RVSP3538UKE
Mode d'emploi
Instruções de funcionamento
Betriebsanleitung
Οδηγιες λειτουργιας
Modalità d'uso
Instrukcja u˝ycia
Bruksanvisning
Pokyny k provozu pfiístroje
Betjeningsvejledning
Üzemeltetési Utasítások
Käyttöohjeet
Instruc∑iuni de utilizare
Bruksanvisninger
Kullanım Talimatlar
Gebruiksaanwijzing
Operating Instructions
Instrucciones de uso
Инструкция по эксплуатации
Brosse visage sonique
Escova sónica de limpeza facial
Manuel d'utilisation et d'entretien
Manual de instruções de utilização e
cuidados
Schallwellen-
Gesichtsreinigungsbürste
Βουρτσάκι καθαρισμού
προσώπου με υπερήχους
Gebrauchs- und Pflegeanleitung
Spazzola sonica per la pulizia
Οδηγίες χρήσης και φροντίδας
del viso
Soniczna szczoteczka do
twarzy
Istruzioni per l'uso e la manutenzione
Sonisk ansiktsborste
Instrukcja u˝ycia i konserwacji
Akustický pleťový kartáče
Instruktioner för användning och
underhåll
Návod k pouÏití a péãi o pfiístroj
Sonic-børste til ansigtet
Sonic arckefe
Brugsanvisning og
Használati és karbantartási tanácsok
vedligeholdelsesinstruktion
Perie facială cu ultrasunete
Sooninen kasvoharja
Manual de utilizare ≥i ¶ntre∑inere
Käyttö- ja hoito-ohje
Sonic Yüz Fırçası
Sonische gezichtsborstel
Kullanım ve Bakım Kılavuzu
Handleiding voor gebruik en verzorging
Sonic Facial Brush
Sonic ansiktsbørste
Use and Care Instruction Manual
Håndbok for bruk og stell av apparatet
Ультразвуковая щетка для
Cepillo facial sónico
лица
Manual de instrucciones de uso y cuidado
Руководство по использованию и уходу
L'aspect extérieur de cet appareil peut être différent des illustrations proposées ci-dessus
Cet appareil est réservé à l'usage domestique.
Das Erscheinungsbild dieses Geräts kann von der obigen Abbildung abweichen.
Nur für den privaten Gebrauch.
L'aspetto di questo apparecchio può differire da quello nell'illustrazione qui sopra
Esclusivamente per uso domestico.
Apparatens utseende kan skilja sig från ovanstående illustration.
Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk.
Apparatet kan se lidt anderledes ud end på ovenstående billede.
Dette apparat er kun beregnet til privat brug.
Tämä laite voi näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön.
Utseende til apparatet ditt kan variere fra illustrasjonen ovenfor.
Apparatet er kun beregnet på husbruk.
Het uiterlijk van het apparaat kan afwijken van de voorgaande illustratie.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik.
La apariencia de este artefacto puede variar con relación a la ilustración anterior
Este artefacto está diseñado para uso exclusivo en el hogar.
Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica
O aspecto deste aparelho pode ser diferente da ilustração anterior.
Η εμφάνιση της συσκευής που αγοράσατε μπορεί να διαφέρει από αυτή που εικονίζεται παραπάνω.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Wyglàd urzàdzenia mo˝e si´ ró˝niç od powy˝ej zamieszczonej ilustracji.
Produkt wy∏àcznie do u˝ytku domowego.
Vzhled tohoto pfiístroje se mÛÏe li‰it od v˘‰e uvedené ilustrace.
Tento pfiístroj je urãen˘ pouze k domácímu pouÏívání.
Ez a berendezés kizárólag háztartási használatra szolgál.
A berendezés külalakja eltérhet a fenti ábrán látott készülékétŒl.
Acest aparat este conceput doar pentru utilizarea casnic™.
Este posibil ca aspectul aparatului dumneavoastr™ s™ fie diferit de ilustra∑ia de mai sus.
Bu cihaz sadece evde kullanmak için üretilmiştir.
Cihazın görünümü şekildekinden farklı olabilir.
This appliance is intended for household use only.
The appearance of this appliance may differ from the illustration above.
Данный прибор предназначен для эксплуатации исключительно в бытовых условиях.
Внешний вид данного прибора может отличаться от того, который показан на вышеуказанном рисунке.
FR, DE, IT, SE, DK, FI, NL, NO, ES, PT,
entièrement rechargé, l'appareil dispose d'une autonomie d'environ 30
minutes, selon l'utilisation qui en est faite. La base adaptée USB permet de
GR, PL, CZ, HU, RO, TR
recharger en toute simplicité l'appareil soit à l'aide d'un adaptateur c.a. mural
FR
classique (avec port USB), soit sur le port USB d'un ordinateur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CONCERNANT LA SÉCURITÉ,
Placez l'appareil sur sa base de
ELLES SONT IMPORTANTES
chargement
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
Rechargez l'appareil
Cet appareil peut être utilisé par les
enfants de 8 ans et plus, ainsi que par
Une fois entièrement rechargé
les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ou encore dont l'expérience et les
REMARQUE : La source d'alimentation peut chauffer légèrement pendant le
connaissances sont limitées, avec une
chargement, cela n'indique pas un dysfonctionnement.
Précautions à prendre lors du chargement
surveillance ou des instructions idoines
1. Pour optimiser la durée de vie de la batterie :
concernant l'utilisation de l'appareil de
•
NE rechargez PAS sans cesse l'appareil. Après 3 heures de
manière sûre et la compréhension des
chargement, il est conseillé de débrancher l'appareil de son chargeur.
L'unité est équipée d'une batterie au lithium polymère dont la durée
risques liés. Les enfants ne doivent
de vie risque d'être grandement réduite si elle est constamment en
pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
charge.
et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
•
Pour que la batterie reste en parfait état, il est conseillé d'effectuer un
chargement « express » d'environ 1 heure après chaque utilisation.
pas être effectués par des enfants sans
NE laissez JAMAIS la batterie se décharger totalement ou ne la rangez pas
surveillance.
déchargée, au risque de l'endommager de manière irréversible
•
Une fois tous les quelques mois, laisser le stylo de manucure
Veillez à ce qu'aucun enfant ne joue
fonctionner jusqu'à l'arrêt du moteur. Mettez immédiatement
avec cet appareil. Le nettoyage et
l'interrupteur en position d'arrêt et rechargez complètement l'appareil.
l'entretien par l'utilisateur ne doivent
•
NE PAS stocker l'appareil à une température ambiante inférieure à 0º
C (32º F) ou dépassant 40º C (104º F).
pas être effectués par des enfants sans
•
NE PAS stocker cet appareil près de radiateurs ou d'autres sources de
surveillance.
chaleur, ni lorsqu'il se trouve exposé à un fort rayonnement solaire.
2. Une fois le chargement terminé, débranchez l'adaptateur ou le câble USB
L'apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente con
de la prise.
l'alimentatore fornito in dotazione.
Mode d'emploi :
AVERTISSEMENT : En cas de dysfonctionnement de l'appareil,
En fonction du soin souhaité, choisissez un des quatre accessoires et fixez-le
n'essayez en aucun cas de le réparer. Cet appareil ne contient pas
à l'appareil en le poussant vers le bas. Pour l'enlever, tirez fermement dessus
de pièces ou composants manipulables par l'utilisateur réparables
depuis la base de l'accessoire (pas directement sur les poils ou sur l'éponge).
par l'utilisateur.
Pour un nettoyage en profondeur de la peau, choisissez entre brosse pour
AVERTISSEMENT : lorsque vous ne l'utilisez pas, veillez à toujours
peaux sensibles et brosse pour peaux normales, selon votre type de peau :
ÉTEINDRE (O) votre appareil.
1.
Humidifiez la peau avec de l'eau chaude.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé uniquement pour
2.
Humidifiez la brosse nettoyante et appliquez une noix de votre
l'application qui lui a été destinée, telle que décrite dans cette notice.
démaquillant préféré. Appuyez sur le bouton ON/OFF, une fois pour
N'utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant.
lent, deux fois pour rapide. Pour un résultat optimal, nettoyez le front,
AVERTISSEMENT : retirez les piles de l'appareil avant de le faire recycler.
le nez, le menton et chaque joue, en restant 10 secondes sur chaque
AVERTISSEMENT : débranchez l'appareil de la prise avant de
zone. Un signal sonore retentit toutes les 10 secondes, vous indiquant
retirer les piles et mettez ces dernières au rebut conformément à la
que vous pouvez passer à la zone suivante.
législation en vigueur.
3.
Une fois terminé, rincez la peau ainsi que la tête de la brosse.
REMARQUE: Cet appareil contient des piles non remplaçables.
Accessoires :
Chargement
Brosse peaux sensibles
L'appareil est munie d'une base prévue pour le chargement. Une fois
Pour un nettoyage en douceur sur peau sensible
Brosse peaux normales
Pour un nettoyage en profondeur sur peau normale
Brosse à fond de teint
Pour l'application de tous types de fond de teint et pour atteindre en douceur
le contour des yeux et du nez
ACTION
TÉMOIN
Éponge beauté
Pour l'application de crème hydratante
Le voyant ROUGE s'allume
Nettoyage
Pour maintenir l'appareil en parfait état, assurez son entretien comme suit :
Ne nettoyez jamais aucune partie avec des abrasifs ou des produits
L'appareil est chargé à 100 % au
chimiques.
bout de 4 heures
Ne passez jamais aucune pièce de l'appareil au lave-vaisselle.
Appareil :
Le voyant lumineux devient
Une fois par semaine, retirez la tête de la brosse et nettoyez l'appareil à l'eau
BLANC
tiède et savonneuse pour retirer toutes accumulations de résidus. L'appareil
est étanche et parfaitement imperméable. N'essayez jamais de l'ouvrir, sous
aucun prétexte.
Têtes de brosse :
Pour pallier l'usure des poils et leur perte d'efficacité avec le temps,
remplacez les têtes de brosse tous les 3 mois. Une fois par semaine, retirez
la tête de brosse et nettoyez-la à l'eau tiède et savonneuse pour retirer les
éventuels résidus.
Rangement
Toujours débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation
Rangez toujours l'appareil dans un endroit sec.
Ce produit porte la marque CE et est fabriqué conformément à la directive
concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/EU, à la directive
concernant la basse tension 2014/35/EU, à la directive ROHS 2011/65/EU et
à la directive ERP 2009/125/EC.
Caractéristiques :
1.
Interrupteur d'alimentation
2.
Base de chargement
3.
Câble USB
4.
Protection de la brosse
5.
Brosse peaux sensibles
6.
Brosse peaux normales
7.
Brosse à fond de teint
8.
Éponge beauté
Cet appareil est conforme à la législation européenne 2012/19/UE
concernant le recyclage de fin de vie. Les produits affichant un symbole
de poubelle à roulettes « barrée » sur une étiquette, une boîte cadeau
ou une notice d'utilisation doivent être recyclés séparément des autres
déchets domestiques lorsqu'ils arrivent à la fin de leur vie utile.
Prière de NE PAS jeter votre vieil appareil avec les déchets domestiques
ordinaires. Il est probable que votre détaillant d'électroménagers puisse
reprendre votre vieil appareil lorsque vous désirerez le remplacer. Vous
pouvez également contacter les autorités gouvernementales compétentes
pour demander de l'aide et des conseils sur les sites pouvant accepter et
recycler votre vieil appareil.
Garantie et service
Votre appareil Revlon est garanti contre tout défaut dans des conditions
normales d'utilisation durant trois ans à compter de la date originale
d'achat. Votre produit sera remplacé si, au cours de la période de garantie,
il ne fonctionne pas à votre entière satisfaction pour cause de défauts de
fabrication ou de matériaux. Conservez votre reçu de caisse ou une autre
preuve d'achat que vous devrez produire pour toute demande au cours de
la période de garantie. À défaut de présentation d'une preuve d'achat, la
garantie sera considérée comme nulle. Pour toute demande au cours de la
période de garantie, contactez votre Centre de réparation agréé, ou votre
Distributeur local. Pour consulter la liste complète des Centres de réparation
agréés et des Distributeurs, reportez-vous à la brochure jointe. Cette Garantie
ne couvre pas les défauts dus à une utilisation incorrecte ou abusive, ou au
non-respect des instructions contenues dans ce manuel. Ceci n'affecte en rien
vos droits de consommateur prévus par la loi.
Il vous sera peut-être demandé de fournir les informations suivantes lorsque
vous contacterez l'un de nos centres de service autorisés ou votre distributeur
local.
Date de fabrication : Elle est indiquée au dos de l'appareil par un numéro de
lot à 4 chiffres.
Les 2 premiers chiffres représentent la semaine de fabrication alors que les 2
derniers chiffres représentent l'année de fabrication.
Exemple : 3418 - produit fabriqué au cours de la semaine 34 de l'année 2018.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site. Veuillez vous
rendre sur www.hot-europe.com/support
La marque de commerce REVLON® est utilisée sous la licence de Revlon.
© 2018 Revlon. Tous droits réservés.