Descargar Imprimir esta página

Technické Špecifikácie - Ferm HTM1005 Traducción Del Manual Original

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 61
počas odstraňovania zaseknutého materiálu
alebo vykonávania servisu môže spôsobiť
vážne fyzické zranenie.
e) Elektrické nožnice na živý plot držte
výlučne za izolované povrchy na uchopenie,
pretože ostrie sa môže dostať do kontaktu
so skrytou kabelážou alebo svojím
vlastným káblom. Ostria v kontakte s káblom
pod napätím môžu spôsobiť, že odhalené
kovové časti elektrických nožníc na živý plot
budú taktiež pod napätím, v dôsledku čoho
by mohlo dôjsť k zásahu obsluhy elektrickým
prúdom.
f) Uchovajte všetky napájacie káble a káble
z dosahu oblasti rezania. Napájacie káble
alebo káble môžu byť skryté v kríkoch alebo
kroví a môžu sa omylom prerezať ostrím.
g) Nepoužívajte elektrické nožnice na
živý plot v zlom počasí, najmä ak hrozí
nebezpečenstvo blesku. Týmto sa zníži riziko
zásahu bleskom.
h) Nožnice pravidelne kontrolujte a
vykonávajte ich údržbu. Nožnice nechávajte
opraviť len v autorizovanom servise.
i) Ruky a nohy vždy udržujte v dostatočnej
vzdialenosti od miesta strihania.
j) Nožnice držte vždy v bezpečnej vzdialenosti
od tela.
k) Vždy používajte ochranné okuliare.
l) Vždy používajte rukavice.
m) Nožnice používajte len za denného svetla.
n) Vždy sa uistite, že sa vo vetracích otvoroch
nenachádzajú nečistoty.
o) Uistite sa, že sa v okolí 5 metrov od miesta
strihania nenachádzajú žiadne osoby ani
zvieratá.
DODATOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY PRE AKUMULÁTOROVÉ
NOŽNICE NA ŽIVÝ PLOT:
• Nožnice na živý plot nenabíjajte v daždi alebo
vo vlhkom prostredí.
• Nepoužívajte akumulátorové nožnice na živý
plot v daždi.
• Pred údržbou, čistením alebo odstraňovaním
materiálu z nožníc na živý plot vyberte alebo
odpojte batériu.
• Batériu(-e) nevhadzujte do ohňa. Batéria môže
vybuchnúť. Skontrolujte, či miestne predpisy
nestanovujú špeciálne pokyny na likvidáciu.
2. INFORMÁCIE O ZARIADENÍ
Cieľové použitie
Tieto nožnice na živý plot sú určené len na rezanie
vetiev krovia, kríkov, tvarovateľných rastlín a
živých plotov.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Č. modelu
Menovité napätie
Otáčky bez záťaže
Dĺžka strihu
Šírka strihu
Hmotnosť
Hladina zvukového tlaku LPA
Hladina zvukového tlaku LWA
Úroveň vibrácií:
Predná rukoväť Ah
Zadná časť rukoväte Ah
Používajte len nasledujúce batérie z priemyselnej
platformy batérií FX-POWER 20V. Používanie
akýchkoľvek iných batérií môže spôsobiť vážne
zranenie alebo poškodenie nástroja.
CDA1167
20V, 2Ah lítium-iónová
CDA1168
20V, 4Ah lítium-iónová
Na nabíjanie týchto batérií sa môže použiť
nasledujúca nabíjačka.
CDA1169
Nabíjací adaptér
CDA1170
Rýchlonabíjačka
Batérie priemyselnej platformy batérií FX-POWER
20V sú vzájomne zameniteľné so všetkými
nástrojmi priemyselnej platformy batérií FERM
FX-POWER.
Hladina vibrácií
Hladina vibračných emisií uvádzaná v tejto
používateľskej príručke bola nameraná podľa
štandardizovaného testu definovaného v štandarde
EN 62841; môže sa použiť na porovnanie jedného
náradia s druhým a ako predbežné hodnotenie
vibrácií pri používaní náradia na uvádzané účely:
- Používanie náradia na rôzne účely alebo
s rôznym či nevhodne udržiavaným
príslušenstvom môže výrazne zvýšiť hladinu
expozície.
- Obdobia, keď je náradie vypnuté alebo sa
HTM1005
20V
1.200/min.
450mm
14mm
1,98 kg
81,3 dB (A), KpA=3 dB (A)
92,9 dB (A), KwA=3 dB (A)
2.459 m/s
, K=1.5 m/s
2
2
1.754 m/s
, K=1.5 m/s
2
2
51

Publicidad

loading