Página 1
186388 AG-340 DCF Radio Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje...
8. Warranty Disclaimer exploding. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the speci ed type. from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe •...
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! 8. Haftungsausschluss • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Warnung - Batterien des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der •...
8. Exclusion de garantie Avertissement concernant les piles La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou dans le boîtier ;...
8. Exclusión de responsabilidad de forma correspondiente. La no observación de lo anterior conlleva el riesgo de Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por derrame o explosión de las pilas.
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Waarschuwing - Batterijen Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig deze dienovereenkomstig in het batterijvakje.
8. Esclusione di garanzia • Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal Attenzione – Batterie montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
8. Wy czenie odpowiedzialno ci Ostrze enie – baterie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie biegunów niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub (znak + i -).
8. Szavatosság kizárása • Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • A terméket csak mérsékelt éghajlati feltételek között használja. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési Figyelmeztetés - Elemek...
8. Excludere de garan ie Avertizare - Bateria Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate • Aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i introduce i-le de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea corespunz tor cu acestea.
• Tento produkt používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. 8. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Upozorn ní - Baterie neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
8. Vylú enie záruky • Výrobok nepatrí do rúk de om, rovnako ako všetky elektrické prístroje. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných pokynov.
• Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo indicado. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não...
8. Garantifriskrivning • Använd enbart uppladdningsbara batterier (eller batterier) som motsvarar den angivna Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror typen. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
8. Vastuun rajoitus • Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta ne Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.