Getting started
Place your clock face down on a soft,
•
flat surface.
Insert 1 new AA battery into the
•
battery compartment, observing the
correct "+" and "-" polarity.
Mount the clock to a wall using the
•
Wall Mount Hole at the back of the unit.
Clock Set Up
Set the time by turning the wheel on the
back of the unit clockwise.
Reminder:
Never turn the hands (minute and second
hands) counter clockwise; this will damage
the movement.
Precautions
Do not expose it to direct sunlight,
•
extreme heat, cold, high humidity or
wet areas.
EN
Commencer
Placez votre horloge face vers le bas sur
•
une surface douce et plate.
Insérez 1 nouvelle pile AA dans le
•
compartiment, en respectant la polarité
« + » et « - ».
Fixez l'horloge au mur en utilisant le
•
trou de montage mural à l'arrière
de l'appareil.
Réglage de l'horloge
Réglez l'heure en tournant la molette à
l'arrière de l'appareil dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Rappel :
Ne jamais tourner les aiguilles (minutes et
secondes) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre ; cela endommagerait
le mouvement.
Précautions
Ne l'exposez pas à la lumière directe
•
du soleil, à une chaleur extrême, au
froid, à une forte humidité ou à des
zones humides.
FR
Primeros pasos
Coloca tu reloj boca abajo sobre una
•
superficie suave y plana.
Inserte 1 pila AA nueva en el
•
compartimiento de la batería,
observando la polaridad correcta
"+" y "- ".
Monta el reloj en una pared utilizando
•
el agujero de montaje en la parte
posterior de la unidad.
Configuración del reloj
Configure la hora girando la rueda en la
parte posterior de la unidad en el sentido
de las agujas del reloj.
Recordatorio:
Nunca gire las manecillas (manecillas
de minutos y segundos) en sentido
antihorario; esto dañará el movimiento.
Precauciones
No lo exponga a la luz solar directa,
•
calor extremo, frío, humedad alta, o
zonas húmedas.
ES