Resumen de contenidos para Global Industrial 800258
Página 1
Directives d’assemblage Customer Service Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle México: 01.800.681.6940 Canada: 888-645-2986 US: 1-800-645-2986 Heavy Duty Drywall Cart Model 800258, 800542 CONTENTS Ref. Qty. Description Cart Base Swivel Caster with Brake/Lock Swivel Caster with Lock...
Página 2
Assembly Instructions Heavy Duty Drywall Cart 1. Slide the rail through the top of the inner support arm as shown. 2. Attach the outer support arm to the rail while aligning the inner pin to the notch. Turn outer support arm to lock in place. Rail Inner support arm Outer support arm...
Página 3
Assembly Instructions Heavy Duty Drywall Cart Carefully insert the outer support arms into the outer sockets. Then insert the inner support arms into the inner sockets.
Página 4
Assembly Instructions Heavy Duty Drywall Cart WARNING: • Do not overload. • Use only on level surfaces. • Do not ride, sit or stand. • Distribute weight evenly. • Walk slowly when in use. • Use caution, this is not a toy. •...
Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle México: 01.800.681.6940 Canada: 888-645-2986 US: 1-800-645-2986 Carreta de Paneles de Yeso Pesado Modelo 800258, 800542 CONTENIDO Ref. Cant. Descripción Base de Carreta Rueda Giratoria con Freno/ Seguro Rueda Giratoria con Seguro...
Página 6
Instrucciones de Ensamblaje Carreta de Paneles de Yeso Pesado 1. Deslice el riel a través de la parte superior del brazo de soporte interior como se muestra. 2. Fije el brazo de soporte exterior al riel mientras alinea el pasador interior a la muesca.
Página 7
Instrucciones de Ensamblaje Carreta de Paneles de Yeso Pesado Introduzca con cuidado los brazos de soporte exteriores en los zócalos exteriores. Luego, inserte los brazos de soporte interiores en los zócalos interiores.
Página 8
Instrucciones de Ensamblaje Carreta de Paneles de Yeso Pesado ADVERTENCIA: • No sobrecargue. • Use solo en superficies niveladas. • No se monte, siente o coloque. • Distribuya el peso uniformemente. • Camine lentamente cuando esté en uso. • Use precaución, esto no es un juguete. •...
Página 9
Directives d’assemblage Customer Service Servicio de atención al Cliente Service à la clientèle México: 01.800.681.6940 Canada: 888-645-2986 US: 1-800-645-2986 Robuste chariot pour panneaux de plâtre Modèle 800258, 800542 CONTENU Réf. Qté. Description Base du chariot Roulette orientable avec frein/ blocage Roulette orientable avec blocage Bras de support extérieur...
Página 10
Directives d’assemblage Robuste chariot pour panneaux de plâtre 1. Glissez la glissière sur le haut du bras de support intérieur, comme montré. 2. Attachez le bras de support extérieur au rail en alignant la tige intérieure à l’encoche.Tournez le bras de support extérieur pour verrouiller en place.
Página 11
Directives d’assemblage Robuste chariot pour panneaux de plâtre Insérez avec précautions les bras de support extérieurs dans les emboîtures extérieures. Insérez ensuite les bras de support intérieurs dans les emboîtures intérieures.
Página 12
Directives d’assemblage Robuste chariot pour panneaux de plâtre AVERTISSEMENT: • Ne pas surcharger. • N’utiliser que sur des surfaces à niveau. • Ne pas y monter, s’y assoir ou s’y tenir debout. • Répartir le poids uniformément. • Marcher lentement pendant l’utilisation. •...