvdiagnostiske advarselslampe skal du tænde for nøglen og tælle antallet af blink. Antal Beskrivelse Betydning blink Lavt batteri Batterierne er ved at løbe tør. -Genoplad batterierne. Fejl ved lavt batteri Batteriet er tomt.